Трактир ’Полярная лисица’
Шрифт:
— Берт наверняка меня нашел, а Клара выбрала не самую простую дорогу.
— Заберем их и перебросим поближе к границе королевства, мне нужен муж, а не толпа детишек, — я позволила паутине растаять и выпустила ловчего, отчего тот сразу же приободрился и обнаглел.
— Никто и не обещал, что наша совместная жизнь будет простой и безоблачной.
Я скрипнула зубами, но спасти младших Уортов сейчас важнее, чем препираться с Саем. Телепорты мне всегда давались непросто, а тут еще наводиться приходится на незнакомую мне местность и рассчитывать на
— Не говори им ничего о нашем договоре, — попросил он. — Побудем просто парой.
— До первого твоего взбрыка! — я снова притянула его, затем начала потихоньку ослаблять путы. — Дальше закую в цепи прямо на глазах у мелочи!
— Со мной проблем не будет.
Такой шелковый и покладистый, приятно поглядеть! Я отпустила Сая, открыла телепорт и первой шагнула туда, чтобы оказаться в самой гуще схватки. Двое подростков прижимались к стволу дерева, а на них со всех сторон напирали массивные клешники — жутковатые скорпионы-переростки, уже не ядовитые, зато способные жвалами перекусить руку.
Заклинанием я отбросила их на пару десятков метров, сковала паутиной, а оставшихся Сай распугал молниями и подбежал к детям. Старший мальчик был почти таким же высоченным, как и ловчий, только чуть изящнее, младшая девочка казалась забавным пухляшом, который только-только начинает вытягиваться в нескладного подростка.
— Это что с тобой за баба? — мальчишка налетел на меня и бесцеремонно ткнул пальцем в живот. — Нам сказали, что тебя захватили в плен одичавшие маги!
— Не знаю кто, но она очень, очень крутая! — девочка взяла меня за руку и улыбнулась. Я взглядом попросила Сая забрать других Уортов, он сразу подошел и обнял меня за плечи.
— Это Гвен, она спасла меня из плена, после мы поженились!
— Вы знакомы сколько? Три дня?
— Одиннадцать совершенно незабываемых дней! — он чуть сильнее сжал мое плечо, как намек, что точно никогда не забудет цепей, похлебки и визита его величества.
— Так здорово, что у меня теперь есть еще одна сестра! Я Берт!
Девочка, то есть мальчик обнял меня за талию, а его старшая сестра сложила руки на груди и закатила глаза. Всех будущих ловчих стригли одинаково коротко и одеждой не баловали, поэтому я спутала, хорошо еще, что не назвала их по имени, вышло бы неловко.
— Кларабель! — гаркнула она. — Не Кларисса и не Клара, терпеть не могу, когда искажают мое имя!
— Как скажешь. Если понадобишься, буду звать тебя “Эй!”, - я мило улыбнулась им и попросила собрать вещи. — Сейчас переправлю вас к самой границе королевства, оттуда доберетесь до ордена.
— Мы не вернемся, — шмыгнул носом Берт. — Хотели расспросить настоятеля, куда ты пропал, но его не было на месте, Клара такая — найди! Я и нашел, в комнате у госпожи Лейрены.
— О нет, — Сай сощурился и начал наседать на младших Уортов, — ну а дальше?
— Клара заставила блоки в стене разойтись и их увидели все, кто был в столовой. Во время ужина. Они там целовались, а рядом — запеченая индюшка! Нам все про пост твердили…
— Что вы за…, - ловчий явно хотел выругаться, но сдержался. — Хотя бы капля благоразумия должна была остаться? Зачем вы это сделали?
— Оставим их здесь? — с надеждой спросила я.
— Давай в Дагру, там есть приют для магов, пусть посидят пару дней. Там-то вы ничего не успели натворить?
Ничего себе перемены у них после моего побега! Надо будет осторожно расспросить малыша, как только избавимся от его брата и особенно сестры. Какая же противная девчонка!
— Ничего, там очень милая управляющая, госпожа Ребекка! Она будет рада услышать, что ты нашелся и даже нашел себе жену — ледяную лисицу! — просиял Берт.
— Пожалуй, наши милые малыши могут переночевать с нами, пока не придумаем, кто сможет о них позаботиться в королевстве, — я через силу улыбнулась им и сделала новый телепорт.
В последнюю нашу встречу сестра работала в таверне, как ее занесло в управляющие приютом? Наверняка и здесь замешан Флинн, ее болтливый муженек. Нельзя чтобы Ребекка узнала хоть что-то обо мне, иначе проболтается Рейгалю, а тот чуть не поймал меня однажды, может выследить и во второй раз.
Берт прилипился ко мне, как репей, и не отставал, даже когда мы добрались до дома.
— Те маги, которые захватили Сая, были очень страшными? — расспрашивал он. — Его пытали?
— Посадили на цепь и кормили помоями, — тут же влез малыш, причем глядел он только на меня. И ничего моя похлебка не помои! Вполне питательно и даже съедобно, особенно после долгой беготни по диким землям за шипоглавом и бесконечных телепортов.
— Ого! — Берт округлил глаза, а Клара по-хозяйски оглядела холл, затем большой зал.
— Не волнуйся, потом пришла Гвен и спасла меня! Моя любимая жена! — Сай чмокнул меня в щеку и сжал плечо почти до хруста. Сколько же в нем силищи? И постоянно растет! А как молниями швыряться стал? Его лис такой красавец…
Я затолкала собственную лисицу поглубже, чтобы не облизываться на Сая, и попыталась сосредоточиться на растущей семье. Повезло, что младшие Уорты не совсем крохи, но я все равно не умею общаться с детьми! С сестрой мы виделись редко, при ней всегда была гувернантка, а сама Ребекка отличалась на редкость добрым и покладистым нравом, чего не скажешь о Кларабель.
— Как романтично, дайте мне платок, высморкаю туда свою розовые сопли, — скривилась она. — У тебя явно какое-нибудь психологическое расстройство, из-за которого жертва влюбляется в своего спасителя, брат Риз поставил бы точный диагноз, — Клара подошла к Саю и толкнула его в плечо. — Так непривычно, что ты женился, еще и на старухе, но у нее хотя бы домишко неплохой, всегда хотела иметь отдельную комнату!
— Это все номера для посетителей нашего трактира, милое дитя, тебя я устрою на чердаке, пока твой братик ищет в памяти людей, готовых приглядеть за вами, — выжимать из себя милую улыбку становилось все сложнее, но я старалась.