Трактир ’Полярная лисица’
Шрифт:
— Дело говоришь, сестрёнка! — Клара пихнула Гвен в плечо. — Меня тоже бесило это: или в ловчие, или замуж куда-нибудь в глушь за слепоглухонемого болвана. Я создана для большего!
— У меня уже есть сестра, и ты не она! — зашипела лисица.
— Конечно, для родной сестры ты бы нашла комнату, а не запихнула на чердак!
— Можешь селиться, где хочешь! Все равно придется освободить комнату к приезду его величества.
— Этим и займусь, — Клара сгребла их с Бертом миски и ложки, бросила их в таз и крикнула уже от двери: —
— Пожалуй, я тоже не буду мешать молодожёнам, — Дунк с кряхтением поднялся на ноги, отхлебнул из своей фляжки и подмигнул Саю. — Только не делайте здесь такого, после чего за этим столом будет неприятно есть.
— Прибережем наш пыл до спальни, — заверила магичка.
Далее собрала всю посуду, зашвырнула ее в таз и засыпала порошком, чтобы прилипшая еда отмокла. Снова щелчком очистила котелок, взобралась на стол и легла на него, подложив руку под голову.
— Чего замер? Мой давай, малыш, если хочешь спать без цепей.
Сай скрипнул зубами, закатал рукава и принялся щеткой натирать миски, затем и ложки. Ему тоже случалось дежурить по кухне, но там воды было в достатке, причем, текла она из крана, не приходилось бегать в подвал или к колодцу во дворе. Здесь же целое приключение, а не простое действо.
Чистую посуду он сложил стопкой и без церемоний поставил рядом с Гвен.
— Ты вытираешь, а я спать, можно и в цепях.
— Зря. Для послушных малышей у меня припасена история, как именно можно осквернить стол, — она сладко потянулась, затем села.
— Теории с меня, пожалуй, хватит, зови, когда будет практика.
Вообще-то за годы учебы Сай знал таких способов не меньше трёх десятков, и все куда эффективнее, чем просто переспать на нем. Подумаешь, протер и снова чисто, а вот рассыпанные реактивы дарили столешнице не только подпалины, разноцветные разводы и дыры, но и невыводимый запах.
Дальше он позорно сбежал, окунулся в холодную воду и надеялся заснуть до возвращения Гвен. Однако магичка уже лежала под одеялом, а ее платье снова висело на крючке. Подумав, Сай тоже снял костюм и улёгся с ней рядом, потянув на себя одеяло.
— Вздумаешь глупить — цепи вот они! — отозвалась лисица и потащила его обратно.
— Когда-нибудь ты встретишь парня, которого не нужно приковывать, чтобы остался на ночь, — пробурчал он себе под нос и отвернулся.
Одеяло выстыло, а после холодного бассейна никак не получалось согреться, поэтому Сай плотнее прижался к магичке спиной. Она тоже придвинулась: так теплее и укрываться проще.
— Если бы мы встретились при других обстоятельствах, ты бы мне дарил букеты и пел глупые песни под окном в надежде на свидание. И согласился бы на любые цепи ради надежды провести со мной ночь…
— Угу, а до этого отстоял очередь из твоих поклонников с бургомистром во главе. Спи давай, выдумщица.
Глава 12
Денек выдался сумасшедшим, зато спала я как младенец. Подкатилась ближе к малышу, пригрелась рядом с его горячей спиной и сладко уснула, представляя, как заживу спокойно и счастливо, когда все это закончится.
К утру Сай куда-то исчез, оставив меня мерзнуть в одиночестве, но одежда его еще висела на крючке, а из соседней комнаты раздавалось недовольное фырканье и ругань. Я замоталась в одеяло и пошла проверить, что там происходит.
Обнаженный ловчий уже вылез из бассейна и со злостью тер себя полотенцем.
— Помогает холодная водичка? — я растянулась на каменных ступеньках так, чтобы одеяло сползло в нужных местах.
— Не особо, — огрызнулся он и тут же отвел от меня взгляд. — Так что себе похолоднее делай, вижу, тоже ломает.
— Я знаю и другие способы, получше, — могу поспорить, у него щеки покраснели, хотя Сай постоянно отворачивался. — Жаль, ты до сих пор боишься выходить против меня в одиночку, все ждешь от кого-то помощи.
Да, Курт в деталях пересказал разговор малыша с Дунком, отчего мне стало вдвойне не по себе. Сай меня не любит, но от этого старого хрыча вообще не понятно, чего ждать! Сейчас вроде как помогает, а потом снесет голову своим знаменитым изогнутым клинком и заберет себе всех зверей.
— У тебя есть призрак, который за всеми шпионит, и ты обещала ему мое тело, — внезапно догадался Сай. — Отсюда мои провалы в памяти и прочие непонятные действия. Эти твари слишком редко встречаются, поэтому и не подумал сразу, но после слов Стервятника об озере все встало на свои места. Знаешь, это подлость, даже по твоим меркам: держать на цепи, обещать отпустить и знать при этом, что врешь.
Крутящийся рядом Курт тоже навострил уши и постукивал призрачной ногой по полу. Ну давай же, Гвен, расскажи, как собираешься распорядиться телом, на которое сразу два претендента, каждый из которых обидится и начнет вредить, если услышит отказ. Но Курт мне сейчас нужнее, поэтому прости, малыш.
— Зато могу позаботится о твоих младших, если будешь себя хорошо вести.
Сай дернулся, напрягся, собираясь что-то сказать, после резко расслабился.
— Хотя бы честно.
— А вот я в этом не уверен, — покачал головой Курт. — Ты постоянно на него облизываешься, точно кошка, и мурчишь. Будь парень поумнее, уже бы вертел тобой, как вздумается.
Отвечать не хотелось, тем более Сай обмотал полотенце вокруг бедер, подошел ко мне и подал руку, помогая встать. При этом избегал глядеть в глаза и думал о чем-то своем. Разубеждать или утешать его я не собиралась: сейчас главное — дочертить мою схему, потом буду лечить чужие нежные душеньки.
Наше общение как-то скисло, малыш быстро собрался и исчез из комнаты, а на кухне нашлась только Клара, которая уже успела приготовить на всех суп и сейчас рассматривала привезенные Дунком припасы.