Трактир ’Полярная лисица’
Шрифт:
Глава 18
Я собиралась высказать Берту все, что думаю о неуважительном отношении к чужим секретам, заготовила речь и замолчала, заметив здоровенное чудище, валявшееся поверх моей схемы. Оно походило на большого тигра, только с выпирающими из пасти зубами и массивным шипом на подвижном хвосте. Точно маленький котенок он перекатывался на спине, довольно рычал, потом вскочил на ноги и начал точить когти о загогулину, которую я выкладывала перемолотыми ракушками. Добывать их пришлось с боем, потом удирать от тритонов, воды тогда
— А ну пошел отсюда! — рявкнула я и зашвырнула в кота снежком.
Тот бессильно соскользнул по полосато-пятнистой шкуре и упал на схему, отчего ее кусок вспыхнул магией и истаял, испугав кота куда больше моей атаки. Он отпрыгнул, припал к полу и зарычал, дальше понесся к выходу, мне оставалось только уйти с дороги.
— Тетя Гвен, он ваш? Такая киса…
Бестолковый Берт уже стоял на пороге и радостно улыбался несущемуся на него коту. За грудиной обожгло холодом от осознания того, что случится через считанные мгновения, а ледяная паутина сорвалась с пальцев раньше, чем я успела все обдумать. Серебристые нити росли и разворачивались на лету, пеленая ногу кота, но громадные когти почти дотянулись до лица мальчишки.
— Берт! — закричала я и попыталась остановить зверя еще одним заклинанием, чувствуя, что не успею.
Внезапно перед котом возник Дунк и плашмя ударил его мечом по носу. Кот опешил, шлепнулся на зад, резко развернулся и пошел уже на меня, на ходу стряхивая остатки заклинания. По его шерсти пошли золотистые искры, запахло гарью, затем крохотные огоньки слились в один сплошной поток, окрасивший спину и хвост кота в красно-оранжевый цвет.
Тварь из диких земель со своей собственной магией, еще и огненной, как мне могло так повезти?
— Помочь не хотите? — спросила я у Дунка и одновременно попятилась к стене.
— Зачем? Ты же его призвала своей схемой. Хотела — что? Управлять ими? Вот и учись, заодно и своим магическим зверинцем, их же десять, не только лиса и паучиха.
Их силы были для меня самыми простыми и привычными, поэтому и использовала почти безотчетно, забывая о других. Я оглядела комнату, но из металлического здесь была только старая кованая люстра. Которая мне очень нравилась кстати, даже планировала перенести ее в центральный зал и починить магические светильники. Но выбор между мной и люстрой оказался очень очевидным: стоило коту сделать еще шаг, как металл устремился вниз и заключил его в своеобразную клетку.
Я довольно подбоченилась и уже хотела взять Берта за ухо, заодно и рассказать Дунку, как плохо не помогать ближнему, оказавшемуся в беде. Особенно — любимой трактирщице его величества, к которой тот планирует нанести визит в ближайшие дни.
— Мышь! — вякнул из стены Курт. — Используй ее слепоту.
Не успела я спросить зачем, как зверь загорелся еще ярче и моя прекрасная люстра потекла на пол раскаленными до белизны каплями, уничтожая схему, а на меня пахнуло жаром. Берт присвистнул и хотел подобраться ближе, но его перехватил Дунк и запихнул себе за спину.
Золотая мышь была моим истинным зверем. Она почти всегда спала, давала совсем немного магии и дар у нее так себе: слепота. Не молнии, не заморозка, не сбивающий с ног ветер. Даже не оживление предметов, как у Клары, или поиск людей Берта. Сле-по-та. Крайне необходимый навык для мелкого зверька, который только и делает, что ото всех прячется. Только я уже давно не такая, поэтому и не люблю призывать свою мышь.
По приказу Курта это вышло неосознанно, она откликнулась быстрее и охотнее, чем обычно, отчего огненный кот сразу же замотал головой, упал и начал лапами тереть глаза.
— Для первого раза хватит, — Дунк подошел, положил ладонь ему на загривок и усыпил. — Раз у тебя много зверей, учись думать за за них всех. Где один окажется беспомощным, другие помогут одержать победу.
— Хорошо, — процедила я. Терпеть не могу таких самоназначенных учителей.
— Но не думай слишком долго, у магов с одним зверем преимущество в скорости и умении обращаться с даром, не считая того, что как бойцы многие обучены лучше тебя. Не хочешь начать тренироваться? Пробежки, отжимания, пресс покачать?
Пока он болтал, я трижды обошла спящего кота по кругу, прикидывая, куда бы его деть. Здоровый! Три-четыре центнера точно вытянет, как же мне его передвинуть? Желательно в то место, откуда он прибыл. Не получится — так хотя бы выпроводить из моего подвала, пока от схемы еще что-то осталось. На пробу я взяла лапу кота и потащила за собой, но он заворочался во сне и зарычал.
— Твои знаки расплылись из-за воды, получился хаотичный портал, в него зверя и втянуло, — Дунк подошел ближе и самоотверженно зудел мне на ухо. — Поправь их и вытолкни его обратно.
— Угу, займусь этим после обеда, — как только поймаю неуловимого Курта и уговорю помочь мне.
— Моя магия так долго не подействует, нужно сейчас. Ты же разбираешься в знаках?
— Нашла готовую схему в старой книге, — соврала я.
— Печально. Бертольд! — мальчишка тут же всполошился и приготовился слушать распоряжения Дунка. — Принеси-ка из моей комнаты толстую зеленую книгу, которая лежит на полке, сейчас самое время преподать твоей тетушке урок.
Берт рванул туда изо всех ног и уже через пару минут вернулся с увесистым томом.
“Пособие для юного мага в стихах и картинках. Издание третье, дополненное”, - гласила надпись на обложке. Я поглядела на Дунка и повернула книгу к нему.
— Начинать надо с азов, поверь, это лучший учебник. До войны умели делать, — с притворным кряхтением он сел на ступеньки рядом со схемой и снова отослал куда-то Берта.
— “От четырех до семи лет”, - прочла я ниже. — “С нашей книгой вашему ребенку будет легко и просто делать свои первые шаги в освоении магической науки”.
— Зато хорошо читается. Пойми, — теперь он вытянул вперед ногу и помассировал колено, — есть люди с врожденной способностью к магии, как твой грозовой лисенок, а есть мы, те, кому приходится много учиться и работать над собой. И раз не можешь совладать со своей схемой — подтяни теорию.