Транс
Шрифт:
Гейдж встал со стула.
– Пора и мне сесть на телефон. Итак, мы арендуем вертолет, слетаем на нем в Лос-Анджелес и обратно, запрячем где-нибудь этих негодяев, а вы сегодня переночуете у меня. Потом свяжемся с Амброузом и твоим, Карен, редактором и договоримся о встрече на завтра.
– Майк, – обратился Драммонд к Фоллону, – я бы очень хотел, чтобы ты поехал с нами. Бандиты будут теперь рыскать вокруг, разыскивая своих парней.
Фоллон отрицательно покачал головой.
– Обо мне не волнуйтесь. Судя по тому, что ты говорил, Перегрин не успел
– Но только не сейчас, – отозвался Драммонд. – Пока что у нас впереди еще немало развлечений. У всех.
– Да, – поддержала его Карен, – я тоже так думаю. Именно у всех.
Глава 39
В оперативном кабинете своего дома на вершине утеса, возвышающегося над военной зоной "Форт-Орд", Фрэнк Элгин, кодовое имя для этой операции – Джекдоу, положил трубку.
Его трудно было чем-нибудь напугать, еще труднее – ввергнуть в панику, но сейчас, после телефонного разговора со своим человеком из армейского архива, он застыл как парализованный.
Высокого роста, крепкий, с коротко стриженными седеющими волосами, костистым лицом, изрезанным глубокими морщинами, – типичная внешность стареющего воина, – Джекдоу сидел в глубоком кожаном кресле, вперясь невидящим взглядом в свое отражение в огромном окне, превращенном штормовой калифорнийской ночью в темное зеркало.
Ветеран бесчисленного количества всевозможных операций – официальных и неофициальных, открытых и тайных – в тридцати двух странах, он знал, что такое провалы, поражения, неудачные операции – результат неточной информации, человеческой глупости или случайного стечения обстоятельств. Но все это меркло перед тем, что может обрушиться на него сейчас, – нечто неотвратимое и смертельное, словно взрыв ракеты...
А вначале операция казалась такой несложной.
Том Киган, одна из случайностей судьбы, внезапно оказался замешанным в этом дерьмовом ограблении банка. Лос-анджелесская полиция начала расследование, обратилась к Драммонду, и, пожалуйста, – всплыл этот "Триц-блиц".
Заткнуть Кигана – проще простого.
Но тут появляется эта сучка из "Таймс", затем Амброуз. Да еще эта пленка...
Перехватить пленку. Заткнуть Амброуза.
Тоже несложно.
Он запустил в работу двадцать человек, чтобы найти Драммонда, Биил и пленку.
Один из лучших агентов, Перегрин, позвонил из Вискитауна, сообщил, что загнал эту парочку в угол, прослушал часть пленки и назвал ему имя Арнольда Бриина.
Тоже все просто.
Потом этот последний звонок Перегрина... что-то непонятное: "Сложилась такая ситуация, вам, думаю, она не понравится..." А тут еще чей-то голос: "Повесьте трубку. Пожалуйста".
Кто же, черт побери, это был?
Что, черт побери, случилось?
Откуда, черт побери, звонил Перегрин?
Джекдоу позвонил в дом Драммонда, набрал номер телефона в автомобиле.
Никакого результата.
И вдруг – звонок из архива.
С 1969-го по 1972-й сержант Арнольд Бриин никогда не служил в спецчастях во Вьетнаме.
Какую же пленку слышал Перегрин?
А может, Амброуз специально придумал имя Бриин, чтобы прикрыть свою задницу?
С чего бы ему говорить о себе, вместо того чтобы сразу объяснить, что значит "Триц-блиц"?
И самое главное – где же сам Перегрин и эти два бездельника?
ЧТО ЖЕ, ЧЕРТ ПОБЕРИ, ПРОИСХОДИТ?
Джекдоу поднялся из кресла, быстрым шагом пересек большую, отделанную сосновыми панелями комнату, вышел в коридор и открыл дверь в специальную комнату связи с агентами.
Его сын Брэд, точная копия отца, сидел, развалясь, в кресле среди ультрасовременной электронной радио– и телеаппаратуры.
– Новости есть? – Джекдоу знал: вряд ли Брэд сообщит что-нибудь новенькое, но Джекдоу требовалось хоть какое-нибудь действие, ему нужно было с кем-нибудь поговорить.
Брэд отрицательно покачал головой.
Джекдоу тяжело опустился на кожаную кушетку.
– Что-то здесь не так. Влип я с этим Арнольдом Бриином. А после последнего звонка Перегрина я вообще чуть в штаны не наложил.
– А если попытаться связаться с фургоном?
– Давай.
Брэд поднялся и нажал на кнопки.
Из переговорного устройства донеслось:
– Да?..
– Черный Дрозд?
– Да...
Джекдоу взял трубку.
– Джекдоу. Ты где сейчас?
– В "Раю".
Джекдоу недоумевающе уставился на сына.
– Этот идиот, наверное, спятил. Черный Дрозд, отвечай мне! Где, черт побери, вы находитесь?
– В "Раю" [14] . На Семидесятой. Направляемся в Тахое.
Джекдоу облегченно вздохнул.
– Значит, вы их взяли?
– Взяли – кого?
Страх вновь охватил Джекдоу.
– Кого?! Драммонда и его девку...
– Да нет же! Разве Перегрин вам не звонил?
– Насчет чего?
– О том, что произошло в доме, Драммонд пристрелил Чайку стрелой из самострела! Ему плохо, я везу его в больницу в Тахое.
14
Так называется скоростная дорога.
Джекдоу схватился за голову, пытаясь унять взметнувшуюся бурю страха и ужаса.
– Ладно, ладно, рассказывай, что произошло в доме.
Когда Черный Дрозд закончил рассказ, Джекдоу, с трудом сдерживая себя, произнес:
– Хорошо. Давай вези Чайку.
Брэд прервал связь.
– Попытайся еще раз связаться с автомобилем, – попросил его Джекдоу.
Вскоре незнакомый голос ответил:
– Перегрин.
Кровь ударила Джекдоу в голову: это не Перегрин.
– А вы – Джекдоу?
– А ты, черт побери, кто такой?