Трансцендентный дневник 3
Шрифт:
Прабхупада прервал его: «Бхакти невозможно постичь обычным изучением. Это особая наука, которую можно познать только практикой. Поэтому преданные получают знания не только благодаря изучению книг».
Профессор считал, что для того чтобы люди приняли бхакти, должны сложиться определенные социальные и экономические условия.
«Бхакти может решить все проблемы, — сказал Прабхупада. — Социальные, экономические, культурные, религиозные и многие другие».
Бхугарбха рассказал Прабхупаде, что библиотечная группа очень воодушевлена тем, что практически всюду, куда они заходят, уже есть первые три тома «Шримад-Бхагаватам», которые продал сам Шрила Прабхупада. «Библиотекари все еще помнят вас. Мы спрашивали их: «Когда
Прабхупада добавил, что они также продали множество книг в Бомбее. Бхугарбха сказал, что они продали книги Коро-
левскому азиатскому обществу. «Нам пришлось долго договариваться, но в конечном итоге они купили все. Калькуттское азиатское общество само написало нам письмо: «Эти книги самые лучшие. Но у нас нет денег, чтобы купить их. Не могли бы вы выслать их нам бесплатно?»
Прабхупада был немного удивлен. «Это вполне возможно. В наши дни люди не очень интересуются подобными обществами. Все, что их заботит, так это то, как набить свои животы. Как заработать денег. Умонастроение шудр. Умонастроение брахманов улетучилось. В Америке та же проблема. Молодежь больше не идет учиться на отделение философии. Хаягрива сказал, что он никак не может найти работу, потому что никто не хочет изучать английский литературный язык. Это никого не интересует. Люди хотят получить техническую специальность».
Бхугарбха подтвердил, что американская профессура часто жаловалась им: «Когда мы пытались предложить им книги, они признавались, что оклад профессора философии в Америке такой же, как у официанта в каком-нибудь захудалом ресторанчике. Так их уважают там».
Прабхупада рассмеялся: «Иногда их называют церковными мышами. Чем может полакомиться мышь, живущая в церкви? В жилом доме она бы прокормилась, но в церкви есть абсолютно нечего. Одна пыль».
х
За последние два дня накопилось много писем, на которые Прабхупада решил ответить в ожидании очередной встречи.
26 июня Шрила Прабхупада написал Джаяптаке Свами письмо с просьбой уточнить, что сделано в связи с предложением Прабху Сварупы о передаче ИСККОН земли в Харидас-пуре. Сегодня Шрила Прабхупада получил обнадеживающий ответ.
Шрила Прабхупада ответил: «Пусть Прабху Сварупа даст свое официальное согласие, а мы сделаем все необходимое. Ты очень разумный парень, поэтому займись этим вопросом. Действуй по отработанной в Бангладеш схеме».
Преданные волновались, как бы не возникли проблемы из-за того, что Прабху Сварупа является учеником Бон Махараджа. Прабхупада также просил уточнить, что думает Джаяпатака по поводу мотивов, двигавших им. Джаяпатака Свами ответил, что Прабху Сварупа не заинтересован сейчас в реинициации. Тогда Прабхупада написал: «Что касается инициации, я посмотрю позднее. Я надеюсь, что вы решите вопрос с землей к моему возвращению».
От Хамсадуты Свами пришло длинное письмо, в котором он изложил свое отношение к решению Джи-Би-Си, принятому в Нью-Йорке. Он вложил в конверт копию письма, которое он написал Гопал Кришне прабху до того, как получил письмо с решением Джи-Би-Си. В своем письме Гопалу Хамсадута писал, что не хочет заниматься управлением ИСККОН в Индии. «Я приехал в Индию, уже получив горький опыт в Европе. Поэтому мне не хотелось бы ввязываться в выяснение отношений со своими духовными братьями, чтобы не возникали необоснованные сплетни. Я уже насмотрелся на все это в Европе». Он напомнил, что согласился стать co-Джи-Би-Си только по настоянию самого Гопала, поскольку изначально приехал в Индию, чтобы осуществить желание Прабхупады организовать странствующую группу санкиртаны. Он рассказал Гопалу, что стал жертвой ложных слухов.
Получив письмо от Джи-Би-Си, он решил тут же написать Прабхупаде. «Я приехал в Индию только после того, как получил Ваше наставление сделать это. Как Вы и хотели, я организовал путешествующую группу санкиртаны, которая по Вашей милости успешно проповедует в настоящее время. На заседании Джи-Би-Си я попросил своих старших духовных братьев освободить меня от бремени административной ответственности, чтобы иметь возможность проповедовать в Индии со своей группой — особенно когда увидел, что между Гопала Кришной прабху и Гаргамуни Махараджей и так отношения не самые лучшие».
Хамсадута сообщил, что из-за трудностей с Гопал ом он решил последовать совету Хайхайи прабху и купить во Вриндаване дом, который мог бы стать штаб-квартирой. Таким образом он надеялся избежать проблем, связанных с трениями в руководстве храмом, и продолжать проповедовать. «В настоящее время я нахожусь во Вриндаване, соблюдаю чатурмасью и жду прибытия автобусов из Германии». Он закончил свое письмо уверением в том, что его единственное намерение — проповедь, а также попросил прощения за те беспокойства, которые он, по всей видимости, причинил.
Шрила Прабхупада, не вникая в детали, изложенные в его письме (кто что говорил, когда и кому), предложил в своем ответе единственно верное решение: «Ты должен возглавлять странствующую группу санкиртаны и проповедовать сознание Кришны. Тебе это подходит», после чего подписал письмо.
Хридаянанда Махараджа прислал хорошие новости из испанского отделения «Би-Би-Ти», в котором сообщал, что вышла в свет новая книга на испанском языке. На сей раз это был «Источник вечного наслаждения», несколько экземпляров которого он отправил Шриле Прабхупаде во Францию. Он писал: «Я уверен, что все эти книги будут распространяться в огромном количестве в странах Латинской Америки». Он также сообщил, что отправил в типографию «Бхагавад-гиту как она есть», Первую Песнь «Шримад-Бхагаватам» на португальском языке и четыре меньших издания «Шримад-Бхагаватам» на испанском. В молитве прося Всевышнего всегда служить Шриле Прабхупаде, он закончил письмо следующими словами: «Все преданные Южной Америки исполнены энтузиазма. Единственное их желание состоит в том, чтобы читать и распространять ваши книги».
Шрила Прабхупада действительно получил копии «Источника вечного наслаждения» на испанском языке и был восхищен ими. «С великим удовольствием я просмотрел высланные тобой книги, за которые хочу сказать тебе огромное спасибо. Пожалуйста, передай всем преданным мои благословения. Их энтузиазм в распространении моих книг очень радует меня. И не только меня, но и моего Гуру Махараджу, который тоже счастлив и благословляет вас. Это очень хорошие новости, притхивите ачхе йато нагаради грама прачара хоибе мора нама. Таким образом должны проповедовать преданные. Послание сознания Кришны должно дойти до каждого города и деревни во всем мире. Большое спасибо».
Прабхупада также получил письмо от Парамананд Пателя, двадцативосьмилетнего инженера из Мадхья-Прадеша в Индии. Шрила Прабхупада сам прочитал письмо, написанное на хинди, после чего продиктовал ответ. Парамананд писал следующее: «Я горько сожалею, что моя жизнь утекает сквозь пальцы, в то время как я занимаюсь бесполезной материальной деятельностью. Мое единственное желание — посвятить всю свою жизнь повторению, прославлению Бога и поклонению Ему». Он обратился к Шриле Прабхупаде со смиренной просьбой помочь ему в осуществлении этой цели. «Даруете ли вы прибежище у своих лотосных стоп такой невежественной личности, как я? С самого детства я каждый день читаю «Шримад-Бхагаватам». Кришна — мой ишта-дева и занимает самое важное место в моем сердце. Я умоляю вас даровать мне прибежище в вашей общине и направить меня по пути самоосознания. Я не испытываю никакого наслаждения в этом материальном мире».