Трансцендентный дневник 4
Шрифт:
Ранним вечером в течение часа, вплоть до начала семичасового арати, Прабхупада сидел под раскидистыми зелеными ветвями цветущего во дворе храма дерева та-мал, слушая Акшаянанду Свами и Чайтья Гуру даса, беседовавших на хинди со множеством посетителей, собравшихся на ступеньках с обеих сторон. В то время, как они проповедовали, Прабхупада заметил перемещавшегося по периметру двора Саджджанашраю. Он жестом велел ему подойти и спросил его:
«Что ты делаешь?»
«Я пытаюсь заставить посетителей подойти, сесть и послушать чтение, Шрила Прабхупада, — ответил Саджджанашрая, робко моргая через надетые на глаза очки».
«Не делай этого, — строго сказал ему Прабхупада, — ты создаешь беспокойство».
Позже Прабхупада заметил, что программа ему понравилась, и он очень доволен тем, что его западный ученик, Акшаянанда учится читать лекции
*
Возвратившись в свои комнаты, Прабхупада решил посидеть в своем саду. В прошлом году Дайви Шакти даси и Бхагатджи провели довольно много времени, посещая все питомники округа Матхура, планируя внешний вид сада и решая, какие разновидности цветов и кустарников будут в нем посажены. Сейчас сад расцвел замечательно. Самым выдающимся из растущих в нем растений является молодое дерево кадамба, в саду также в изобилии растут различные пахучие цветы и вьющиеся растения, большие зеленые банановые деревья образуют периметр, и конечно же, там много туласи.
С мая прошлого года за садом следит Чаранаравиндам дас, 32-летний преданный из Англии. Всего лишь несколько дней назад, подчиняясь внезапному порыву вдохновения, он провел в саду существенную реконструкцию. Он поставил напротив стены каменную скамейку, чтобы Шрила Прабхупада мог на ней сидеть, и сделал над ней навес из бамбука и соломы. Он также вырыл посреди газона большую яму, где расположил большой круглой формы пруд. Его внешние края напоминали по форме лепестки лотоса, а в центре был декоративный, выполненный из бетона фонтан, увенчанный выпускным устройством для воды, которое выглядело, как четыре головы Господа Брахмы. Вода вырывается вверх между головами Брахмы. Он покрасил все в очень яркий розовый цвет. Когда Харикеша Свами этим утром в первый раз выглянул в сад из окна заднего крыльца и увидел пруд, он был ошеломлен. Никто из нас не был в точности уверен, что об этом подумает Шрила Прабхупада, так что когда тот вышел из здания, чтобы посидеть в наполовину изолированном от остальных построек саду, все мы слегка побаивались, ожидая его реакцию. Тем не менее, мы поместили комфортабельное, обтянутое хлопком сиденье с подлокотниками круглой формы на скамейку, и Шрила Прабхупада непринужденно сел под соломенным навесом. Он послал за Чаранаравиндам и попросил, чтобы включили фонтан. Поток воды взмыл вверх на шесть футов и приятными каскадами ниспадал в пруд. Прабхупада кивнул в знак одобрения. Ему все понравилось.
Умиротворенная атмосфера сада доставила Прабхупаде большое удовольствие, и он посидел на скамейке в течение некоторого времени. Стоя сбоку от него и махая веером из павлиньих перьев, я направил в его сторону поток прохладного воздуха, а Чаранаравиндам сел у его стоп. Хотя он и заслужил среди преданных репутацию немного эксцентричного парня, тем не менее, он — немногословный и благоразумный преданный, и Прабхупада сразу же обратился к нему с теплыми словами признательности. Он поблагодарил его за работу и побеседовал с ним некоторое время.
Чаранаравиндам поведал о том, что его прадед был главным садоводом, известным человеком при британском радже (правлении). Это побудило Шрилу Прабхупаду немного поговорить о британском правлении в Индии. Он посмеивался, говоря о том, что британцы правили Индией в течение сотен лет. «И вот сейчас я, индус, и у меня есть англичанин, который обмахивает меня и делает мне массаж».
Он сказал нам, что во времена британского раджи меж? ду британцами и индийцами не было строгого разделения, и между некоторыми представителями этих народов существовали тесные отношения, которые часто приводили к бракам. Как объяснил Прабхупада, если европеец женился на индийской женщине, их детей назвали евроазиатами (euroasians), а если англичанка выходила замуж за индийца, тогда их детей именовали англо-индийцами. «В те времена существовала большая община англо-индийцев, и британцы предоставили им хорошие возможности работы для правительства на железных дорогах. Почти сто процентов работников железной дороги, а именно машинисты, охранники, кондуктора, все должности средней степени важности, были отданы англо-индийцам, поскольку у них не было достаточного образования. А чиновники и секретари все были британцы. Индийцев принимали только на должности клерков, но не чиновников. В армии индийские сикхи и гуркхи были очень храбрыми. Они и сейчас очень храбрые. Они могли дослужиться
Чаранаравиндам сказал Прабхупаде, что его дедушка был капитаном и служил в Индии, Гонконге и Китае, а его отец — командующий военно-морскими силами Великобритании в отставке.
Отметив, что все они были военными, Прабхупада спросил его:
«Твой отец жив? Как он относится к тому, что ты стал вайшнавом?»
«Первое время он даже не разговаривал со мной, — Чаранарвиндам усмехнулся. — Затем я стал приходить в соседний дом, и моя мать приходила, чтобы увидеться со мной. А затем, через некоторое время, он стал разговаривать со мной с другой стороны ограды, и в скором времени я стал приходить и просто садился, не говоря ни слова. Я не проповедовал ему. Я просто старался поддерживать отношения».
Прабхупада улыбнулся:
«В конце концов, между отцом и сыном существует любовь, куда же ей деться?»
«Сейчас ему нравится, — продолжил Чаранаравиндам. — Он говорит: «То, что ты сейчас делаешь, лучше, чем то, чем ты занимался до этого».
Прабхупада поинтересовался, сколько лет его отцу, вспомнив, как я сказал однажды, что моему деду столько же лет, сколько и ему, Прабхупада сказал, что все его ученики— ровесники его внуков. «Их отцам и матерям, может быть, столько же лет, сколько и моему сыну. Моему внуку 32 года. Внучке около 25 лет. Она приезжала повидаться со мной в Майяпур. Я вспоминал, как будто несколько дней назад она была маленьким ребенком и гуляла, держась за мою руку. Сейчас она — мать двоих детей».
Похоже, Прабхупаде действительно доставляла удовольствие легкая беседа и дружественная атмосфера. Он был расслаблен и открыт.
«Он так прекрасен, — сказал он Чаранаравиндаму, оглядывая его сад. — Когда идет дождь, я могу лежать здесь. Когда идет дождь, лежать в хижине, подобной этой, так приятно. По крайней мере, в этой стране. Когда дождь не очень силен, так-так-так».
«Небольшой ливень», — Чаранаравиндам улыбнулся.
«Да, ливень. О, это очень приятно. Так что это место замечательно».
Слыша слова прославления и признательности, которые произносит Прабхупада, от осознания того, что он удовлетворил духовного учителя, Чаранаравиндам слегка покраснел:
«Вам это нравится?»
«О да, — сказал с улыбкой Прабхупада. — Ты понял идею. Ты все замечательно сделал, — он слегка рассмеялся. — Никто больше до этого не догадался. Ты хорошо постарался».
Чаранаравиндам сказал, что хотел создать для Шрилы Прабхупады замечательное место, и что в будущем он мог бы построить здесь нечто прекрасное.
Но Прабхупада был уже удовлетворен. У него было только одно пожелание:
«Ты можешь добавить небольшой вентилятор, тогда твою работу можно сохранить».
Он сказал, что небольшой настольный вентилятор можно поместить под навесом, прямо над его головой, как они делают в купе индийских поездов. Ему понравилась простота конструкции, кроме того он посоветовал, как делают многие жители индийских деревень, выращивать на крыше тыкву.
Вдохновляя Чаранаравиндама сажать и другие овощи в саду, Шрила Прабхупада прославил простую самодостаточность деревенской жизни; «Раньше люди обычно жили безо всяких беспокойств. Все было настолько легкодоступно, по крайней мере, пища. У них не было беспокойств. У них был собственный рис пэдди с поля, молоко, овощи. Те, кто ел рыбу, у них было свое небольшое озеро, рыба. Вся семья жила без малейших беспокойств: «А где мне раздобыть деньги?» «А что мне есть?» Ничего подобного не было. Даже среди бедняков».