Травля
Шрифт:
— Ошибаетесь. Это был Хок. Я точно помню. Разве вы не будете записывать мои показания?
— Вы уверены? — прохрипел Кларк.
— Что вы от меня хотите? — простонал старик. — Вы спросили — я ответил! Мой сын в меня не стрелял, зачем?! Вы спятили, что ли? Он любит меня. И я его. Да, мы иногда не ладили, но не до такой же степени, чтобы друг друга убивать! Совсем уже спятили! Я устал… позовите доктора… мне нехорошо…
Кивнув, прокурор вышел на негнущихся ногах, так и не записав показания.
«Надеюсь, ты сейчас сдохнешь! — подумал он про себя, — А
А Джордж Рэндэл, поменявшись в лице, проводил его вдруг прояснившимся взглядом, умным и проницательным, который выдавал, что он гораздо лучше себя чувствует, чем показывал. Потом хмыкнул, ухмыляясь.
«Болван! — подумал он. — Возомнил, что тебе по зубам сожрать моего Джека? Подавишься!».
***
Кэрол и Патрик поспешно возвращались назад, в мотель, где оставили своих спутников.
То, что они узнали, заставило их сломя голову броситься назад.
Они уехали, чтобы узнать, что произошло с Джеком и грозит ли ему какая-нибудь опасность, а узнали, что Луи жив и не намерен был их отпускать, собираясь во что бы то ни стало вернуть Патрика. А люди Габриэлы под предводительством её преемницы объявили на них настоящую охоту, уверенно идя по их следу. Они были в ярости из-за того, что Габриэла убита вместе со своими спутниками, жаждали мести и расправы.
Сердце Кэрол было наполнено ужасом. Они с Патриком увидели, что эти фанатики делают с проклятыми. Они были безжалостны, вырезая, расстреливая целые семьи, не щадя даже детей. Но самой главной целью для них был Патрик. В нём они видели источник нависшей над всем миром угрозы. И число этих самопровозглашённых «спасителей мира» росло с каждым днём. С ними были благословенные, потому ни Кэрол с Патриком, ни даже Луи не могли их увидеть, отследить. Зато сами эти фанатики довольно успешно их преследовали. Кэрол и Патрик узнали об этом только благодаря мёртвым, которые их сразу же предупредили об опасности, и Мэтт среди них был первым.
Десять хорошо вооружённых «спасителей», и среди них благословенный, уже были рядом и шли их убивать. Шли в мотель, где ждали Тим, Исса, Торес и Кален.
Кэрол с Патриком, как могли, мчались обратно, чтобы успеть опередить убийц и предупредить об опасности ничего не подозревающих друзей.
— Быстрее, мам! — нервничал мальчик. — Не успеем! Не успеем!!!
Кэрол прибавила газу, вцепившись дрожащими от страха руками в руль, молясь о том, чтобы не наткнуться на патруль. Тогда они уж точно ничем не смогут помочь своим друзьям…
Глава 14
Еще из мотеля, в котором они остановились с Патриком, Кэрол попыталась связаться с Тимом по телефону. В номерах, где ждали их друзья телефонов не было, но в офисе мотеля был наверняка. В машине были карты и путеводители, с которыми они путешествовали по незнакомой стране. Кэрол помнила, что мотель Исса для них отыскал именно в путеводителе. К ее облегчению и радости, там оказался не только адрес, схема проезда, но и телефон.
Попросив
— Нет времени, мам! Поехали! Попробуем позвонить еще по дороге, — прервал ее отчаянные попытки Патрик.
Кэрол бросила трубку и, поблагодарив хозяина мотеля, поспешила к машине следом за мальчиком.
Они останавливались по дороге еще, пытаясь дозвониться, и только с третьей попытки у них получилось. Трубку снял хозяин мотеля. Кэрол кое-как зачитала выписанную из разговорника Патриком фразу, прося позвать к телефону кого-нибудь из шестого или седьмого номера. Ожидание ей показалось бесконечным. Кэрол нервно ковыряла ногтем телефон, шепча сквозь зубы: «Быстрее! Ну быстрее же!». К ее удивлению, в трубке раздался голос Торес.
— Да? — настороженно и удивленно сказала та. — Кто это?
— Я! — выпалила Кэрол. — Торес, уходите оттуда, немедленно! Люди Габриэлы идут, десять вооруженных человек, хотят вас убить!
— Но откуда ты…
— Молчи! Ни слова! Делайте, что говорю! Времени нет! Мы будем вас ждать… помните, мы проезжали кладбище? Там!
— Но…
— Быстрее! — закричала зло Кэрол, потеряв терпение.
— Поняла!
В трубке раздались гудки.
— Кладбище? — Патрик изумленно смотрел на нее.
Кэрол растерянно пожала плечами.
— Ничего другого в голову не пришло. Какая разница, где, главное, чтобы и мы, и они поняли, где это. Поехали!
Пожав плечами, мальчик пошел следом за ней в машину.
— Значит, теперь на кладбище?
Кэрол задумчиво побарабанила пальцами по рулю.
— Что-то неспокойно мне.
— Мам, тебе всегда неспокойно. Натура у тебя такая, неспокойная, — усмехнулся Патрик.
Кэрол устремила на него удивленный взгляд.
— Спокойнее. Мы предупредили, они готовы. Давай заедем куда-нибудь поедим, я голодный.
— А если они не успеют уехать? Или за ними погонятся?
— Мам, мы сделали с тобой, что могли. Больше мы ничем не поможем. Исса и Нол умеют за себя постоять, и в этом вряд ли нуждаются в нашей помощи. И у них тоже есть оружие, не забывай. Главное, что мы их предупредили. Теперь их не застанут врасплох. Хорошо, что мы так вовремя уехали и смогли увидеть, что эти чертовы габриэловцы нас преследуют. Представь, если бы они застали нас врасплох?
Кэрол лишь кивнула, соглашаясь.
— Ладно, тогда давай где-нибудь поедим и поедем к месту встречи. А там, все вместе решим, что делать.
— Как что? То же, что и раньше делали — сваливать!
— Это понятно. Но как быть с этими… габриэловцами, как ты их назвал? Боюсь, они не отстанут.
Патрик задумчиво вздохнул.
— Не знаю, мам. Это проблема. Из-за благословенного, которого они всегда с собой таскают, мы не можем их вычислить. Единственная возможность что-то о них узнать — это если мертвые скажут, как сейчас. Но чтобы иметь возможность спросить у мертвых нам надо самим избавиться от Калена. Иначе нагонят нас и прибьют, как слепых котят…