Травля
Шрифт:
— О нет, что ты, как можно. Такая красивая женщина — и проститутка! За кого ты меня принимаешь? Такая красота достойна уважения. Я буду просто иногда подкладывать тебя под очень нужных людей… когда в этом возникнет необходимость. Твоего согласия я не спрашиваю. Ты и твой сын принадлежите мне. И я буду делать с вами всё, что посчитаю нужным. Пожалуешься своим дружкам — умрёте все. Я шутить не люблю, они знают. Так что без глупостей, красавица. Пока живи и наслаждайся новой жизнью, как понадобишься, я дам знать.
И он прервал связь, даже не попрощавшись.
А
— Мам… кто это был? — как издалека услышала она голос Патрика.
— Никто, — Кэрол, не взглянув на него, прошла мимо на негнущихся онемевших ногах, желая сейчас одного — спрятаться в своей комнате.
— Мам!
— Не сейчас, Рик! — устало отозвалась она и, открыв дверь, проскользнула в спальню.
Закрыв дверь, она уткнулась в неё лбом и медленно сползла на пол, где в бессилии замерла.
— Привет, любимая. Проблемы?
Кэрол, не поверив ушам, ошарашенно обернулась и невольно вскрикнула, встретившись с насмешливыми серыми глазами расположившегося в её кресле Джека. Перед мысленным взором сразу появилась камера смертников в Чаучилле, которую она видела теперь в своих кошмарах, возвращаясь в неё вновь и вновь.
С этим потрясением справиться было уже не в её силах, которых в этот момент у неё не осталось.
Нервы не выдержали и, не издав больше ни звука, она медленно осела на пол, лишившись чувств.
Глава 25
Подобрав Кэрол с пола, Джек уложил её на постель и, склонившись, похлопал по бледным щекам.
— Эй, Кэрол! Очнись!
Веки её задрожали и приоткрылись. Мгновение она смотрела на него пустым, ничего не выражающим взглядом, потом её глаза медленно заволокло слезами.
— Джек… — прошептала она.
— Вот уж не думал, что ты боишься меня настолько, чтобы падать в обморок! — он горько усмехнулся, присаживаясь рядом на край. — Для тебя стало такой неожиданностью, что я тебя нашёл? Неужели ты в этом сомневалась?
— Нет… наверное, — также шёпотом ответила Кэрол и отвела взгляд. Она продолжала спокойно лежать на месте, словно утратила всю волю и стремление к спасению и борьбе, смирившись с неизбежностью.
— Воды дать?
Она лишь молча кивнула.
Поднявшись, Джек вышел из комнаты. Невозмутимо показался перед опешившим Патриком, который застыл на месте, широко открыв рот.
— Привет, сынок. Принеси воды, маме стало плохо.
— Пап… — выдохнул тот поражённо.
— Ага, я. Вот, соскучился по вам, решил навестить. Так ты несёшь воду, маму надо в себя привести. Она немного… удивилась.
— Да… сейчас, — кивнул мальчик и отправился на кухню с растерянным ошеломлённым видом, как будто сомневался в том, что ему не привиделось то, что он только что увидел.
А Джек вернулся в спальню. Кэрол встретила его ожившим изумлённым взглядом.
— Как ты пробрался в дом незаметным? Давно тут сидишь? — спросила она, начиная приходить в себя от потрясения.
— Зашёл с заднего хода после того, как твой… друг детства выскочил отсюда, как ошпаренный,
Кэрол не услышала вопроса, жадно смотря на него во все глаза.
Сердце гулко колотилось в груди, взволнованно трепетало. Ей казалось, что она спит. Как давно она его не видела. Последний раз это было в суде, когда ей вынесли приговор. Она не верила, что когда-нибудь его увидит. Но он снова появился в её жизни, заставляя дрожать от радости и ужаса одновременно. Порыв броситься в его объятия, прижаться к его груди боролся с порывом немедленно бежать. Бежать… но куда? Да и сил в себе она больше не находила. Её загнали в угол, все, и бежать было больше некуда.
Зачем он здесь, с какой целью? Наказать, отомстить? Забрать её жизнь?
— Как ты нас нашёл? — в дверях со стаканом в руках появился Патрик. Отстранённо протянув его Кэрол, он уставился на Джека, не веря своим глазам и не определившись пока с тем, как реагировать.
Джек пожал плечами.
— Я нашёл фанатиков и заправляющую ими ведьму. А они вывели меня на вас. Вот и весь секрет. Я уже две недели за вами наблюдаю.
— Две недели? — Кэрол и Патрик потрясённо переглянулись.
— Да.
— Зачем наблюдаешь? — спросил Патрик.
— Из любопытства, — Джек хмыкнул.
— А фанатики… значит, они тоже здесь? — голос Кэрол сел от ужаса.
— Да. И тоже наблюдают. Теперь они решили действовать более осторожно. Им надоело, что ваши дружки их постоянно убивают. Они не полезут больше в открытую драку. Теперь они планируют просто вас похитить и ждут подходящего момента, строят планы.
— Тебе откуда об этом известно? — насторожилась Кэрол.
— Мне известно всё, милая, разве ты забыла? Я засунул в их ряды своего человека. Они скоро дадут о себе знать, это вопрос времени. И его осталось мало. Я боюсь, что эта ясновидящая вычислит крысу, узнает обо мне. Странно, если до сих пор не пронюхала… Но суть не в этом. Вы в большой опасности. Да и здесь, как погляжу, у вас не заладилось. Посадили вас на крючок местные бандиты… Я выяснил всё о том, кто помог вам — Вайсбарде. Крайне неприятный и опасный тип. Вы даже не представляете, куда вляпались.
— Откуда ты узнал о Вайсбарде? — не переставала удивляться Кэрол, во все глаза пялясь на него.
Джек усмехнулся, тоже не отрывая от неё взгляда.
— Я знал, что твои дружки сами не в силах такое провернуть. С побегом им помог Луи, чтобы ввезти тебя в страну и спрятать — этот местный авторитет.
— А как ты узнал о фанатиках? — спросил Патрик.
— От Луи.
В комнате воцарилась тишина.
— Ты что, сговорился с Луи? — прохрипел мальчик.
— Нет. Он попросил найти эту ведьму, где прячется эта секта. Рассказал, что они охотятся на вас, хотят убить. Что из-за благословенных он сам против них бессилен. Правда, он попытался меня обмануть, уверяя, что вы находитесь с ним, но я не поверил. Я нашёл фанатиков, но ему сообщать не стал, как он хотел, а поступил по-своему.