Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Шрифт:
— Я бы не сказал, — замялся он.
— Просто ты шикарный мужчина, весь из себя великий маг. У тебя есть титул, деньги, положение, должность. Да ради тебя студентки скупили все соломенные шляпы, решив копировать обычную человечку из провинции.
— Ты себя недооцениваешь, — возразил Себастьян, присаживаясь в кресло, в котором только недавно сидел Лоран. Вернуться на диванчик поближе ко мне явно не решился.
— Я должна была в тебя влюбиться. Вздыхать по тебе. Ну хотя бы немножко.
—
— Нет, — призналась я. — Это неправильно? Я неправильная?
— Нет. Ты настоящая, Шанти. И кому-то невероятно повезет, когда он сможет завоевать твое сердце и затронуть душу. Просто это буду не я. И это очень хорошо. Ты мне нравишься, Шанти. Сильно. Иногда мне хочется тебя придушить, уж прости за откровенность, а иногда спрятать от всего мира. Наверное, это разновидность любви, но она… она другая.
— И ты мне нравишься, — кивнула я. — Но по-другому.
— Как младшая сестра, — заявил муж, не забыв мне подмигнуть. — Я всегда мечтал о младшей сестре. И я рад, что обрел ее в твоем лице.
— И я рада.
Себастьян улыбнулся и вновь пересел ко мне, обнимая за плечи.
— Ничего, Шанти. Все закончится, и я еще выдам тебя замуж за хорошего мага.
— А почему именно за мага? — хмыкнула я, наслаждаясь чувством покоя, которое давали его прикосновения.
— Потому что ты достойна только лучшего. А так уж вышло, что лучшими у нас считаются маги. Я ему еще проверку устрою, испытания придумаю, — поделился планами Себастьян.
— Ну тогда у этого несчастного остается только один выход — украсть меня.
— Я ему украду!
Мы пересеклись взглядами и, не выдержав, громко расхохотались.
— Спасибо, — произнесла я.
— За что? — удивился Себастьян.
— За поддержку.
— Ну хоть для чего-то я сгодился. Какой же я муж, если не могу утешить свою жену.
— Самый лучший, — вздохнула я.
— Я запомню. А теперь, когда мы все выяснили, неплохо бы перекусить. Не знаю, как ты, а я жутко проголодался. — Себастьян поднялся с дивана. — Надо посмотреть, что там приготовила для нас тетушка Бонифер.
Оставшийся день прошел без происшествий. Я не стала спускаться в лабораторию и вообще решила посвятить этот день лени. А вечером после ужина отправилась спать, справедливо рассудив, что надо выспаться, чтобы хорошо подготовиться к завтрашнему дню.
И оказалась права.
Часы едва пробили пять утра, как на пороге моей спальни возник Себастьян. Он довольно быстро пересек комнату, на ходу снимая рубашку и оставаясь в одних... одном белье, а потом завалился ко мне в кровать и укрылся одеялом.
Сначала я подумала, что мне это приснилось.
— Ты чего? — прошипела я, когда он внезапно притянул меня в объятия, быстро осмотрел и принялся расстегивать пуговички на сорочке.
Всего две, но этого хватило, чтобы заставить меня нервничать. Чего это на него нашло? Особенно учитывая вчерашний разговор.
— Мама, — буркнул он, деловито взлохмачивая мне прическу.
— Где? — выдохнула я и принялась испуганно озираться.
— Рядом. Ложись, закрывай глаза и притворяйся спящей, — прижимая меня к себе, велел муж.
Я мгновенно подчинилась. Замерла, вслушиваясь в дыхание мужа, которое весьма ощутимо щекотало мне кожу на шее. Выдержав секунды три, я завозилась.
— Шанти, — практически беззвучно рыкнул он мне на ухо.
— Щекотно, — буркнула я, пытаясь слегка отодвинуться.
Муж фыркнул, пробормотал что-то о неправильных женах, но дышать на меня перестал. И тут же послышались осторожные шаги.
— Тук-тук-тук. Есть кто дома? Надеюсь, вы прилично выглядите, потому что я захожу, — пропела свекровь, прежде чем постучать в дверь спальни.
Себастьян завозился, делая вид, что проснулся. Я последовала его примеру, но открывать глаза не спешила.
— Себастьян, я же предупредила, что рано приеду.
— Заходи, мам. — Он так натурально изобразил сонный голос, что даже я почти поверила, будто муж проснулся буквально минуту назад.
Открылась дверь, и шаги приблизились.
— Ох, какие вы хорошенькие! Какие миленькие, — восхитилась свекровь.
— Доброе утро, мам, ты как всегда вовремя.
— Спасибо, мой дорогой Анри.
Пришла пора открывать глаза.
— Доброе утро, Флоренс, — смущенно улыбнулась я, присаживаясь в кровати.
Отчего сорочка сползла вниз, оголяя плечо. Хм, теперь понятно, для чего Себастьян расстегивал пуговички. Я с трудом удержалась, чтобы не пнуть мужа под одеялом.
— Простите, что разбудила в такую рань, но нам пора.
— Куда? — нахмурилась я, с трудом подавляя зевок и бросив взгляд на часы.
«Пять часов шесть минут. До пикника еще пять часов! Куда спешить?!»
— Готовиться к пикнику.
— А что, к нему надо готовиться? — удивилась я. — Оделся и все.
— Ты что?! — всплеснув руками, ужаснулась свекровь. — А специальные масла, ванная, крема для блеска кожи, твой собственный аромат, косметика, прическа… да мы и так с трудом поспеваем. У вас пять минут на сборы, мои дорогие, и мы отправляемся.
Прежде чем уйти, она остановилась у двери и погрозила сыну пальцем.
— Пять минут, Анри. Никаких утренних поцелуев. Не спуститесь, я сама поднимусь! Так что поторопитесь.