Травница, или Как выжить среди магов
Шрифт:
Тот единственный кусочек, который я проглотила, до сих пор стоял в горле. Что поделаешь, аппетит во мне так и не проснулся. А когда на тебя так смотрят, – а я опять оказалась в центре всеобщего внимания, – тем более. Но и промолчать я не могла.
– И какие же? – поинтересовался Конте.
– Я не успею собраться, милорд.
– У вас такой обширный гардероб?
Дейзи, не удержавшись, фыркнула. Она-то знала размеры моего гардероба. Как и то, что он в несколько раз меньше ее собственного. Сестра никогда не экономила на красоте, считая это вкладом в счастливое будущее.
–
Отложив в сторону салфетку, я поднялась. Мужу тоже пришлось встать. Он не слишком-то радовался открывающимся перспективам. Явно настроился уехать как можно скорее, а я вставляла ему палки в колеса.
– И куда мы должны идти? – устало спросил он.
– Тут недалеко.
Быстрым шагом покинув столовую, я направилась к своему рабочему кабинету, расположенному рядом с кухней. Открыла неприметную дверь и первой вошла внутрь. В то же мгновение над головой загорелся небольшой светильник. Сюда специально повесили довольно слабый, ведь некоторые растения и снадобья не любили яркий солнечный свет и могли испортиться. А поскольку я тщательно следила за состоянием своих запасов, освещением пришлось пожертвовать.
– Осторожнее, тут ступеньки, – обернувшись, предупредила я и торопливо спустилась по небольшой каменной лестнице в пять ступенек.
– Я маг и прекрасно вижу в темноте, – отозвался муж, следуя за мной.
Ах да, точно! И как я забыла? Маги обладали прекрасным зрением и способностью видеть в темноте. Правда, в черно-белом цвете, но это не имело значения. Я же, будучи обычным человеком, двигалась по привычке.
Мой кабинет представлял собой достаточно просторное помещение с длинным металлическим столом в центре и парочкой небольших деревянных по бокам. Вдоль дальней стены располагался большой шкаф, доверху забитый всякой всячиной. Я провела здесь столько времени, что знала каждую плитку на полу, каждую баночку на полке, каждый пучок свисавших с потолка трав.
Как раз одного из таких пучков Конте коснулся. Сорвал тонкий длинный лепесток, растер его между пальцами и осторожно вдохнул.
– Фоэрия лургендия. Очень редкий и дорогой цветок. Где ты его достала?
– Сама вырастила.
Стоило приблизиться к одному из деревянных столов, загорелась еще одна лампа, осветив центральную столешницу, заставленную различными колбочками и баночками. Чуть дальше лежали заготовки, три ступы с пестиком и жаровня на магических углях с котелком.
– Фоэрию лургендию? – не поверил муж, продолжая изучать маслянистое пятно на подушечках пальцев. Он даже на вкус попробовал, словно не верил, что это действительно названное растение.
– Да, было сложно, но у меня получилось, – спокойно проговорила я. – Я полгода билась над семенами, которые никак не желали прорастать, еще полгода ждала, когда она наконец зацветет. Потом сорвала, обработала и повесила. Осталось три недели сушки и только потом можно приниматься за обработку.
– Ее же практически невозможно вырастить в неволе. Очень капризный цветок.
– Я травница, – со вздохом повторила я. – Растения слушают
– Интересно, – пробормотал муж, пристальным взглядом изучая мою импровизированную лабораторию.
Некоторое время спустя он дотронулся до следующего пучка. Я не видела, что именно привлекло его внимание, но, кажется, там у меня хранились кровоцветы.
– У меня остался один горшок с посевами. – Я прошагала в противоположный угол, где под большим металлическим колпаком зеленела рассада. – Жаль, что не смогу ее вырастить, – вздохнула я, касаясь гладкой поверхности. – Столько дней упорной работы… и все зря.
– Почему зря? – удивился Конте.
– Потому что я не смогу забрать все с собой. Это просто невозможно, да и времени нет. Кроме того… – я помедлила, жалея о том, что при столь тусклом освещении не получится разглядеть лицо супруга, – мне неизвестно, примите ли вы мое увлечение и позволите ли заниматься им дальше.
– А почему я должен запретить?
Конте продолжал исследовать мой кабинет, то рассматривая связки сушеных трав, то останавливаясь у стола и поднимая баночки с составами. Умудрился сунуть нос даже в одну из ступок.
– Наверное, потому что я не маг и не обладаю навыками и… разрешением заниматься подобного рода деятельностью. Кроме того, я ваша жена.
– Угу, – буркнул он, хватая вторую ступу.
Поскреб ногтем внутри, а потом поднес палец к носу и вдохнул аромат. Хорошо хоть на вкус пробовать не стал. Я попыталась вспомнить, что там перетирала в последний раз, но не смогла.
– А чем вообще должна заниматься леди Конте? – набравшись смелости, спросила у супруга.
Он на мгновение замер, а затем нашел меня взглядом и, похоже, улыбнулся. Во всяком случае, мне так показалось.
– О твоих обязанностях я расскажу позже.
– Позже?
– Мы обсудим эти вопросы во время пути, дорогая жена, – сказал он, выделив мой статус голосом.
Бр-р-р! От того, насколько многозначительно это прозвучало, у меня холодок прошелся по спине. Или всему виной влажность в комнате?
– Так вы не запретите мне заниматься травами?
– Нет, я не стану запрещать. Признаться, я поражен твоими умениями. Поэтому я выделю тебе время, чтобы собрать все необходимое, упаковать все травы и составы так, чтобы они выдержали переезд. Кроме того, готов лично этому поспособствовать.
– Чему? – растерялась я.
– Упаковке и транспортировке твоих богатств.
– Вы?
Ну не могла я представить себе великого и ужасного декана боевого факультета самого престижного учебного заведения страны заворачивающим в бумагу стеклянные банки.
– Я ведь маг.
Конте внезапно принялся стаскивать с себя пиджак. Если совсем недавно мне было холодно, то сейчас вдруг бросило в жар.
– А что вы делаете? – пропищала я, мгновенно утратив всю свою смелость и решительность.
Очень некстати вспомнилась несостоявшаяся брачная ночь и то, что сейчас мы находимся наедине… в темном помещении. И если ему взбредет в голову что-то такое… мне никто не придет на помощь. Хотя бы потому, что муж имеет право делать со мной все, что захочет.