Тренировочные часы
Шрифт:
— Я имею в виду... пиво в центре города обходится дешевле, — замечает она. — И у него нет всей этой пены.
Верно.
— Но посмотри, какая я хорошенькая с пенными усиками. — Я облизываю их, смеясь. — Где вообще можно найти воду в таком месте?
Здесь людно, единственные видимые жидкие напитки вокруг в бочонке или в рюмке.
Мэдисон делает глоток пива.
— Я порылась в холодильнике, там полно всего. Кроме того, он был не заперт, что очень удобно.
— Они запирают холодильник?
— Наверное, да?
— Это
— Думаешь?
— Что это за место? Разве люди обычно не веселятся на Греческой улице?
— Да, но несколько лет назад спонсоры-выпускники начали скупать дома для студентов-спортсменов, приводить их в порядок, и это стало еще одним местом, куда можно пойти. По выходным здесь в основном поиск потр*хушек.
— Папа говорит «рынок мяса»! — Я хихикаю.
— Кажется, ты не говорила, что он работает в университете?
— Он главный тренер по борьбе.
— Вау. Так значит, ты как большая мигающая мишень.
— Что ты имеешь в виду?
— Ребята выстраиваются в очередь, чтобы встречаться с тобой?
— Не совсем.
— Я имею в виду, борьба здесь популярный вид спорта. К этим парням относятся как к королевским особам. Думаю, что как только стало известно, что дочь тренера идет сюда…
Я печально вздыхаю над невинным напоминанием Мэдисон о том, почему я здесь, в первую очередь — топлю в алкоголе свои горести.
— О, слухи разошлись.
— Почему ты так говоришь?
— Пара хвастуна, — я икаю, — в команде решили немного поразвлечься и заключили отвратительное пари о том, кто сможет переспать со мной первым.
— Да ладно, не может быть!
— Ага. Мой отец сказал всем в команде держаться от меня подальше — во-первых, спасибо папе. Во-вторых, у этих парней уже были неприятности из-за прошлых выходок.
— Не может быть! — выдыхает моя новая подруга.
— Да! И это было ужасно последние пару дней, потому что это унизительно, и все ребята говорят об этом. Я вчера рыдала в библиотеке, когда узнала.
— Как ты узнала?
— Подслушала разговор в спортзале. Думаю, не все знают, что я там тренируюсь. По крайней мере, говорили бы тише!
Мэдисон сжимает мою руку.
— Эй, ты не сделала ничего плохого. Все, что тебе нужно сделать, это сказать отцу, и я уверена, он позаботится об этом. Такие парни не заслуживают того, чтобы крутиться рядом, когда делают такое дерьмо.
Опускаю голову, последние несколько больших глотков пива начинают действовать.
— Я бы с удовольствием, но только что переехала сюда, и мы с папой только начали узнавать друг друга. Ненавижу драматизировать. Я его маленькая девочка.
— Правильно... — Мэдисон растягивает слово. — Вот почему тебе обязательно нужно сказать ему. Отцы хотят позаботиться о таких вещах для своих детей, Анабелль, и этим парням, которые, по твоему признанию, являются рецидивистами, нужно преподать урок.
— Ты говоришь как настоящий адвокат.
— Приму это за комплимент. — Мэдисон улыбается. —
— Я все равно не скажу отцу. Хочу сама разобраться. Мне просто нужно понять, как именно.
— Ладно, но ты правда думаешь, что напиться на домашней вечеринке — это хороший способ справиться с этим?
— Это ты хотела выйти!
— Знаю, но посмотри на меня! — Она проводит руками вверх и вниз по туловищу. — Я отлично провожу время! Завтра я буду помнить всю эту ночь!
— Но ты все равно не сможешь отвезти нас домой. — Я хмурюсь.
Мэдисон надувает губы.
— Верно, но я и не водитель.
Правильно — мы пришли с ее подругами, которые совсем пропали.
— Знаешь, нам, наверное, стоит пойти и поискать их.
Я киваю ей, пьяно шатаясь.
— Иди ты, я подожду здесь.
Еще.
Один.
Глоток.
И все.
Потом я уйду с Мэдисон и ее друзьями.
Все, что мне нужно — это вытравить этих придурков из своего организма, забыть их идиотский план, унизительные слова и то, что они планировали для меня.
Один.
Напиток.
За.
Раз.
ГЛАВА 8
Эллиот
Меньше всего сегодня вечером на Джок-Роу я ожидал увидеть пьяную дочь тренера Доннелли, но именно ее я замечаю над краем пластикового стаканчика, когда делаю глоток.
Это была долгая неделя, и холодное пиво, скользящее по моему горлу, приятно отвлекает.
Присутствие Доннелли заставляет меня задуматься. Я едва могу сопоставить ее с девушкой, которую нашел плачущей в библиотеке. Та девушка была расстроена и растрепана, но уверена в себе, печальна, но все еще дружелюбна.
Эта пьяная в стельку.
Продолжаю наблюдать за ней из своего угла комнаты, небрежно прислонившись к импровизированному бару в дальнем конце. Он установлен наспех, но служит своему назначению: вдоль стен стоят пустые бутылки из-под водки и дешевого ликера, выкрашенные в черный и золотой цвета школы Айовы.
Дочь тренера Доннелли цедит напиток из красной чашки, как бывалый завсегдатай вечеринок. Чашка с пивом в ее руке почти навсегда прижата ко рту, горло работает, когда она глотает, рукой вытирая капающую жидкость.
Капли пива, должно быть, попали ей на свитер, потому что на секунду она опускает взгляд на свою грудь и прищуривается.
Пьяно пытается стряхнуть мокрое пятно, высунув язык, как будто движение требует всей ее концентрации.
Я бы не подумал, что она пьяница.
Но полагаю, что ее опьянение имеет смысл, учитывая, что она пытается завести друзей. Плюс ко всему у нее была довольно дерьмовая неделя…