Третий шеар Итериана
Шрифт:
Хорошо, что Софи ничего не заметила, а что еще лучше — спустя четверть часа засобиралась в магазин.
— Я провожу, — Тьен поднялся из-за стола вслед за девушкой. — А потом вернусь…
Хотелось верить, «дорогие родственники» оценят перспективы продолжения беседы.
— Мне не стоило приглашать их, не поговорив с тобой, — сказала Софи, когда они вышли из зала. — Прости, само собой вырвалось…
— Ты все правильно сделала, — поспешил успокоить ее мужчина.
— Мне показалось…
— Тебе показалось, —
Возвращаясь, Тьен надеялся никого не застать за столиком. У Эйнара и Эсеи было достаточно времени, чтобы исчезнуть из ресторана, и на их месте он так и поступил бы…
Но, увы.
— Трудно было сделать так, как я сказал? — хмуро спросил он сначала у брата.
— Нет, но…
— Спасибо, что пришел. Не смею больше задерживать.
— Я не тороплюсь.
— Я тороплюсь, — хотелось пинками выгнать наглого мальчишку, но Тьен не позволил себе вспылить. — Меня ждут, а я хотел бы еще успеть переговорить с твоей очаровательной супругой. Так что будь добр, оставь нас.
Может, Эйнар и собирался возразить, но вовремя вспомнил, что не имеет права вмешиваться в отношения шеара и его свиты.
— Счастливо оставаться, — раскланялся он шутливо, но улыбка смотрелась донельзя фальшиво. — Буду ждать официального приглашения, с уточнением даты и времени.
— Фигляр, — сердито бросил ему в спину Тьен.
Поглядел исподлобья на сидевшую по другую сторону стола сильфиду и пододвинул к себе тарелку с пикантной телятиной. Деликатес же. Не то, что кровяная колбаса с перловкой, а ведь и та в свое время казалась царским лакомством.
Эсея наблюдала молча, даже не кривилась, но Тьен мог поспорить, что образ большеглазого лобастого теленка все еще стоит у нее перед глазами. Жалостливая… когда дело касается зверюшек и птичек… не прожаренных…
И разговор сама не начнет. А ему и не хочется. Долгие годы он жил одним желанием, и когда оно осуществилось, все остальное стало неважно. Не так важно…
— Объяснишь? — спросил он все-таки.
— Что именно?
— Почему ты игнорируешь мой приказ и принимаешь сторону Эйнара?
— Я на твоей стороне, — медленно проговорила сильфида. — И я выполнила твой приказ в точности. Ты хотел, чтобы мы изображали любящую пару, а разве хорошая жена пойдет против мужа?
— Хорошая жена напомнила бы своему забывчивому супругу о том, что их ждут в другом месте, и уже куплены билеты на поезд.
— Это расстроило бы твою невесту.
— Ничего, я бы ее утешил.
— Не сомневаюсь.
Воздушная говорила спокойно, что-что, а прятать эмоции она умела.
— Мне казалось, мы друзья, Эсея.
— И мне… казалось.
— Дерьмо! — мужчина со злостью отшвырнул вилку, и та, ударившись о стол, со звоном упала на пол.
Люди за соседними столиками начали оборачиваться, зашушукались. Официант поспешил к месту ссоры, чтобы сменить прибор и сделать замечание шумному клиенту… Но был остановлен мимолетным взмахом руки. Словно ничего не произошло…
И не происходит. Посетители обедают, не замечая вскочившего с места, нависшего над девушкой шеара, не слыша продолжившегося на повышенных тонах разговора.
— Что не так? Давай, выкладывай. Я был плохим командиром? Нагружал тебя без меры? Недостаточно часто закрывал глаза на твои выходки? Ну, смелее.
— Ты был хорошим командиром. До недавнего времени. Не здесь.
— А здесь что? Я посадил тебя на цепь? Или хотя бы наказал за то, что ты шпионила за мной?
— Ты приказал мне остановить Эйнара, когда он пришел в первый раз.
— И?
Сильфида подняла на него глаза. Большие чистые глаза растерянного ребенка.
— Ты приказал мне остановить шеара. Никто из стихийников в здравом уме не выступит против шеара. Никогда. Он… он мог убить меня.
Нежный голосок дрогнул, и на миг стало не по себе.
— Глупости, — тут же отмахнулся Тьен.
— Он мог убить меня, — повторила Эсея. — Если бы захотел.
— И ты так его боялась, что буквально через день, уже по собственному почину, едва не продырявила копьем?
— Ты велел не подпускать его к тебе. Мне не хотелось, чтобы ты счел, что я не выполняю твое распоряжение. И я видела куда бью.
— Прекрасно! — Тьен насмешливо зааплодировал. Одна часть его понимала, что претензии сильфиды обоснованы, но другая не желала смириться с тем, что он в чем-то был неправ. — Ты столько раз нарушала мои приказы, а именно тут решила выслужиться. Молодец, хвалю. Что дальше?
— Дальше ты послал меня к своему брату, чтобы я пригласила… вернее, привела сюда. Послал, зная, что после всего Эйнар мог…
— Убить тебя, угу. Это все?
— Да.
— Ну что ж, — он сел, налил себе вина и отпил немного. — Ты с честью выполнила все мои задания и осталась жива. Чему я очень рад. И я знаю, что по-прежнему могу доверять тебе. Будем считать, что мы разобрались со всеми недоразумениями?
Извиняться он так и не научился. Но и Эсея никогда не просила прощения.
— Нет, — ответ сильфиды прозвучал как гром среди ясного неба. — Не разобрались. Потому что… потому что теперь я не могу доверять тебе.
— Вот так новость, — одним махом он опрокинул в себя содержимое бокала. — Продолжай.
— Мне нечего добавить. А ты… Тебе все равно не нужна уже свита. Просто прогонять не хочешь, ждешь, пока сами уйдем.
— Это я ухожу. Мы это обсуждали.
— Нет, — она покачала головой. — Не обсуждали. Ты поставил нас перед фактом, причем в последний момент. Даже не удосужился сообщить лично, передал через Лили.