Третий. Том 2
Шрифт:
— Кто они? — спросил у Ори.
— Не знаю.
Посмотрел на лейтенанта, но он мне ответил таким взглядом, что я передумал спрашивать. Когда почти всех завели в полицейский участок, из последнего куба стали доставать девушек. Две в крови, третья вообще не держалась на ногах. Медик вместе с полицейским отвлеклись для осмотра раненых девушек. В этот момент третья девушка, до этого едва державшаяся на ногах, стартанула от них в нашу сторону.
Думал, лейтенант сейчас попытается её задержать, но он откровенно проигнорировал этот забег, и девушка без помех пробежала рядом с
Такой подлянки полицейский точно не ожидал, когда пробегал мимо нас. Моя подножка сработала на все сто — полицейский отправился в полёт. После чего я так же незаметно для лейтенанта сделал шаг назад и оказался у стены рядом с Ори. Полицейский приземлился на тротуар, после чего проехался пару метров на животе. Злобно обернувшись, высказал несколько «ласковых» слов в адрес лейтенанта и продолжил погоню. Впрочем, не он один. За ним следом почти сразу вылетели двое на гравициклах. Чем всё закончилось, к сожалению, узнать не удалось. Все они скрылись за углом здания, а к нам подъехал броневик. Он был уже сильно видавший виды. Обшарпанный и весь в заплатках. Выглядел так, как будто только что выехал со свалки, где его должны были утилизировать. Из него выбрались двое: мужчина и женщина.
Мужчина одет в камуфляж, похожий на пустынный. Он слегка прихрамывал на одну ногу. На лице красовалось несколько приличных шрамов, уже побелевших от времени. Всё говорило о том, что он бывший военный. Его возраст сложно определить, однако седина, покрывавшая большую часть головы, говорила о том, что он уже далеко не молод. Женщина явно моложе его, седины на волосах у нее нет. Одета в комбинезон такого же цвета, подобный тому, что на мужчине.
Женщина сразу отправилась в участок, а к мужчине подошёл проснувшийся лейтенант.
— Где вы ездите? Сколько вас можно ждать! — заорал он на мужчину.
— Ты чего орёшь, лейтенант? Здесь не флот, а я не твой подчинённый, — совершенно спокойно ответил ему приехавший.
— Вы должны были встретить нас ещё у планетарного лифта! — немного понизив тон, ответил ему лейтенант.
— Не получилось. Боливар уже старый и сломался в дороге.
— У меня другие данные, вы даже не выезжали к нам!
— Лейтенант, ты плохо меня слышишь? Я из-за двух подростков гонять боливара не собираюсь, он уже старый, а кредов на новый от вас не дождёшься. Так что ты мог без проблем отправить их на монорельсе.
— У тебя был приказ забрать их лично!
— Тебе подсказать, куда ты можешь засунуть приказ?
— Ты за это ответишь!
— Как страшно. Отвечу, не переживай. У тебя всё?
— Забирай их!
— Этих двоих, что ли? — он с ног до головы осмотрел нас с Ори.
— Да. Вот документ о передаче. Подписывай!
— И что за сыр-бор вокруг них? Чем они такие особенные, что я ради них должен боливара гонять?
— Подписал?
— Нет, я думаю.
— Думай быстрее, мне на станцию нужно возвращаться.
— Ладно, парни, забирайтесь в боливара, позже с вами разберёмся, сейчас нет времени на вас.
Боковая дверь броневика отъехала в сторону. Ори сразу направился туда. Я, немного подумав, последовал за ним.
— Держи, лейтенант, твой документ. Я подписал.
— Вот это другое дело. Поздравляю с приобретением твоей самой большой проблемы!
— О чём это ты?
— Об Отпуске, и даже не мечтай о том, чтобы вернуть мне его обратно. Не возьму ни за что!
— Что всё настолько плохо?
— Ты даже не представляешь, насколько плохо. Вот тебе их досье и приказ от командования флотом.
— Разберёмся.
— Лейтенант, там медик из полицейского участка вышла, сходи к ней. Она тебе вколет что-нибудь успокоительное, а то ты плохо выглядишь и глаз у тебя дергается, — подал я голос из броневика.
— Заткнись или точно сейчас пристрелю! — отозвался лейтенант.
Дверь у броневика закрылась, и не стало слышно, о чём они говорят. Впрочем, они недолго поговорили и разошлись. Лейтенант после этого с ненавистью посмотрел на броневик и пошёл куда-то дальше по улице, второй же зашел в полицейский участок.
— Ори, что это значит?
— Ты о чём?
— Вот об этом броневике?
— Старый совсем, такие давно не выпускаются.
— Ори, я не об этом. Здесь что, такая опасная обстановка, что для езды по городу требуется броневик?
— Нет вроде. Я ничего такого не читал.
— Тогда я ничего не понимаю. Эти двое похожи на военных. Кому он нас сдал? Что-то мне перестало это всё нравиться.
— Не знаю, думаю, скоро всё прояснится.
Пока я осматривался внутри, по углам броневика находились две небольшие лестницы, ведущие наверх. Мне стало интересно, и я заглянул туда. Вверху оборудованы два места для стрелков, но сейчас там кроме кресел ничего больше не было. Когда спустился вниз, выяснилось, что мы уже не одни. К нам присоединилась женщина, что сразу ушла в полицейский участок.
— А вот и наша главная звезда решила спуститься к нам. Тебе кто разрешал туда забираться?
Глава 8
— А мне кто-то запрещал это делать, или вы решили, что я кресло оттуда прихвачу с собой?
— Ясно, тяжёлый случай.
— Дамочка, может, вы представитесь для начала.
— Я тебе не дамочка, а старший воспитатель интерната.
— Понятно, вот с этого и нужно было начинать.
— Не поняла? Дикий? А как к нам попал? — она изучающе посмотрела на меня. — Что молчишь?
— А что я, по-вашему, должен делать? Нацепить юбку из перьев, измазаться в углях, прыгать и завывать вокруг костра?
После этих слов она долго и непонимающе на меня смотрела, потом сказала:
— А этот у нас шахтёр, — и посмотрела на Ори.
— Я не шахтёр, — ответил Ори.
— Понятно, один у нас не дикий, второй не шахтёр. Так и запишем. У меня, собственно, один вопрос остался: почему вас отправили к нам в интернат флота? Вы к флоту точно не имеете никакого отношения?
— У меня тоже всего один вопрос: почему вы нас об этом спрашиваете? — ответил ей.