Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А что ж ты его тогда не вышвырнешь? — поинтересовался Орландо.

— Зачем? — искренне удивился хозяин. — Во-первых, он всегда платит за выпивку. А пьет он много. Так чего мне выбрасывать клиента? Во-вторых, этим, которые его лупят, не скучно. Это уже традиция — отлупить живчика.

— А если пришибут?

— Не пришибут. У них с чувством меры все в порядке. Все знают, что новые власти Витано за убийство по головке не погладят. А Витано здесь рядом. Приятного аппетита.

Трактирщик поклонился и оставил их наедине

с обедом. Пантор наконец принялся за еду. На вкус она оказалась такой же дрянной, как и на запах. Или так казалось после изысканных блюд, которые подавали у Мессера.

Как же все странно. Мессер не считает себя властью. Прислуги минимум, охраны никакой. Просто сидит в бывшем правительственном здании и помогает по мере возможности тем, кто приходит с просьбами. А здесь, далеко за пределами Витано, его знают как власть и как власть побаиваются. Как это может быть?

Но ведь вот оно. Есть.

Субтильный мужичок отклеился от стойки и шаткой походкой направился вглубь зала. Пантор надеялся, что он пойдет задираться к мертвякам, сидящим в дальнем углу, но мужичок остановился возле их стола. Покачнулся и внаглую шлепнулся на лавку возле Пантора.

— Здравствуй, брат, — мужичонка хлопнул молодого мага по плечу. — Чего в нашу дыру забрел?

— Мимо шли, — сухо ответил Пантор.

Еда рядом с местным забулдыгой, кажется, стала еще паршивей на вкус.

— Мимо шел, — пьянчуга подчеркнул единственное число. На Орландо он демонстративно не смотрел.

Пантор не ответил, стараясь выглядеть спокойно, хлебал отвратительную похлебку.

— А что же ты, мимоходец, с собой всякую шваль таскаешь?

Орландо напрягся, лицо его окаменело, плечи раздвинулись.

— Я шваль не таскаю, — как мог вежливо ответил маг.

— А это тогда что за гнилой шкаф?

— У хозяина спроси, почему мебель в заведении ненадлежащего качества, — спокойно отозвался Пантор.

Спокойствие давалось с трудом. Забулдыга, видимо, это почувствовал.

— Шутишь? Не надо со мной шутить. Я тебя спрашиваю, что ты, живой человек, за собой мертвого ублюдка таскаешь? — Он поднялся с лавки и ткнул пальцем в Орландо. — Вот этого дохлого ублюдка, если ты опять не понял, о чем я говорю.

Пантор поднялся из-за стола. Мужичонка был помельче его, но жилистый, крепкий и, если верить хозяину, имел богатый опыт в кабацких драках. У Пантора же весь подобный опыт сводился к нескольким странным пьяным потасовкам.

— Ублюдок здесь только один, — сквозь зубы процедил он. — Это ты. И я тебя не держу. И за стол я тебя не приглашал. Потому что со мной за столом сидят только мои друзья.

Мужичок покачнулся. На молодого мага он смотрел исподлобья. Казалось, еще секунда — и будет драка. Но ее не случилось. Мужичок хохотнул и снова хлопнул Пантора по плечу.

— Паршивые у тебя друзья, — усмехнулся он. — Видать, и сам ты с гнильцой, а?

И, мотаясь из стороны в сторону, пошел

обратно к стойке. Пантор посмотрел ему вслед, окинул беглым взглядом зал. В дальнем углу была тишина. Мертвяки видели и слышали все до последнего слова.

Пантор опустился на скамейку. Внутри все тряслось от напряжения. Орландо сидел напротив как ни в чем не бывало, лицо его снова разгладилось. Мертвяк был спокоен.

— Хорошая выдержка, — похвалил тихо. — Правильно, что не полез в драку. В драку надо по делу лезть, а не ради самой драки. Особенно в нашем положении. А с этим сморчком кулаками махать смысла нет. Он безобиден. А мы на чужой территории.

Пантор зачерпнул из миски, брезгливо посмотрел на ложку с похлебкой. Есть больше не хотелось.

— Странно, что те трое не вмешались, — проговорил тихо, так чтобы слышал только Орландо. — Если у них традиция этого забулдыгу пинать, как же они такой случай упустили?

— Очень просто, — так же тихо отозвался мертвяк. — У них нет такой традиции, потому что они тоже не местные.

19

К вечеру лес совсем поредел. Деревня осталась далеко за спиной. Солнце клонилось к закату, путалось в дальних соснах. Пантор сверился с картой, остановился.

— Все, заночуем здесь, — решил он. — Завтра лучше встанем пораньше. Если двинемся так же споро, послезавтра к вечеру выйдем на побережье. А там всего ничего останется.

— Докуда?

— До деревни рыбацкой, из которой нас довезут до Большой Земли.

Орландо скептически поморщился, покачал головой.

— И чо бы этим мертвякам нас везти на Большую Землю? Вот для них это уж точно неоправданный риск.

— Для них у меня есть письмо от лорда Мессера, — пояснил Пантор. — И лорд Мессер гарантировал, что с этим письмом меня отвезут куда угодно.

Орландо хмыкнул.

— А старый суповой набор хитрее, чем кажется.

— Слушай, не надо так, — устало попросил Пантор. — Сколько мне еще надо защищать друг от друга близких мне людей? Не нравится тебе лорд, я понял. Но промолчи ты уже, имей уважение.

— Не нравится, не слушай, — отмахнулся мертвяк. — Никогда в жизни не скрывал своих мыслей и сейчас не стану. Твой лорд говорит, что у него нет власти, а сам успел снюхаться с мертвяками до самого побережья. Тебе это не кажется странным?

— Мне кажется, что сейчас нам это на руку, — отрезал Пантор и пошел собирать хворост.

Можно было, как обычно, устроиться отдыхать и ждать, когда костер соберет Орландо, но сидеть на шее у мертвяка магу надоело. Даже если в отличие от человека неживой не чувствует усталости, это не повод его эксплуатировать.

Пока собирал ветки и складывал костер, совсем стемнело. Пантор торопился, оттого получалось суетливо и только хуже. Мертвяку все удавалось быстрее и проще, хотя действия, кажется, он выполнял те же самые.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа