Третья волна
Шрифт:
Впрочем, какая жизнь? Жизни давно уже нет. Секар верно сказал: Меркаба добила свою жертву. Теперь она вольна искать новую…
— Не знаю, радоваться ли твоим новостям, брат…
Секар часто закивал:
— Конечно! И не потому, что Меркаба уходит, оставляя планету мертвой. Нет, капитан, дело гораздо серьезнее! Я бы сказал, совпадение просто-таки поразительно!
— Что еще ты хочешь поведать? — Осиру задумался. И тут захотелось задать важный, как показалось, вопрос: — Куда она направится?
Секар разволновался. Его речь вследствие этого
— К орбитам внутренних планет. Вернее, к орбите планеты Калис.
Калис… Калис… Капитан давно не слышал этого слова. Но он быстро вспомнил, что такое Калис…
— Калис?
— Именно. К планете, на которой существует жизнь! И, возможно, разумная жизнь!
— Что?! — Осиру даже встал от удивления и… негодования, что ли. Как может Секар позволять себе говорить такое, Осиру только догадывался. — Какая еще разумная жизнь?! Секар, ты явно не в себе, дорогой. Может, ты добрался до медицинского блока?
— Тьфу ты!.. — Ученый тоже встал на ноги. Вид у него был всклокоченный, но не сумасшедший. — Осиру, послушай меня. — Секар отбросил правила субординации. Значит, он хотел сказать нечто действительно важное. — Калис, третья планета от солнца. Ты это знаешь. Ты также знаешь, что это кислородная планета с обилием растительности.
— Ну?…
— Это ЖИВАЯ планета, капитан! ЖИВАЯ! Там есть жизнь, там есть все, чтобы больше никогда не задумываться ни о чем!
— Кажется, я начинаю понимать… Меркаба сошла со своей орбиты, уничтожив Терсу. И теперь она летит к Калису, чтобы уничтожить и его. А ты переживаешь… Брось, Секар, что нам до далекого Калиса…
Ученый издал звук, похожий на рык.
— Капитан, я не это хочу сказать. Меркаба летит в сторону Калиса, но не станет его уничтожать. Она пройдет на высоте около одного миллиона километров и затем покинет солнечную систему. Навсегда покинет. Ей хватило одной жертвы.
Уйдет навсегда… Но почему же так поздно?!
— Жизни на Калисе повезло, — справедливо заметил Осиру.
Секар несколько секунд пытался понять, шутит ли капитан, действительно ли он не понимает сути происходящего, или решил подшутить.
— Один миллион километров, Осиру. Один миллион километров! Это расстояние «Старатель» преодолеет шутя!
И теперь-то Осиру все понял до конца. Кровь горячей струей ударила в голову, влага на вспыхнувшем на лице мгновенно испарилась. Пришлось даже сесть — так закружилась голова.
А Секар продолжал поражать:
— Меркаба пройдет от Терсы в пятидесяти тысячах километров. Затем по параболе направится к Калису, который сейчас, в период противостояния, находится ближе к нам, чем обычно. И там Меркаба пройдет всего лишь в одном миллионе километров от ЖИВОЙ планеты, плюс-минус сто тысяч километров. Зная возможности «Старателя», я полагаю, аппарат сможет подняться на орбиту Терсы и выйти на траекторию сближения с Меркабой. Та, что убила все живое на Терсе, спасет последних людей! Она доставит нас к Калису всего за несколько месяцев!
— Ты все точно рассчитал?
— Да, я основывался на
Осиру с трудом поворачивал отяжелевший язык:
— Это ведь… означает, что мы сможем высадиться на Калисе!
Секар хлопнул себя по лбу.
— А я вам о чем талдычу?!
ГЛАВА 26
Семенов и Стохадский стреляли лишь для вида. Каждый занял позицию по сторонам скалы, не давая египтянам возможности подойти ближе. Никто не хотел убивать охранников, ведь это будет серьезным преступлением. Сфинкс — черт с ним. Выемка какого-то камня из статуи — не так и страшно. Вот применение оружия против охранников, попытка бегства — это серьезно.
Но все ж не так серьезно, как убийство египтян.
Елена вдруг почувствовала, как ее ногу начинает засасывать песком. Неужели здесь зыбучие пески, рядом со скалой? Девушка дернула ногу, но та погрузилась еще глубже. Появилось неуправляемое чувство паники.
— Эй, помогите мне!
Семенов обернулся и мгновенно все понял. Девушка ушла в песок уже ниже колена. Майор подбежал к ней, упал на живот и протянул приклад автомата. Спасать тех, кто угодил в пустынную ловушку, надо так же, как тех, кто угодил в болото.
— Хватайся!
Девушка попыталась дотянуться. Безрезультатно. Песок засасывал ее невероятно быстро, так быстро, что секунд через пятнадцать она полностью скроется под ним. Невероятно быстро!
Майор подполз ближе, так, чтобы Елена все ж ухватилась за автомат. И вот, когда она судорожно сжимающимися пальцами зацарапала по прикладу, майор вдруг с ужасом понял, что попался. Его, как и Дементьеву, стало быстро затягивать в ловушку.
— Петр!
Стохадский в грохоте выпущенной очереди не услышал призыва. Но когда его позвали вновь, он обернулся и побелел от ужаса.
Девушка к тому времени погрузилась в песок почти до плеч, а майор провалился полностью — остались лишь ноги.
Стохадский бросился на выручку. Подобно тому, как это только что сделал Семенов, Стохадский упал на живот и протянул автомат. Но Елена уже не могла ухватить его — руки оказались засыпанными.
— Помоги! — крикнула она напоследок.
И голова Дементьевой скрылась под песком вместе с ногами Семенова.
Плюнув на риск, Стохадский начал яростно рыть в том месте, где только что засосало двоих членов группы.
ГЛАВА 27
Секар не спал уже трое суток — именно столько прошло времени, как он узнал о полете Меркабы к Калису. Поначалу он ничего не говорил капитану, проверял и перепроверял свои расчеты, и даже когда Анта покончила с собой, когда экипажу надо было предоставить какие-то хорошие новости, Секар удержался от скоропалительных выводов. И вот вчера он все рассказал капитану.