Тревожная весна 45-го
Шрифт:
В декабре 1933 года во время дерзкого налета на сберкассу привычный фарт спугнула случайность: на помощь малочисленной охране внезапно пришел проезжавший мимо милицейский патруль. Завязалась перестрелка, во время которой Казимир получил пулю. Один кореш погиб, остальным главарь приказал уходить. Сам же остался и до последнего прикрывал отход товарищей.
Очнулся в тюремном лазарете – весь в бинтах и едва живой. Это его сильно удивило: с пойманными бандитами в военное время не церемонились – просто ставили к стенке. А тут чистота, уход, медсестры и трехразовое питание.
Начал осторожно расспрашивать персонал, кумекать, как быть дальше. По всему выходило, что вола вертеть [11]
Ранение было опасным, но врачи постарались – Казимир начал поправляться. В один из погожих деньков на соседнюю койку поместили совсем плохого от болезни городушника [13] . Улучив момент тот шепнул: «Твои на воле землю роют. Нашли блатоватого [14] ».
11
Вертеть вола – лгать, выкручиваться при дознании.
12
Академия – заключение, тюрьма.
13
Городушник – магазинный вор.
14
Блатоватый – берущий взятки тюремный служащий.
Появилась надежда. Квилецкий слегка повеселел.
Через некоторое время в палату вошли двое: один в коже и с властью на боку [15] , другой – с занятой барышней [16] под мышкой. Началась нудная исповедь: кто такой? Что да как? Сколько за хребтом грабежей? С кем из блатных водил дружбу?..
Казимир отвечал вяло или вовсе не отвечал. А когда «комиссар» отвлекся, второй сунул под матрац заточку и пару отмычек.
Выбрав удобный момент в канун Нового года, Квилецкий сунул блохачу [17] под ребро заточку и удачно бежал из тюремного лазарета.
15
Власть на боку – револьвер в кобуре.
16
Занятая барышня – пишущая машинка.
17
Блохач – часовой, ночной караульщик.
В тридцатых годах Квилецкий, или как значилось в его документах – Казимир Железнов, стал в банде полноправным паханом. Примерно в это же время в уголовном мире начало формироваться понятие «вор в законе». Будущие «воры» станут среди криминала белоручками, белой костью. Их будет отличать личное неучастие в преступлениях, житие на средства общака, ведение переговоров, надзор за воровскими законами. А пока что территорию огромной страны делили меж собой паханы – уголовные авторитеты с самостоятельным статусом в воровском мире. Они не чурались любой работы и были гораздо ближе к рядовым членам банд. Вместе с ними они ходили на дело, вместе «нюхали воздух», всегда сообща и в равных долях делили добычу.
Это было третье или четвертое исполнение песни о красивой и продажной Марьянке. Один из слушателей засыпал, покачивая знатным чубом. Другой пытался затушить папироску, но никак не мог попасть в приспособленную под пепельницу консервную банку. Лишь Сашок продолжал внимать печальной истории, позабыв про текущие по щекам слезы.
Попойка завершалась: двое допивали из четверти самогон, двое разбрелись по дому в поисках лежанки. С верхнего этажа изредка спускался дед Гордей, коротким кивком докладывал Казимиру, что снаружи все спокойно, наливал себе стакан чаю, шумно отхлебывал, потом вытряхивал из пачки очередную папиросу и, кряхтя, возвращался на свой пост.
И только трое из присутствующих продолжали трезвую обстоятельную беседу.
– А что с рыжовьем [18] будем делать? – Матвей задал вопрос, касавшийся самой насущной проблемы.
18
Рыжовье (рыжа, рыжье) – золото.
– Надо избавляться. На герище [19] , что ли, ныкать? – поддержал Боцман. И, сдув пепел с папиросы, предложил: – Можа, раздуванить [20] его, а? И дело с концом. Дале пущай каждый сам пристраивает…
Матвей с Боцманом осели в банде с первых месяцев ее существования. Оба были в авторитете и числились первыми помощниками Квилецкого. Матвей подался в столицу из подмосковного села Подъячево, именовавшегося в ту пору Обольяновом. Поднял по пьяной лавочке на вилы не в меру ретивого председателя колхоза, трижды перекрестился, сплюнул на бездыханное тело и ушел густыми лесами в южном направлении.
19
Герище – чердак.
20
Раздуванить – разделить награбленное.
Боцман не имел ни родственников, ни угла; в 1914-м призвался на службу в царский флот, где дорос до боцманмата. В беспокойном 1917 году дезертировал, добрался до Москвы и, случайно познакомившись с Кабановым, нашел свое место в его банде.
– Скопом это в ломбард не снесешь, – кивнул Квилецкий в сторону чулана, где покоился ящик с золотишком. – А если разложить на кучки, то определенно стуканут. Кто-нибудь из барыг окажется звонарем и пошлет весточку в МУР.
– Да, Урусов – пахан, а Старцев – не Ермолай. Вон как блат поломали за последнее время! – согласился Матвей. – Чего ж ты предлагаешь?
– Гомузом [21] придется сбывать.
– Где ж мы такого икряного [22] барыгу сыщем? – подивился Боцман. – В ящике рыжовья на пуд с четвертью!
21
Гомузом – продажа краденного оптом.
22
Икряный (мохнатый) – богатый.
Конец ознакомительного фрагмента.