Тревожные намерения
Шрифт:
Купер улыбнулся, когда машина тронулась с места.
Часовая поездка, казалось, закончилась слишком быстро, пока Сторми отчаянно расчесывала пальцами волосы и пыталась поправить макияж. Но это было бесполезно. Она выглядела, как утопленница.
Когда дверь распахнулась наружу, а рядом с ней оказался водитель, Сторми подумала, а не отказаться ли ей выходить. Но ведь она обещала доверять Куперу.
Выйдя из машины, она улыбнулась, глядя на парадные двери того, что должно было быть гостиницей.
— Добро пожаловать
— Спасибо, — ответила она ему, чувствуя себя ужасно в мокрой одежде.
— Ты великолепна, — заверил ее Купер. — Давай зайдем внутрь.
— У вас есть чемоданы, сэр? — уточнил мужчина.
— Они уже доставлены, — ответил Купер.
Когда Купер назвал свое имя, мужчина, казалось, еще больше вытянулся по стойке смирно и сразу же повел их внутрь, минуя обычную регистрацию. Сторми не знала, что и думать об этом.
Мужчина расхваливал спа-салон и сообщил, чтобы они звонили, если им что-нибудь понадобится, но согласно инструкциям Купера, их не будут беспокоить, пока они находятся здесь. Он быстро исчез, как только они вошли в пентхаус. Сторми чуть не задохнулась от восторга. Прежде чем она успела оглянуться, Купер схватил ее и крепко прижал к себе.
— Теперь, когда мы одни… — сказал он, и его глаза мгновенно потемнели.
— Что же нам теперь делать? — воскликнула она, мгновенно почувствовав, что снова жаждет его.
— Сначала мы переоденемся, — сказал он, хотя вид у него был такой, словно он предпочел бы просто сорвать с них одежду. — Когда у тебя будет романтическая ночь, — добавил он с широкой улыбкой, — вот тогда я съем тебя на десерт.
— Или мы можем начать с пожирания, — хрипло произнесла она, отчего его глаза потемнели еще больше.
— Не искушай меня, женщина. Я потратил на это слишком много времени, — сказал он, разворачивая ее к комнате и нежно шлепнув по заднице.
Сторми стала мокрой немного в другом месте.
Войдя в роскошную спальню, Сторми почувствовала себя словно на другой планете. Купер буквально утащил ее на своем частном самолете, привез в пентхаус в винодельческий штат Орегон, а на кровати ее поджидала пара подарков.
Медленно подойдя к ним, она провела пальцами по лентам и вздохнула. Она хотела вцепиться в них и тут же открыть, но сначала ей нужно было принять душ.
Торопливо войдя под душ, она не могла дождаться, чтобы вернуться к подаркам. Завернувшись в полотенце, она подошла к кровати и начала осторожно открывать коробки. Ее щеки слегка вспыхнули, когда она достала изящный комплект нижнего белья и соответствующий шелковый халат.
Сторми хотела угодить Куперу, хотела надеть этот сексуальный наряд. Поэтому она скользнула в него, прежде чем взглянуть на маленький пакет. Дрожащими пальцами она развязала ленту и чуть не упала на кровать, потому что у нее ослабели колени.
Отчаянно сдерживая слезы, она осторожно прикоснулась
Это было самое первое украшение, которое она придумала и создала. И Купер, очевидно, нашел его и сохранил. Ее сердце бешено колотилось, а колени подкашивались. Одна слеза сбежала, когда она надела его на шею.
Он ушел, но сохранил его. Он заставил ее влюбиться в себя.
Ей потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя, а потом она уже не могла дождаться, когда окажется в его объятиях. Какой драгоценный подарок он ей вернул!
Когда Сторми вышла из комнаты и увидела зажженные свечи и тихую музыку наряду с шампанским, клубникой в шоколаде и разнообразными закусками, ее чувства были переполнены.
— Купер…
Ее хриплый голос заставил его повернуть голову, а сияние, мгновенно появившееся в его глазах, придало ей уверенности.
— Я готова перейти к десерту, — сказала она.
Он не колебался ни секунды. Его одежда полетела в разные стороны, когда он бросился к ней через всю комнату. Он поднял ее и повернул обратно к спальне, из которой она только что вышла.
— Романтика будет после того, как мы утолим этот голод, — прорычал он.
— Я не думаю, что он когда-нибудь будет удовлетворен. Ты дал мне достаточно романтики своим подарком, — сказала она ему, и ее пальцы пробежались по ожерелью, которое было на ней.
— Я никогда не переставал думать о тебе все эти годы. Мне нужно было, чтобы ты это знала. Я отказываюсь от своего счастливого талисмана, — сказал он с нежной улыбкой.
— Ты его использовал как счастливый талисман?
— Нет. Это ты была моим талисманом, — ответил он.
Она не могла говорить. Но ей и не нужно было этого делать, потому что все разговоры прекратились, когда его губы завладели ее ртом.
Глава 35
Купер и Ник синхронно двигались по ангару, где работали над самолетом Р-51Д, который, наконец, заполучили в руки, отчего были в полном восторге. На завершение проекта у них уйдет несколько месяцев, если не больше года, но когда он вновь обретет былую славу, они будут бороться за то, кому достанется больше возможностей летать на нем.
Повернувшись слишком быстро, Купер опрокинул бутылку с маслом, и скользкая черная жидкость потекла по его пальцам. Он быстро почистил их и вернулся к брату, усердно работавшему над самолетом.
— Ты собираешься провести здесь всю ночь? — рявкнул Ник.
— Скоро закончу, — крикнул в ответ Купер, закатывая глаза.
— Купер Армстронг! Это действительно ты?
Купер обернулся и увидел Кери Дженсен, которая бежала к нему через ангар.
— Привет, Кери. Что ты здесь делаешь?