Трейвон
Шрифт:
— Люди — странный вид, — тихо пробормотал Трейвон. — Они могут голодать и все же предлагают все, что у них есть другим. По крайней мере, женщины.
— Да, я это обсуждал наедине с моей Маккензи, но до сих пор не могу этого понять.
— Думаю, наши самки никогда бы не отказались от своей доли пищи, особенно в пользу мужчин.
— Я знаю. Это невероятно, но я постоянно слежу, чтобы моя Маккензи во время последней трапезы не подкладывала свою пищу в мою тарелку.
— Она так делает?
— Да. Маккензи говорит, что для нее этого слишком много.
— Умно,
— Я согласен. Она такая маленькая. Она говорит, что раньше была больше, но я начинаю сомневаться, что так было на самом деле.
— Они обе должны быть крупнее, — произнес Трейвон самому себе.
— Да, но я не думаю, что это произойдет, если она останется вместе со своим народом.
— Почему ты так решил? — проворчал Трейвон.
— Из-за моей Маккензи, она опасается, что Дженнифер будет продолжать жертвовать продовольственными запасами в пользу мужчин, до тех пор, пока это не приведет ее к смерти.
— Это не допустимо, — возмутился Трейвон.
— Я согласен, генерал, именно поэтому я здесь.
— Я не могу приказать ей остаться здесь, командир. Если она пожелает уехать вместе с ее людьми, я ничего не смогу сделать, чтобы предотвратить это.
— Маккензи считает, что если Дженнифер занять чем-то… Чем-то полезным здесь, то она останется.
— И что я должен предложить ей?
— Заняться кухней, генерал, — сказал Нихил, как будто ответ был очевиден.
— Ты предлагаешь мне поручить приготовление пищи самке другого вида, которая понятия не имеет, как справиться с этим?
— При всем уважением, генерал, я верю, что она сможет с этим справиться. Я с легкостью могу отдать свою часть продуктов питания для нее. Луол также согласился, и я верю, что когда другие попробуют то, что она делает с нашими продуктами, ее умения станут востребованы.
— Я должен поговорить с ней, прежде чем приму окончательное решение.
— Конечно, генерал.
Глава 3
— Ты с ума сошла? — Джен уставилась на Maк, как если бы у той выросла вторая голова.
— Ты знаешь, что нет, — ответила Мак.
— Я должна улететь с ребятами, Мак. Ты же понимаешь.
— Нет, ты не должна делать этого. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, на Понте, со мной.
— Зачем? — уточнила Джен. — По крайней мере, на Калбаге, я смогла бы помочь ребятам.
— Чем именно? — поинтересовалась Мак. — Мы даже не знаем, что они собираются там делать, где будут жить и что там за условия. По крайней мере, здесь есть все необходимое.
— Мне здесь нечего делать, Мак.
— Есть. Ты шеф-повар, Джен. И если есть люди, которые нуждаются в тебе, они как раз здесь. Разве ты не видела, как Нихил и Луол отреагировали на то, что ты сделала прошлым вечером?
— Ты имеешь в виду, как они подозрительно нюхали еду, а затем пережевывали, как будто это отрава? Ты имеешь в виду именно эту их реакцию? — спросила Джен.
— Но им понравилось, — возразила Мак.
— Пусть так, — согласилась Джен.
— Им понравилось! Для них это было просто необычно, поскольку их еда не такая как наша. Когда ты ушла, я поговорила с Нихилом. Ему это очень понравилось, хотя он и сказал, что эта пища была своеобразной.
— Ты имеешь в виду, что она отличалась от той, что они обычно едят? То, что у них в этих их пайках, — просто гадость.
— Ты права, то, что они едят во время последней трапезы — на вкус как старый башмак. Честно говоря, я вообще не понимаю, как они это едят.
— Как они это готовят? — заинтересовалась Джен.
— Понятия не имею, но уверена, что ты сделаешь это лучше.
— Они не никогда не позволят мне даже встать рядом с их свежими продуктами, Мак. Это их самый важный и ценный ресурс, — Джен узнала об этом из курса обучения, когда, наконец, убедила Луола позволить ей использовать обучатель.
Ей пришлось долго убеждать целителя в необходимости этой процедуры, поскольку Луол беспокоился, что из-за этого она может снова впасть в кому. Мак тоже волновалась, поэтому она отказалась покидать ее, пока Джен проходила процедуру. Все, что знала Джен, — что так будет лучше, чем не понимать, о чем говорят окружающие.
— Возможно, поначалу, но когда они почувствуют аромат и попробуют твою еду, Боже, Джен, они прибегут и будут умолять тебя готовить для них.
— Очень сомневаюсь, — эта мысль вызвала у Джен слабую улыбку. Ее мечтой всегда было владеть собственным рестораном и создавать удивительную пищу, о которой бы говорили люди. Она почти отказалась от этой мечты после смерти ее родителей и пошла работать к Салли, в закусочную, расположенную на улице, недалеко от квартиры, которую они с мужем снимали, когда Кимми переехала к ним. Клиенты Салли не интересовались удивительными блюдами, которые хотела создавать Джен. Им нужны были большие порции, и они хотели то, что Салли делала последние лет пятьдесят.
— Я хочу, чтобы ты поговорила с ним.
Слова Мак вернули мысли Джен к действительности.
— Поговорила с ним? С кем?
— Генералом Рейнером.
— Ты хочешь, чтобы я поговорила с генералом? О еде? — Джен с удивлением обнаружила, что ее голос слегка охрип. Она не знала, почему этот мужчина заставлял ее волноваться. Это было не из-за его крупных размеров, ведь Нихил был еще крупнее, но он не вызывал в ней этого чувства. И это было не из-за его светящихся глаз, как и у всех кализианцев. Было что-то в том, как он смотрел на нее, что заставляло ее задуматься о вещах, о которых она не хотела думать. Уже нет. Ей придется преодолеть это, если она собирается остаться здесь Она ведь собиралась?
— Да, Джен, — Мак сжала ладони Джен в своих руках. — Эти кализианцы, они нуждаются в тебе.
— Мак, я ничего не знаю о продуктах, которые у них есть. Я не уверена, что они даже похожи на то, что мы ели на Земле.
— Ты отлично справилась прошлой ночью.
— Мне повезло. Я имею в виду, что это было просто овощное соте с мясом (прим. это жаренные на сильном огне кусочки мяса и овощей под соусом).
— И оно было чудесно.
— Мак… — Джен недоверчиво посмотрела на нее.