Три девицы на севере
Шрифт:
— Ты прекрасна, — чуть слышно произнёс ирбис, улыбнувшись мне. В его в глазах читалось такое неподдельное восхищение, что даже дыхание перехватило от этого пристального взгляда.
Он взял мои ладони, сжимая их, а я сглотнула ком в горле. Осознавать, что всё это игра, тяжело и неприятно. Но я сама уговорила Харви жениться на мне, теперь отступать поздно.
— Дорогие гости! Сегодня мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать союз двух любящих сердец! — громко начал священник, и наступила полная тишина. Все присутствующие
— Харви ди Амос, готов ли ты соединить свою жизнь и судьбу с Амандой ди Ситтел? Быть ей опорой и защитой? Идти рука об руку по жизни?
— Да, согласен, — не раздумывая ответил жених, глядя прямо в мои глаза.
— Аманда ди Ситтел, готова ли ты соединить свою жизнь и судьбу с Харви ди Амосом? Быть ему надёжным тылом, окружить заботой и любовью? Идти рука об руку по жизни?
Ком в горле не давал произнести заветные слова... всё это так неправильно, мерзко. Ведь я мечтала выйти замуж по искренней любви, а не из-за холодного меркантильного расчёта.
— Да, я согласна, — наступила я на горло собственной мечте, еле слышно ответив священнику, но не пряча глаз от жениха.
— А теперь прошу обменяться кольцами в знак преданности и любви! — огласил радостно священник.
Харви обернулся, ища глазами Иви. Она уже стояла рядом, держа маленькую позолоченную шкатулку с кольцами. Ирбис улыбнулся и взял маленькое колечко. По традиции, когда жених и невеста обмениваются кольцами, они должны произнести клятвы друг другу.
— Аманда, — начал первым Харви, протянув кольцо, и взял другой рукой мою левую ладонь. — Я клянусь, что всегда буду оберегать тебя и Иви, защищать от любого врага и невзгод. Клянусь быть честным и искренним. И, что бы ни произошло, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь и поддержку.
Его голос звучал уверенно и твёрдо, отчего волна мурашек прокатилась по телу. Он говорил от всего сердца, искренне и с неподдельной теплотой.
Жених улыбнулся, надев кольцо мне на палец. Теперь настала моя очередь говорить клятву.
— Харви, — выдохнула я взволнованно, взяв кольцо из шкатулки, — я клянусь, что… буду верной и преданной женой… заботливой и скромной. Клянусь уважать и доверять тебе во всём.
Я искренне произнесла клятву, глядя в синеву глаз ирбиса, в которых промелькнул огонёк ожидания. Что ещё он хочет услышать от меня?
— От имени бога Нашраса объявляю эту пару законными мужем и женой! — торжественно воскликнул священник. — Да благословят боги ваш союз! — поднял он руки, глядя вверх. — Теперь муж может поцеловать жену!
О нет! Целоваться?! Не успела я запаниковать, как ирбис нагло притянул меня к себе, крепко обняв за талию, и его губы мягко коснулись моих губ. Поцелуй был неторопливым, нежным, словно Харви боялся спугнуть меня. От этой головокружительной осторожности мои ноги стали ватными, и я вцепилась в мужские плечи, чтобы устоять на месте.
Цветочный дождь обрушился на наши головы —
— Ты забыла сказать, что будешь любить меня, пока смерть не разлучит нас, — страстно прошептал Харви, выдохнув мне в губы.
— Ага, — прошипела я в ироничной улыбке,— как только, так сразу. Боюсь, ждать устанете, мистер ди Амос.
— Посмотрим, миссис ди Амос, — нагло ухмыльнулся он и отпустил мою талию. Ирбис развернулся к гостям, благодарственно кланяясь за цветочный дождь. Я чихнула — лепесток розы прилип прямо к носу. Всё, можно расслабиться, церемония окончена.
Торжественный банкет прошёл в лучшем ресторане города. Гостей было не так много, как на свадьбе Солли, но вполне прилично для скромного праздника. Вкусные изысканные блюда, живая музыка и танцы, выступление приглашённых артистов, даже в конце салют запустили, как положено. И ведь практически всё это организовала секретарша Харви, постаравшись на славу, — видимо, помнила, что я грозилась её уволить.
Когда гости разошлись, получив памятные подарки, мы с Харви тоже отправились, причём к нему домой. Клариса увезла Иви в мой особняк; завтра же я найду для неё комнату в доме ирбиса и займусь её обустройством, а пока маленькой непоседе придётся подождать.
Водитель мужа довёз нас быстро, остановившись у большого двухэтажного особняка. Интересно взглянуть на холостяцкое логово Харви.
К моему удивлению, нас никто не встретил.
— Где же прислуга? — вопросительно посмотрела я на мужчину.
— Отдыхают. Незачем им слушать тишину в брачную ночь из спальни хозяина, — как-то горько ответил ирбис, ухмыльнувшись. — Я покажу, где твоя комната,//Я покажу твою комнату, Аманда. Надеюсь, ты не против того, что мы теперь будем общаться как близкие люди, без этикета и условностей.
— Нет конечно, дорогой, — иронично ответила я, стараясь разрядить напряжённую обстановку. — Веди, я очень устала и хочу спать.
Дом у Харви оказался просторным, светлым внутри, уютным и совсем не похожим на холостяцкую берлогу. Мне он понравился.
Ирбис открыл широкую дверь на втором этаже.
— Вот твоя комната, моя рядом, — кивнул он в сторону. — Располагайся. Взгляни на столик у софы — там тебя ждёт свадебный подарок.
Мужчина устало улыбнулся , пропуская меня в апартаменты.
— Свадебный подарок? — удивилась я. Об этом мы не договаривались. — Спасибо.
— Спокойной ночи, Аманда, — тихо произнёс он и закрыл дверь, оставшись в коридоре.
Я сразу же поспешила к столику, где увидела белый конверт без имени адресата. Открыв его, достала лист бумаги, заполненный ровными линиями печатной машинки.
Это был банковский чек: один миллион лоеров Харви перечислил на мой счёт в столице. Задаток! Но радости я не испытала и обречённо вздохнула.
<