Три года в Кувейте
Шрифт:
20 марта рано утром состоялось объединенное секретное заседание кабинета министров и парламента Кувейта, на котором обсуждалась возникшая ситуация. В результате жарких споров и дискуссий было все же решено воздержаться от проведения военных действий со стороны Кувейта, но о случившемся было немедленно сообщено руководству Лиги арабских государств.
В этот день все кувейтские газеты дали пространную информацию о военном конфликте, опровергли версию об обстреле кувейтскими войсками иракских войск и сообщили, что Ирак преднамеренно тянул реализацию соглашения 1963 г. в связи с тем, что имел территориальные притязания в отношении
Министр иностранных дел Кувейта шейх Сабах аль-Ахмед аль-Джабер в этот же день (20 марта) пригласил послов всех государств и сообщил о случившемся, отвергнув версию о нападении Кувейта на Ирак.
В результате возникшего пограничного военного инцидента с кувейтской стороны четверо были ранены, двое убиты и многие пропали без вести. О потерях с иракской стороны в Кувейте не сообщалось. Трое раненых кувейтцев с полостными огнестрельными ранениями были госпитализированы в Ас-Сабах-госпиталь, а один (Джасим Мухаммед Логхани) с огнестрельной раной правого предплечья — в ортопедический госпиталь. 21 марта всех раненых в Ас-Сабах-госпитале и ортопедическом госпитале посетили эмир Кувейта шейх Сабах ас-Салем ас-Сабах, министр обороны шейх Саад аль-Абдалла ас-Салем ас-Сабах и министр здравоохранения Абд ар-Раззак Мишари аль-Адвани, которые поблагодарили нас, врачей, за помощь, оказанную пострадавшим.
В ответ на военную акцию соседнего государства Кувейт немедленно закрыл границу с Ираком, а ряд арабских государств предложил Кувейту свое посредничество в урегулировании возникшего конфликта. В Кувейт с миссией доброй воли прибыли секретарь Лиги арабских государств Махмуд Риад и министры иностранных дел Египта и Судана — Мурад Галеб и аль-Хатли Халифа. После переговоров, проведенных в Эль-Кувейте, они отправились в Багдад. Здесь обнаружилось, что двое из числа пропавших без вести кувейтцев убиты и тела их находятся в Ираке. Их трупы по просьбе Махмуда Риада были немедленно отправлены в Кувейт для захоронения. Убитыми оказались лейтенант Сауд Сагли и сержант Зааль Ромех Таббал Зафари, оба молодые отцы многочисленных семейств.
24 марта в Кувейте состоялись похороны погибших. Воинский и полицейский эскорты при стечении многотысячной толпы после митинга, проведенного у здания парламента, проследовали по центральным улицам столицы. Два гроба, покрытых государственными национальными знаменами Кувейта, пронесли через весь город на плечах соратники погибших. Шли все — стар и млад, члены парламента и министры. Процессию возглавлял премьер-министр Кувейта шейх Джабер аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах. Похоронили погибших на скромном мусульманском кладбище, невдалеке от ортопедического госпиталя. Буквально через неделю я улетел на родину.
Заканчивая раздел о внегоспиталыюй работе, хочется сказать и о приятном общественном долге, который я выполнял как советский врач при Посольстве СССР в Кувейте и Аппарате торгового советника. Почти все члены советской колонии — и пожилые люди и дети — обращались ко мне за медицинской помощью. При заболеваниях, близких к моей специальности, я лечил их сам. Некоторых сотрудников посольства я оперировал и лечил по поводу переломов и других травм. Если заболевания не входили в мою компетенцию, я определял больных на лечение к кому-либо из моих коллег — местных специалистов — в один из столичных госпиталей.
Вообще помогать лечением и общаться с членами советской колонии мне доставляло большое удовольствие и профессиональную врачебную удовлетворенность. Этому способствовало сознание того, что делаешь полезное дело для советских людей, работающих вдали от родины в очень тяжелых климатических условиях и в весьма ненадежном, а порою и сомнительном в политическом отношении, иностранном людском окружении.
Поскольку речь зашла о советской колонии в Эль-Кувейте, необходимо сказать несколько слов и о ее жизни. Для нас, советских людей, работавших вдали от родины, посольство было вторым домом. Здесь дважды в неделю мы все встречались. Мне хорошо запомнились наши понедельники и четверги. В эти дни мы посещали собрания, слушали лекции или смотрели советские кинофильмы, правда иногда огорчавшие нас как своими низкими прокатными качествами (присылались очень старые ленты), так и содержанием.
Помимо плановых бесед и лекций, которые подготавливал каждый из нас, мы слушали интересные сообщения ряда ответственных лиц, приезжавших в Эль-Кувейт с различными заданиями. 13 января 1973 г. (кстати, это был первый день мусульманского праздника «ид») в посольстве состоялась интересная встреча с поэтом-песенником Л. И. Ошаниным и кинорежиссером Б. Н. Рычковым, приехавшими в Кувейт из Ирака с группой операторов. Они задумали создание кинофильма о рабочих людях развивающихся стран. Л. И. Ошанин рассказывал о своем творческом пути, долго и увлеченно читал нам свои стихи, а от Б. Н. Рычкова мы услышали много интересных и смешных историй из его режиссерской практики.
Встречи с людьми, несколько дней тому назад приехавшими с родной земли, разговор с ними, обмен новостями всегда действовали на меня как-то по-особому: как будто хоть на миг, но побывал дома, на Родине.
Здесь мы отмечали все наши праздники. Целых три Новых года я отпраздновал в стенах нашего посольства и каждый раз загадывал — следующий Новый год встречу уже на Родине, в кругу своих друзей и близких. Эта возможность у меня появилась только после более чем трехлетнего пребывания в Кувейте.
Запомнился мне и арабский Новый год — 4 февраля 1973 г. (1393 год хиджры).
Отдыхая после напряженного трудового дня со своими товарищами из нашего посольства у меня дома, я вдруг увидел подъехавшую к моему дому, находившемуся в Эш-Шувайхе, автомашину и вышедшую из нее англичанку — жену одного из заместителей министра обороны Кувейта, шейха Саада Султана ас-Салема.
С Мэри, женой Саада, и всей этой большой семьей, включая главу рода Султана ас-Салема — близкого друга эмира Кувейта, я был хорошо знаком, так как лечил почти всех членов этой семьи миллионеров.
Мэри буквально влетела в мой дом и, не объясняя причины своего волнения, попросила меня немедленно ехать с ней в ортопедический госпиталь. На мой вопрос, в чем же дело, она ответила, что обо всем подробно расскажет по дороге в госпиталь.
Оказалось, что находившийся в день арабского Нового года на загородной вилле один из членов ее семьи во время рыбалки, вытаскивая на берег моторную лодку, получил ужасное повреждение: винтом работающего мощного двигателя моторной лодки ему почти отрезало стопу на уровне голеностопного сустава. Больной немедленно был направлен в ортопедический госпиталь, а Мэри Саад Султан ас-Салем поехала за мной.