Чтение онлайн

на главную

Жанры

Три кругосветных путешествия
Шрифт:

Между островами Фаял и Пико есть небольшой камень, на коем глубина четыре сажени; краткое время и поспешность к отправлению не позволили мне осмотреть оный с точностью. По рассказам жителей не опасен; сильное волнение при Z и ZO ветрах означает место сего камня, которое гораздо лучше обходить, особенно судам, сидящим более 18 футов. Мне случилось лавировать по здешнему рейду; но при всем желании я не мог видеть упомянутого камня, повествования же рыбаков или местных лоцманов весьма различны.

1 сентября, пользуясь приливом при крепком WZW ветре, в 2 часа пополудни снялись с якоря и пошли к NO, вдоль зеленого берега Фаяла, украшенного благолепием природы. Грозный Пико, теряясь в облаках, величественным своим видом поражал наши взоры; любуясь быстрым ходом шлюпа и белою пеною воды, окружающей оный, мысленно переносились мы в любезное отечество; но по мере удаления от сих островов ветер постепенно стихал, потом вдруг переменился и заставил нас лавировать до следующего полдня. Тихий ZW сопутствовал нам до полуночи 6-го числа, и, перейдя в восточную сторону горизонта, дул крепкий порывами до 14-го, так что принудил нас спустить брам-стеньги и все рифы.

18-го числа, в расстоянии на 100 миль от мыса Лизарда, начали встречаться с нами многие нагруженные разными товарами купеческие суда, которые, обгоняя друг друга, представляли днем приятное зрелище, а к ночи побуждали нас умножить число часовых на шкафутах. 20-го около четырех часов пополудни, находясь в 14 милях глазомерного расстояния от острова Вайта, определили себя по пеленгу Нидельского маяка, и взяли курс OSO, а в половине другого дня проходили Дувр, где бдительные англичане встречали на быстроходящих люгерах и гичках, предлагали нам услуги и оканчивали свои приветствия желанием быть нашими лоцманами на Северном море и проводниками до Галопера; но так как ветер нам благоприятствовал и я, не желая иметь дела с людьми, снискивающими себе пропитание на авось, продолжал идти под всеми парусами, то иные из них возвращались к берегу, а другие, быв счастливее, попадали на сопутствующие нам купеческие суда.

В оба мои перехода через Немецкое море я не почитал за нужное брать лоцманов, ибо многими опытами удостоверился, что люди сии при виде берега не прежде, как по справке с картою и с корабельным счислением узнают оный, в случае же необходимости пристать по причине крепкого ветра к какому-либо порту, всегда затрудняются, и это более зависит от выехавших местных лоцманов или решимости самого начальника. В десять часов вечера по крюс-пеленгу Галоперского маяка определили себя в широте N 15°39' и долготе О 2°, взяв оный за место отшествия, правили на NOtO. 25-го увидели мыс Дернеус, где OSO крепкие ветры задержали нас до 2 октября, 6-го миновали Копенгаген; на сем рейде видели наше военное судно, по извещении же телеграфом от командира шлюпа «Аполлон» о

недостатке дров, я велел ему там остановиться на краткое время и запастись оными, как можно скорее следовать в Кронштадт, с тем, чтобы он старался на пути соединиться со мною.

13-го мы благополучно прибыли на малый Кронштадтский рейд, после 42-дневного плавания от последнего порта; 16-го по приказанию главного командира втянулись в среднюю гавань.

В заключение повествования о путешествии моем на шлюпе «Ладога», продолжавшемся 2 года и 5 месяцев, поставляю для себя приятною обязанностью изъявить искреннюю признательность гг. офицерам, коих усердие и ревность к службе достойны особенного одобрения; сбережение рангоута ручается за их неусыпное старание и за точное исполнение моих приказаний, Потеря трех человек хотя и может почесться неприятным обстоятельством моего путешествия, но, если принять в рассуждение разные трудности и непостоянства стихий, с которыми должно было бороться, то ничто не препятствует мне сделать приятный отзыв о нашем враче, г. Огиевском, который, сверх похвальных и человеколюбивых занятий на шлюпе и между жителями посещенных нами стран, много содействовал к украшению сего посильного труда моего.

Краткий словарь основных морских терминов

Анкерок – небольшой бочонок вместимостью от одного до трех ведер, употребляемый на шлюпках для хранения запаса пресной воды, а также в качестве балласта при плавании под парусами в свежую погоду; на кораблях в анкерках сохраняется запас вина, уксуса и проч. Апсель – косой парус между грот– и бизань-мачтами. Ахтертай (правильнее – ахтертов) – во времена Беллинсгаузена – тросовый конец, за который у борта держатся гребные суда. Ахтерштевень – брус, составляющий заднюю оконечность корабля; к нему подвешивается руль. Бак – носовая (передняя) часть верхней палубы корабля, от носа до фок-мачты. Бакштаг (идти в бакштаг) – курс парусного корабля, составляющий с линией ветра угол более 90° и менее 180° (т. е. когда корабль идет попутным ветром, но последний дует не прямо в корму, а несколько справа или слева). Бакштаги – снасти стоячего такелажа (см. ниже), поддерживающие с боков мачты, стеньги, брам-стеньги, шлюп-балки и проч. Баргоут (бархоут) – надводные пояса наружной обшивки корабля. Баркасы и полубаркасы – самые большие корабельные шлюпки, служащие для перевозки большого числа команды, тяжелых грузов, завозки верпов, буксировки парусных судов и проч. Число весел на баркасах до 22. Беген-рей (бегин-рей) – нижний рей на бизань-мачте (третьей мачте), к которому парус не привязывается. Бегучий такелаж – все подвижные снасти, служащие для постановки и уборки парусов, для подъема и спуска частей рангоута, реев и проч. Бейдевинд (бейдевинт), (идти бейдевинд) – курс парусного судна, ближайший к направлению ветра и составляющий с последним угол менее 90° (т. е. когда корабль идет при наличии почти противного ветра, дующего несколько справа или слева от носа). Бизань – косой четырехугольный парус на бизань-мачте. Бизань-мачта – третья мачта (считается с носа). Бизань-ванты – снасти стоячего такелажа, которыми бизань-мачта укрепляется с боков. Бизань-стаксель – косой парус треугольной формы между грот– и бизань-мачтами. Бимс – поперечный деревянный брус, соединяющий правую и левую ветви шпангоута; бимсы служат как для поддержания палуб, так и для создания поперечной прочности корабля. Битенг – толстый вертикальный брус (вроде тумбы) для крепления якорных канатов. Блиндарей – рей под бушпритом, на котором ставили парус «бленд». Боканцы (бокансы) – тонкие деревянные или железные брусья, выдающиеся за борт, для подвешивания шлюпок. Бом-брам-рей – четвертый снизу рей на мачте. Бом-салинг – третья снизу площадка на мачте (правильнее – круглый железный бугель с железными рожками, надеваемый на брам-стеньгу). Брам-рей – третий снизу рей на мачте. Брам-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением стеньги и идущее вверх от нее. Брамсель – прямой парус, подымаемый на брам-стеньге, над марселем (третий парус снизу). Брандвахта (брантвахта) – караульное судно, поставленное на рейде или в гавани. Брасы – снасти бегучего такелажа, посредством которых поворачивают реи в горизонтальном направлении. Брештуки – горизонтальные кницы, соединяющие у форштевня и ахтерштевня оба привальных бруса для лучшего скреплении продольных связей обоих бортов в оконечностях. Бриг – небольшое двухмачтовое парусное судно. Броткамера – помещение на корабле для хранения сухарей, муки или сухой провизии. Брызгас – рабочий, который выполняет все судовые работы по железу, как-то: забивает болты, сверлит для них дыры и проч. Брюк – толстый трос, имеющий назначение удерживать орудия при откате во время стрельбы. Бушприт (бугшприт) – горизонтальное или наклонное дерево, выдающееся с носа судна. Служит для отнесения центра парусности от центра тяжести судна и для увеличения вращательной силы кливеров; кроме того, служит для укрепления фок-мачты. На нем ставятся кливера и фор-стеньги-стаксель. Продолжением бушприта служат утлегарь и бом-утлегарь. Вадервельсовые пазы – см. Ватервейсы. Ванты – толстые смоленые тросы, которыми держатся с боков мачты, стеньги и брам-стеньги. Поперек вант располагаются выбленки из тонкого троса, служащие ступеньками для влезания на мачты и стеньги. Ватер-бакштаги – тросы или цепи, поддерживающие бушприт с боков. Ватер-штаг – трос (или цепь), поддерживающий бушприт снизу и не дающий ему гнуться вверх при поставленных кливерах. Ватервейсы (вадервельсовые пазы) – толстые продольные деревянные брусья, накладываемые сверху на концы бимсов и идущие на верхней палубе вдоль по борту судна. Веретено якоря – основной прямой брус якоря, кончающийся внизу утолщенной частью – трендом; на верхнюю часть веретена насаживается шток, а от тренда в стороны расходятся два рога с лапами. Верп – небольшой якорь, используемый преимущественно для завозов с судна при помощи шлюпок (для снятия судна с мели, перетягивания с места на место, оттягивания кормы и проч.). Виндзейль – длинный парусиновый рукав со вставленными внутрь обручами; служит для вентиляции внутренних помещений судна; верхняя часть его поднимается между мачтами, причем верхнее отверстие его устанавливается против ветра. Вооружить шлюп – применительно к парусным судам это выражение означало совокупность всех работ по изготовлению судна к плаванию (установка рангоута и его укрепление, оснастка, укладка трюмов, установка орудий, приемка всего снабжения и проч.). Гак – железный или стальной крюк, используемый на судах. Гакаборт – верхняя часть борта корабля в корме. Галс – курс судна относительно ветра. Если ветер дует в правый борт, то говорят, что судно идет правым галсом, если в левый борт – то левым галсом; сделать галс – пройти одним галсом, не поворачивая. Гальюн – носовой свес на парусных кораблях, на котором устанавливалось носовое украшение; на этом же свесе по обоим бортам судна устраивались отхожие места (штульцы) и места для сбрасывания нечистот. Гафель – рангоутное дерево, висящее на мачте под углом и направленное к корме корабля; к гафелям пришнуровываются триселя и бизань (см.). Гитовы – снасти, которыми убирают паруса; взять на гитовы – собрать или подобрать паруса гитовами, не убирая их полностью. Гичка – легкая быстроходная парадная 5—8-весельная шлюпка, имеющая корму с транцем (т. е. не острую, а как бы обрубленную); служит для посылок и разъездов. Греп (грев, греф) – нижняя часть водореза или первый от киля деревянный брус фортштевня. Грот – 1) прямой, самый нижний парус на второй мачте от носа (грот-мачте); 2) слово, прибавляемое к наименованию реев, парусов и такелажа грот-мачты. Грот-марсель – второй снизу прямой парус на грот-мачте. Грот-трисель – косой четырехугольный парус, ставящийся вдоль грот-мачты, причем верхняя часть его пришнуровывается к гафелю (рангоутному дереву, висящему под углом на мачте в сторону кормы корабля). Гюйс – флаг, поднимаемый на носу (на бушприте) военных кораблей только когда они стоят на якоре. Дек – так на парусных военных кораблях называли палубу, причем этот термин более применялся к тем из палуб, на которых была установлена артиллерия (двухдечный линейный корабль, трехдечный); кроме того, деком называлось и пространство между двумя палубами, где размещали личный состав для жилья. Диаметральная плоскость корабля – продольная вертикальная плоскость, делящая судно по ширине на две симметричные равные части. Диферент – угол продольного наклонения судна, вызывающий разность в осадке носа и кормы; говорят «диферент на нос» – если углубление носа больше, чем углубление кормы. Драёк (драйка) – деревянный инструмент для такелажных работ. Дрейф – явление сноса судна с линии его курса под влиянием ветра; Лечь в дрейф – остановить в море движение корабля, для чего располагают паруса таким образом, чтобы от действия ветра на одни из них судно шло вперед, а от действия на другие – имело бы задний ход; во время лежания в дрейфе судно имеет то передний ход, то задний. Дрек – небольшой якорь для шлюпок. Езельгофт – см. Эзельгофт. Заигрывать – шкаторина (кромка паруса) заигрывает, т. е. трепещет под влиянием ветра. Зарифленные паруса – паруса, у которых взяты рифы, т. е. уменьшена площадь парусности при свежем ветре или в шторм. Интрюм – то же самое, что трюм, однако принято говорить «глубина интрюма». Каронада (карронада) – короткая чугунная пушка. Килевание – искусственное наклонение судна на бок настолько, чтобы киль его вышел из воды; производится для того, чтобы проконопатить, исправить, осмолить или покрасить его подводную часть. Клетинг (клетень) – тонкая веревка, которой обматывают трос дли предохранения последнего при трении. Клюзы – круглые отверстия по обеим сторонам форштевня, через которые проходят якорные канаты к якорям. Кница – деревянная часть корабельного набора, имеющая форму угольника, стороны которого составляют между собой тупой угол; кницами соединяют бимсы со шпангоутами и другие брусья, скрепляющиеся между собой под углом. Комингсы (комельсы, камельцы) – толстые брусья по сторонам люков, препятствующие попаданию воды внутрь судна. Констапельская – кормовая каюта в нижней палубе, простирающаяся от кормы до грот-мачты; в ней обычно хранились артиллерийские припасы, состоящие в ведении констапеля, т. е. прапорщика морской артиллерии. Крамбол – короткий толстый деревянный брус, служащий краном для подъема якоря. Выражение «на крамболе» указывает направление на предмет, находящийся примерно на продолжении линии крамбола. Кранец, кранцы – 1) приспособление, служащее для смягчения удара корабля о борт другого корабля или о стенку пристани (обычно это или короткий тросовой обрубок, деревянный брусок, или парусиновый круглый мешок, набитый пенькой и оплетенный каболкой); 2) кольца, сделанные из троса, служащие для укладки ядер у пушек (или толстые деревянные доски с вырезанными для ядер отверстиями). Кренговать – то же, что килевать (см. Килевание). Крюйсель (крюсель) – прямой парус на бизань-мачте, ставящийся между крюйсель-реем и бегин-реем. Крюйс-стень-стаксель – косой парус треугольной формы между грот-мачтой и бизань-мачтой (ставится выше бизань-стакселя). Кубрик – самая нижняя жилая палуба на корабле; ниже нее расположен трюм. Курс корабля – угол, составляемый диаметральной плоскостью корабля с меридианом (см. Румбы). Лавировать – продвигаться на парусном судне к цели переменными курсами по ломаной линии, вследствие неблагоприятного направления ветра (ложась то на правый, то на левый галс бейдевинда). Леер – туго натянутый трос, у которого оба конца закреплены; применение лееров на корабле весьма разнообразно. Лейка – деревянный совок, служащий для откачивания воды из шлюпок. Лисель-спирты – тонкие деревянные брусья на реях, выдвигаемые в качестве их продолжения для увеличения парусности постановкой дополнительных парусов – лиселей. Лот – свинцовая или чугунная гиря у ручного лота, служащего для измерения глубины. Люк – вырез, отверстие в палубе судна; в то же время под термином «люк» понимают всю конструкцию, позволяющую закрывать это отверстие; Грот-люк – люк, расположенный впереди

грот-мачты, Фор-люк – люк впереди фок-мачты. Марс – первая снизу площадка на мачтах. Марсель – второй снизу прямой парус, ставящийся между марса-реем и нижним реем; иметь марсель на эзельгофте – поставить марсель так, чтобы ветер дул в его переднюю сторону и нажимал его на эзельгофт (применяется для придания кораблю заднего хода; см. Положить марсель на стеньгу). Мартингал (мартин-гик) – небольшой деревянный брусок, подвешенный под бушпритом вертикально вниз; служит для разноса снастей в стороны. Наветренная (надветренная) сторона – сторона судна, непосредственно подверженная действию ветра; например, если судно идет правым галсом, то правая сторона (борт) и будет в этом случае наветренной. Найтовы (найтовить) – перевязка тросом нескольких рангоутных деревьев или других предметов; снайтовить или наложить найтовы – прочно связать или привязать. Нактоуз (нактоуз) – шкапик из тикового или красного дерева, на котором устанавливается компас на корабле. Наполнить паруса – после лежания в дрейфе спуститься настолько, чтобы паруса надулись от действия ветра. Нок – оконечность всякого горизонтального (или почти горизонтального) рангоутного дерева, например рея, бушприта, утлегаря, выстрела и проч. Обрасопить реи – повернуть реи с помощью брасов в горизонтальном направлении. Обух – болт, у которого вместо головки сделано кольцо. Оверштаг – поворот судна на другой галс, при условии, что линию ветра переходит нос судна; в это время ветер дует с носа (в отличие от поворота фордевинд, при котором линию ветра переходит корма). Паз – продольная щель соприкасающихся досок наружной обшивки корабля или палубной настилки. Пазы конопатятся и заливаются смолой. Пеленг – угол между истинным меридианом и румбом, по которому виден какой-либо предмет. Переборка – всякая вертикальная перегородка на корабле (бывают продольные и поперечные) Пиллерс – деревянная или металлическая колонка, подпирающая бимс снизу. Подветренная сторона – сторона судна, противоположная той, в которую дует ветер; если судно идет правым галсом, то его левая сторона будет называться подветренной, а правая – наветренной. Подняться под парусами – привести, держать круче, ближе к ветру (см. «спуститься»). Положить марсель на стеньгу – поставить марсель так, чтобы ветер дул в его переднюю сторону и нажимал его на стеньгу; судно при таком положении парусов будет иметь задний ход. Порт – окно или амбразура в борте судна (бывают орудийные, грузовые и проч.). Поручни – род перил на верхней палубе, мостике и надстройках. Полоскание парусов – колебание парусов от ветра, когда последний не надувает их вполне или дует по направлению плоскости паруса. Превентер-брасы – добавочные брасы, которые заводятся в помощь штатным брасам. Разоружить шлюп – привести судно в состояние для ремонта или для долговременного хранения: снять с него все запасы, предметы снабжения, шлюпки, орудия, такелаж, спустить рангоут, вычистить трюмы. Рангоут – мачты, стеньги, реи, гафели, гики, бушприт, утлегарь и прочие деревья, на которых ставят паруса. Рей – горизонтальное рангоутное дерево, привешенное за середину к мачте или стеньге и служащее для привязывания к нему парусов. Наименования реев на различных мачтах (считая снизу): 1) на фок-мачте – фока-рей, фор-марса-рей, фор-брам-рей, фор-бом-брам-рей, 2) на грот-мачте – грот-рей, грот-марса-рей, грот-брам-рей, грот-бом-брам-рей, 3) на бизань-мачте – бегин-рей, крюйсель-рей, крюйс-брам-рей, крюйс-бом-брамнрей. Рейдерсы (ридерсы) – во времена Беллинсгаузена так назывались толстые деревянные поперечные брусья, связывающие кузов корабля в трюме; обычно их бывало шесть и между ними укладывался балласт. Рифы (взять рифы) – поперечный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его площадь; на каждом парусе этих завязок бывает по нескольку рядов: у марселей – четыре, у нижних парусов – две; в зависимости от силы ветра берут один, два, три или четыре рифа; по мере ослабления ветра – поочередно отдают рифы. Росторы (ростры) – совокупность запасных рангоутных деревьев на парусном судне, как-то: стенег, реев и проч., сложенных на шкафуте; все эти запасные деревья обычно крепятся на шкафутах в виде помоста на специальных стойках и лежнях. Румбы, курсы и пеленги – румбами называются направления на различные предметы, измеряемые углами между линией север – юг (N – S) и этими направлениями. Во времена парусного флота, когда к мореплаванию не предъявлялись такие требования точности, как в настоящее время, истинный горизонт (как и картушка компаса) делился на 32 румба, причем румбами называлось как каждое из этих направлений, так и углы между двумя ближайшими целыми румбами. Исходя из того, что каждая окружность подразделяется на 360°, величина одного румба в градусах составит 11° 15, т. е. 11 1/4°. Петр I ввел в русском флоте голландские наименования румбов, помещенные на прилагаемом здесь чертеже. Левая часть этого чертежа показывает, что истинный горизонт (и картушка компаса) делится на 4 четверти: норд-остовую, зюйд-остовую, зюйд-вестовую и норд-вестовую (см. чертеж), причем в каждой четверти нумерация румбов велась по направлениям стрелок. Правый чертеж приводит наименования румбов. Буква «t» обозначает сокращенное испорченное голландское слово «тен», т. е. «к»; так что румб NOtN следует произнести «норд-ост-тен-норд»; если при обозначении какого-либо направления требуется большая точность, чем 11 1/4°, то добавляется в соответствующую сторону дробная часть румба, с точностью до 74 румба, например: WNW 1/4 W, т. е. «вест-норд-вест четверть к весту» (в настоящее время истинный горизонт и картушка компаса делятся на 360° и курсы и пеленги отсчитываются с точностью до 1/4°, по часовой стрелке). Пользуясь вышеуказанным делением истинного горизонта на румбы, говорят «корабль идет по такому-то румбу» (т. е. курс корабля будет такой-то) или «маяк виден по такому-то румбу» (т. е. пеленг маяка будет такой-то). Румпель – рычаг, насаженный на голову руля, посредством которого происходит перекладка руля. Рундук – деревянное прикрытие над головой руля. Рундуки – закрытые нары, ящики или лари во внутренних помещениях корабля, в которых команда хранит свои личные вещи. Руслени – площадки снаружи борта судна, на высоте верхней палубы, служащие для отвода вант; с русленей обычно бросают ручной лот. Салинг – вторая снизу площадка на мачте; представляет собой раму из продольных и поперечных брусьев, служит для отвода брам– и бом-брам-бакштагов; в зависимости от принадлежности к той или иной мачте различают фор-салинт, грот-салинг, крюйс-салинг. Свит-сарвинь (швиц-сарвень) – строп, которым стягиваются между собой противоположные ванты ниже марса. Сей-тали – тали, применяемые для подъема тяжестей, гребных судов, для тяги стоячего такелажа и вообще для тяжелых судовых работ. Секстан – морской угломерный инструмент, служащий для измерения: 1) высот небесных светил в море и на берегу; 2) углов между видимыми с корабля земными предметами. Сектора – толстые железные прутья (или столбики), служащие для привязывания фалрепов. Сетки коечные – специальные ящики на верхней палубе по бортам судна для хранения в дневное время командных коек. Служители – команда. Сплес (плес) – открытый район между островами. Спуститься под парусами – уклониться от ветра, идти полнее, отходить от ветра, составить больший угол между курсом и направлением ветра. Стаксели – треугольные косые паруса; называются в зависимости от расположения: впереди фок-мачты – фор-стаксель и фор-стеньги-стаксель, впереди грот-мачты – грот-стеньги-стаксель и т. д. Стаксель штормовой – стаксель меньшего размера из самой толстой и прочной парусины; поднимается в случае очень свежей погоды. Стандерс – поддерживающая стойка; брус, идущий по борту параллельно шпангоутам и скрепленный с ними; служит для подкрепления набора в местах вырезов для портов. Старнпост – то же, что ахтерштевень. Стень-ванты – ванты, удерживающие стеньгу с боков. Стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте различают фор-стеньгу, грот-стеньгу и крюйс-стеньгу (на бизань-мачте). Степс – деревянное или железное гнездо, в которое вставляется мачта или бушприт своим шпором (нижним концом). Стоп-анкер – самый большой (тяжелый) из судовых верпов (см. Верп). Стоячий такелаж – снасти, служащие для поддержки и укрепления рангоута; будучи раз заведенным, стоячий такелаж всегда остается неподвижным (в отличие от бегучего такелажа). Стульцы – см. Штульцы. Счисление – определение места корабля при плавании в океане не астрономическими наблюдениями, а по формулам счисления, т. е. вычисляя широту и долготу по известному курсу корабля, его скорости и времени, протекшем между последним астрономическим определением и заданным моментом; получаются «счислимые места», менее точные, чем «обсервованные места». Такелаж – все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления им и парусами; различают стоячий такелаж и бегучий такелаж (см.). Тали – грузоподъемное приспособление, состоящее из двух блоков (подвижного и неподвижного), соединяющихся между собой тросом; при подъеме тяжестей теоретический выигрыш в силе зависит от числа шкивов. Тимберовать (тимбировать) – ремонтировать деревянное судно. Тиммерман – старший корабельный плотник. Топ – верхняя оконечность каждого вертикального рангоутного дерева – мачты, стеньги, брам-стеньги. Траверз (траверс) – направление, перпендикулярное курсу судна. Транец (транцы) – горизонтальные поперечные брусья или доски, образующие корму и крепящиеся к старнпосту и шпангоутам. Трисель – косой четырехугольный парус, ставящийся за каждой мачтой и примыкающий к ней, причем верхняя часть паруса пришнуровывается к гафелю (на бизань-мачте этот парус называется бизанью). Трюм – внутреннее помещение корабля, лежащее ниже самой нижней палубы. Фалреп (фалгреб) – трос или штерт, заменяющий поручни у входных трапов. Фалы – снасти, служащие для подъема реев, гафелей, парусов (кливеров, стакселей), флагов и проч. Фальконет – небольшое чугунное орудие. Фальшфейер – пиротехническое сигнальное средство (тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, имеющим свойство гореть ярким пламенем белого цвета). Фарватер – проход между опасностями, обставленный предупредительными знаками, или определенный обследованный путь для плавания судов. Флюгарка – флажок особого для каждого военного корабля рисунка и расцветки; на судне флюгарка, изготовленная из листовой меди, устанавливается на грот-брам-стеньге. Фок – прямой парус, самый нижний на передней мачте судна (фок-мачте). Фока-галс – снасть, идущая от нижнего наветренного угла паруса фока и проходящая через отверстие в борту, в носовой части корабля (в отверстие вставлено два медных колеса). Фор-бом-брам-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением фор-брам-стеньги. Фор-брам-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением фор-стеньги. Фор-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением фок-мачты. Фордевинд – 1) идти фордевинд – идти, имея попутный ветер прямо в корму; 2) поворот фордевинд – поворот на другой галс при условии, что линию ветра переходит корма (при повороте оверштаг – нос). Форзейль (форзель) – быстроходный парусный корабль, высылавшийся впереди флота или отряда для разведки или в целях навигационного обеспечения. Фор-марсель – второй снизу прямой парус на фок-мачте. Фор-стеньги-стаксель – стаксель, поднимаемый впереди фок-мачты. Фор-стень-штаг – штаг (снасть), удерживающая фор-стеньгу спереди и идущая от топа фор-стеньги к бушприту. Форштевень – деревянный брус, образующий переднюю оконечность судна (продолжение киля в носовой части). Фрегат – быстроходный военный трехмачтовый парусный корабль. Шек – надводная часть передней грани форштевня. Шканцы (шханцы) – часть верхней палубы судна между грот-мачтой и бизань-мачтой (считались главным почетным местом на корабле). Шкафут (шхафут) – часть верхней палубы корабля между фок-мачтой и грот-мачтой; середина его занята рострами (см.). Шкафутная сетка – коечная сетка на шкафуте. Шлюп – трехмачтовый военный корабль, по своему внешнему виду, размерам и парусному вооружению больше всего схожий с фрегатами среднего размера или корветами. В русском флоте шлюпами называли главным образом парусные корабли, предназначенные для кругосветных плаваний. Шпангоуты – ребра судна, придающие ему поперечную прочность. Шпация – промежуток между двумя смежными шпангоутами. Шпунтовый паз – выемка в брусе, в которую притыкаются обшивные доски. Штульцы – боковая наделка, свес с боков кормы судна. Шхив (шкив) – бакаутовое или медное колесо, вращающееся между щеками блока; по шкиву проходит трос, для чего на его окружности имеется жолюб. Эзельгофт (езельгофт) – деревянный или железный брусок, служащий для соединения мачты со стеньгой, стеньги – с брам-стеньгой и брам-стеньги – с бом-брам-стеньгой (а также бушприта – с утлегарем, и последнего – с бом-утлегарем). Ют – кормовая часть верхней палубы сзади бизань-мачты.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6