Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.
Шрифт:
Когда Кейси вошла в подъезд его дома, часы на колокольне пробили три. Нажимая на кнопку звонка, она думала, что придется будить его, и была удивлена, когда дверь открылась почти мгновенно. Хотя из-под махрового халата торчали голые ноги, волосы у него лежали слишком аккуратно и лицо было слишком свежим для того, кто только что встал с постели. Увидев ее, он побелел, но тут же взял себя в руки и посмотрел на нее молча, с каменным лицом.
Кейси хотела рассказать ему о том, что произошло, но, взглянув в его настороженные глаза, только и смогла выговорить:
— Ты
Он долго, не мигая, смотрел на нее, затем отступил на шаг. — Спасибо.
Она дождалась, когда он закроет дверь, и прошла за ним в гостиную. Он действительно еще не спал: телевизор был включен, а на маленьком столике возле кресла стоял наполовину пустой бокал. Задержав на ней взгляд, он открыл дверь в спальню.
— Ты можешь ложиться здесь.
Подбородок ее взметнулся вверх, широко раскрытые глаза резко выделялись на бледном лице.
— Я хочу спать с тобой.
Он вздрогнул, но не спешил выключить телевизор и свет. Войдя в спальню и облокотившись на косяк, он спросил:
— Что у тебя с лицом?
— Утром расскажу.
Поставив сумку на пол, Кейси стала раздеваться. Руки у нее дрожали. Айво напряженно смотрел на нее, затем обошел кровать, скинул халат и улегся под одеяло. Раздевшись, Кейси села к нему спиной, сняла часы и положила на тумбочку. Боясь обернуться, она долго молчала.
— С горем примириться очень нелегко, на это нужно много времени, наконец сказала она. — Крупные неприятности преодолеть легче, их можно вычислить, к ним можно подготовиться. А вот мелочи застают тебя врасплох, скажем, перегоревшие пробки или когда не с кем поделиться…
Она замолчала, но, почувствовав на своем плече теплую и нежную руку Айво, даже вскрикнула и бросилась к нему на грудь. Он обнял ее и прижал к себе. Он не стал задавать никаких вопросов, а просто ласково гладил ее волосы, не веря тому, что обнимает ее, и страшась снова ее потерять. Лежа в его объятиях, Кейси чувствовала себя умиротворенной. Она приподнялась на локте и, склонившись, поцеловала его, и это был страстный поцелуй жаждущего любви человека.
Когда она подняла голову, Айво медленно открыл глаза.
— Ты понимаешь, что ты делаешь? — спросил он, едва сдерживаясь.
Она кивнула.
Айво удивленно смотрел на нее.
— Ты изменилась. Ты больше не боишься.
— Нет. — И она опять прильнула к нему в поцелуе.
— Скорее всего, я нарушу обещание, — предупредил он ее, задыхаясь.
— В таком случае мне остается только помочь тебе в этом, — подтрунила она с нежностью. — Так что лежи себе… и думай об Англии.
Но Айво, застонав, схватил ее в объятия и притянул к себе.
— К черту Англию! — выпалил он с жаром и получил в награду то, к чему так страстно стремился.
Мадлен Кэр
Поединок страсти
Роман «Поединок страсти» принадлежит к весьма популярному
ГЛАВА 1
Для Софи ритм Карибского прибоя был самым успокаивающим звуком из всех, какие она когда-либо знала. Он был совсем не похож ни на мощный, подобный резким ударам молота, прибой Северного моря, звуки которого она слышала с самого детства, проведенного на побережье графства Северный Йоркшир, ни на умиротворяюще-ласковый плеск волн Средиземного моря, единственного другого моря, которое она знала.
Лежа на спине под палящим солнцем, с глазами, упрятанными за темными стеклами защитных очков, она все утро слушала рев и шипение разбивающихся о берег волн, погружаясь в состояние теплоты и покоя.
Время от времени до нее доносились отдаленные голоса других отдыхающих, наслаждающихся вместе с ней красотой этого ямайского утра. Роскошному отелю «Сан-Антонио» принадлежала значительная часть береговой полосы с ее сверкающими белым песком пляжами. Пройдя почти полмили от отеля, Софи нашла укромное местечко, окруженное скалами и укрытое от всех ветров. Там она смогла без помех все утро наслаждаться звуками прибоя, солнцем и песком.
Она надеялась, что ничто не помешает ей провести таким образом все три последующие недели своего отпуска.
Для молодой незамужней женщины чуть больше двадцати решение провести отпуск в полном уединении в Очо-Риос, на северном побережье Ямайки, было несколько необычным. Однако и сама Софи Эспен была необычной девушкой, и у нее были основания выбрать для себя именно такой вид отдыха.
Не прошло еще и четырех дней с начала ее отпуска, а Софи уже начала покрываться чудесным золотисто-коричневатым загаром. Ее стройное тело в черном бикини представляло лакомый кусочек для какого-нибудь роскошного рекламного агентства: она была довольно высокой для женщины, с восхитительной фигурой и длинными стройными ногами. Солнечные очки скрывали большую часть ее лица, однако то, что открывалось взору наблюдателя, вызывало явный интерес: короткий прямой нос, чистая линия подбородка, как бы обрамляющая полные губы довольно чувственного рта, и густые рыжевато-каштановые волосы, теперь, под воздействием солнца, приобретшие золотистый оттенок.
Что же касается профессии, то можно было предположить, что Софи работает либо манекенщицей, либо в театре или на телевидении. Все три предположения были бы верны, так как Софи Эспея попеременно работала во всех трех областях.
После окончания школы драматического искусства она считала себя прежде всего актрисой. Это было главной мечтой ее юности. Однако в ее театральной карьере прошедшие два года были самыми тяжелыми. Софи была счастлива, если временами ей перепадали проходные роли во второстепенных постановках и случались редкие предложения выступить в рекламных клипах на телевидении. Так было до осени прошлого года.