Три мудреца в одном тазу
Шрифт:
— Петр Иваныч, так вы ж меня на восемнадцать лет старше. В моем возрасте вы сколько зарабатывали?
— Эк… — крякнул Колобков. — Гол! Два-два. Да, в… в восемьдесят восьмом я даже меньше зарабатывал… если валютный курс пересчитать, конечно. Ну так у тебя начальник добрый — радуйся! А зато я в двадцать восемь уже два года как женатый был! А ты до сих пор холостой ходишь — смотри, профукаешь всех барышень, поздно будет! У меня Зиночка и сейчас еще ого-го, а в те годы вообще огонь была! Мы ж с ней на одном факультете учились —
— Только к жене вы еще и Матильду Афанасьевну получили в довесок.
— Ух, Серега, это уже ниже пояса! — возмутился Колобков. — Да, Матильда — аргумент серьезный… Три-три.
— Пап, мы дальше идем, или как? — подошла Света. — А то старики уже разбредаются. И Вадика какой-то жук чуть не укусил.
— Ладно, Серега, ничья, — встал Колобков. — Светулик, кликни там Гену с Валерой — куда они исчезли?
— Никуда не исчезли, — встал из-за куста Гена.
— Тут мы, шеф, — показался из чащи Валера. — Что?
— Что значит профессионалы, — уважительно хмыкнул Колобков. — Гляди, Серега, вот Гена с Валерой точно тут не пропадут — видел, как они летучую мышь завалили? Боевики! Их хоть в Ирак, хоть в Индонезию, хоть к черту в зубы — я самых лучших себе нанял!
— Шеф, происшествий не было, — доложил Валера из чащи. — Только зверь какой-то пробегал — маленький, белый, пушистый.
— Пристрелил?
— Никак нет! Угрозы не представлял, в мясе не нуждаемся!
— Дурак ты, Валерка! Белый и пушистый зверь — это песец! Хорошо, что мимо пробежал, а если б прямо к нам пришел?!
— А что было бы? — удивилась Света.
— Светулик! Запомни — нет хуже, чем если песец пришел! Примета плохая и вообще…
Примета действительно оказалась плохая — с того конца поляны, где расположились волшебники, донесся шум и запах гари. Трое сумасшедших зачем-то вздумали развести костер, но вместо этого устроили настоящий лесной пожар. Заклинание подействовало не так, как они того хотели, но очень действенно. Саговые пальмы, преобладающие в этом районе острова, почти мгновенно превратились в огромные факелы.
— Вот он — песец! — возопил Колобков. — Деды, вы что — очумели?!
— Мы хотели развести костерок и погреться…
— И еще, возможно, вскипятить чайку.
— Хррр-пс-пс-пс…
— Погреться?! Да я употел, как в парной, а вам холодно?!
— Что?! Кто?! Откуда огонь?! Мне объяснит кто-нибудь, что происходит?! — проснулся от жара Каспар. — Я вас сейчас, молокососы!.. хррр-пс-пс-пс…
— Лучшее средство для тушения пожара… — открыл Орто Матезис Сцентию Мельхиор, — …другой пожар, пущенный навстречу.
Бальтазар наморщил лоб и взмахнул руками. В другом конце поляны вспыхнуло еще несколько пальм.
— Теперь осталось только ждать, — удовлетворенно кивнул Мельхиор, усаживаясь прямо в огонь.
Языки пламени в мгновение ока объяли его с головы до ног, но старый йог только заулыбался, как будто уселся в теплую ванну. Юбка-передник, обладающая теми же магическими свойствами, что и ее хозяин, также осталась целой и невредимой.
— Светулик, прости, что я тебя с собой потащил, — прижал к себе дочь Колобков. — Пацаны, простите, что я вас выпорол за табеля…
— Пап, ты нас не порол… — удивился Гешка.
— А следовало.
Пожар рос все быстрее. Лесную поляну уже со всех сторон окружали ревущие стены пламени. Гена с Валерой пытались что-то сделать, но очень быстро поняли всю тщетность усилий. Здесь нужна была настоящая пожарная машина.
— Мы все умрем!!! — в панике завопил Чертанов, едва не кинувшись в огонь. Валера в последний момент поймал его за шиворот.
— Красиво… — задумчиво сказал Бальтазар. — Хорошо полыхает… Может, шашлычок поджарим?
— Поддерживаю! — крикнул из огня Мельхиор.
— А, что, где?! — завопил Каспар. Он проснулся от искры, залетевшей за шиворот. — Как вы смеете меня будить, паршивцы?! Я же весь день работал!
— Ты весь день спал, — брюзгливо напомнил Бальтазар.
— Но я очень устал спать, мне надо отдохнуть! Зачем вы развели такой большой огонь? Индейка пережарится! Прекратите немедленно! Я вас сейчас!.. вот вам!..
Каспар сдернул колпак и направил его на Бальтазара. Из головного убора вырвался мощный столб воды, снесший дряхлого китайца, как пушинку.
— Вот тебе!.. — крикнул Каспар, переводя импровизированный шланг на Мельхиора.
— Дай-ка кишку, дед! — потребовал Колобков, выхватывая у него колпак.
Петр Иванович ударил магической поливалкой по горящей пальме. К сожалению, он уступал Каспару в массе, да и волшебный колпак не желал повиноваться кому-то, кроме законного владельца. Поэтому Колобкова отбросило назад сильнейшей отдачей, а колпак начал биться, как пожарный шланг, включенный на полную мощность.
Но спустя какой-то миг его уже подхватили Гена с Валерой. Телохранители встали, как два атланта, удерживая шефа, который, в свою очередь, удерживал колпак Каспара. Водяной столб перемещался по кругу, огонь с шипением гас, исторгая в небеса паровые клубы. Через несколько минут от лесного пожара осталось только воспоминание.
Мокрый Бальтазар поднялся на ноги и подозрительно посмотрел на присутствующих, пытаясь вспомнить, кто его намочил. Он посмотрел на такого же промокшего Мельхиора, без малейшего смущения выжимающего юбку (нижнего белья под ней не было и в помине), перевел взгляд на совершенно сухого Каспара и недобро прищурился.
— Хм-м-м… — зловеще скрестил пальцы он. — Хм-м-м… У кого-нибудь есть булочка с изюмом?
— Изюм у меня был, — припомнил Каспар, напяливая на голову мокрый колпак. — Но, кажется, он убежал…