Три мушкетера (сборник)
Шрифт:
(С театральным пафосом.)
Коль вы не согласитесь – все мы трупы!Пышка
(пробует защищаться)
Да будет вам!.. Он лечь готов с любой!..Мадам Луазо
(упрямо)
Нет, не с любой!.. Лишь вам из нашей группыПредложен шанс пожертвовать собой!..Пышка
НоМадам Луазо
Да кто ж захочет с этакою жердьюВ постели провести хоть пять минут?!.Коль с пьяных глаз и примут эту жертву,То утром с отвращением вернут!..Пышка
Тогда столкуйтесь с нашею Графиней,От Графа, разумеется, тайком:Пускай своей поступится гордынейИ – за идею! – ляжет с пруссаком!..Мадам Луазо
(машет рукой)
Поговорит он с нашею гусыней —И повернет свои желанья вспять!..Нет, можно спать, конечно, и с Графиней,Но лучше все же с женщиною спать!..Пышка
(пожимает плечами)
У каждого свой вкус!.. А что ж вы самиНе кинетесь в объятия к нему?!.Мадам Луазо
(укоризненно)
Я замужем!.. С какими ж я глазамиВернусь под утро к мужу своему?!Пышка
(понимающе)
Резонно.(Горестно.)
Вот беда-то, вот несчастье!..Лишь я пока не замужем. Одна.Мне не к кому под утро возвращаться,И я на подвиг – б-р-р-р! – обречена!..Выходит, не понравится мне кто-то,Так мне и отказать ему нельзя?!.Мадам Луазо
(наставительно)
Но это ваша, милочка, работа,Предназначенье ваше и стезя!..Не будьте так разборчивы и строги,Не придавайте веса пустякам!..Вам только и труда – раздвинуть ноги,Все остальное он спроворит сам!..Голубушка!.. Вас умоляем все мы,На помощь призывая небеса:Не делайте из этого проблемы,Тут дела-то всего на полчаса!..Пышка
Возможно, я попутчиков обижу,Но все ж отвечу честно, не солгу:Я пруссаков настолько ненавижу,Что видеть этих гадов не могу!..(Постепенно накаляясь.)
Вы думали – к стене меня припрете, —И я проблею жалобное «да»?!.Скажу я «да» – хоть жабе на болоте,Но прусскому ублюдку – никогда!..(Решительно.)
Уйдите же, мадам!.. Не приставайте!..Не то я разозлюсь наверняка!(Неожиданно понижает голос до угрожающего шепота.)
И вместо пруссака в моей кроватиВы своего найдете муженька!..Эпизод седьмой
Едва захлопывается дверь за мадам Луазо, как снова раздается стук. Похоже, визитеры сговорились не давать хозяйке передышки. Теперь на пороге появляется мадам Ламадон. По-видимому, она готовится к серьезному и обстоятельному разговору, но Пышка, уже сообразившая, что к чему, перехватывает инициативу и первой кидается в бой.
Пышка
(яростно)
Покамест разговор еще не начат,«Нет, нет и нет!» – я заявляю вам!..Вот мой ответ!..(Смягчившись.)
Но, так или иначе, —Вы здесь, и я вас слушаю, мадам!..Мадам Ламадон
(из-под нее явно выбили почву)
Вы рта открыть мне, милочка, не дали,Заранее на все ответив «нет».И что я ни скажи теперь – едва лиДругой я получу от вас ответ!..Но я рискну. Надеюсь, вам известно,Что все мы здесь находимся в плену?..Пышка
Известно, да.Мадам Ламадон
Но вот что интересно, —Все обвиняют в этом вас одну!..Пышка молчит, и мадам Ламадон прибавляет обороты.
Мы все лишь одного сегодня жаждем:Покинуть это место и забыть!И ваша роль в спасении сограждан —Главнейшая!..Пышка
(кивает)
Главней не может быть.(Насмешливо.)
Мне эта роль ясна. По мненью многих,Она весьма – для шлюхи – нетрудна.Мне нужно лечь в постель, раздвинуть ноги,И жизнь сограждан будет спасена!..Для этой роли хватит мне талантаИ выдержки. Но есть один пустяк:Под прусского ложиться оккупантаДуша не позволяет мне никак!..