Три мужа для Кизи. Книга 2
Шрифт:
– Проболталась, – проворчал младший муж. – Но, впрочем, проболтаться Садхиру – это не так серьёзно.
– Не обижай брата, – укоризненно сказал Садхир. – Он ведь сердится только за дело. Обычно…
– Обычно, – сухо сказал бинкар. – Но может и так залепить.
– Прости, но даже я считаю, что ты порою лезешь не туда, – вздохнул мужчина. – Да и контролировать себя не умеешь. Хотя сегодня я понял, что ты наконец-то начал взрослеть. Когда ты мужественно терпел боль. Когда защищал её.
– Погодите! – вскричала я, поднимаясь.
Запуталась в юбке, но младший муж сразу подхватил
– Не ссорьтесь! – взмолилась я. – По крайней мере, не сейчас, когда рядом с нами неизвестное существо. И неясно, что за цели у него.
– Это разумная просьба, жена, – улыбнулся мне средний из мужей.
– А ещё… – растерянно оглядела пещеру, точнее, безуспешно вглядывалась во мрак за нами и вокруг светильника, оставленного на полу Моханом. – Странное предположение у меня.
– Какое? – заинтересованно спросил юноша.
Свободной рукой указала на мрак пещеры.
– Что-то странное с ней. И… может, он нарочно хотел заманить нас сюда? Хотя я не понимаю, зачем?..
– Но, может, те голоса, что нам послышались…
– И… вам?..
Мы растерянно повернулись к Садхиру.
– Когда я зашёл сюда в первый раз, я слышал голоса. И когда заходил в иные… тоже, – он снова посмотрел во мрак и как будто даже мечтательно. – Эта пещера влечёт меня. Будто с ней связано что-то важное. Для меня.
– И у меня такое же чувство! – сказал растерянно юноша.
– И… – они растерянно повернулись ко мне. – И у меня тоже.
И молчание, воцарившееся меж нас, пугало. Робко добавила, чтобы только поскорее в пещере зазвучал чей-то голос и, следовавшее за ним словно звон колокольчиков с ножных браслетов, эхо:
– Может, мы связаны с этой пещерой все трое?
– Думаешь, мы трое?.. – как-то даже робко уточнил мужчина.
– Но что за голоса слышал ты? – требовательно спросил Мохан, прежде, чем брат успел спросить про него.
Но Садхир и не стал скрывать. Снова посмотрел в темноту. Нет, взгляд опустив, на светильник и поблескивающий возле него кинжал посмотрел. И признался, сразу тайну свою открывая нам:
– Два голоса. Молодой женский. И мужской. Кажется, молодой. Но не слишком. Кажется, мужчине было уже три десятка лет. А женщина… кажется, это девушка была. Юная совсем. «Позволите спросить совета у вас?» – спросила она. «Конечно, задавайте ваш вопрос» – ответил ей мужской голос. Потом… что-то странное становится со мной потом… – невольно руку с оружием к груди над сердцем прижал. – Сердце так быстро бьётся… когда я услышал… когда вспоминаю о том… будто обернулся и увидел… что я мог увидеть?.. Что-то… что-то сильно поразившее меня?.. Но тогда лианы сомкнулись за моей спиной – и я оказался совсем в темноте. И тусклый, маленький огонь светильника в моей руке… но почему-то именно тогда, когда будто пауза возникла в разговоре их… когда я о ней вспоминаю… что-то происходит со мной. «Гуру, я только хотела спросить…» – спросила она чуть погодя. И видения закончились. Я стоял, робея, у входа в пещеру. А потом всё же пошёл вперёд, влекомый любопытством. И странным чувством…
– Будто здесь можно найти разгадки на мучавший тебя вопрос? – голос Мохана дрогнул.
– Да… –
– Думаешь… – голос Мохана дрогнул. – Эта пещера связана именно с нами? С… нами тремя?..
– Но, может… – они резко обернулись ко мне. – Тот человек… или не человек… кажется, дэвы не имеют тени? В истории о Нале и Дамаянти 2 , когда боги приняли облик Нала, чтобы она перепутала кого-то из них со своим возлюбленным Налом – и вышла за другого из влюблённых в неё, Дамаянти всё-таки узнала настоящего Нала среди нескольких ложных. Потому что у дэвов не было тени. А у Нала – была.
2
Нал и Дамаянти – главные герои «Сказания о Нале», входящем в 3-ю книгу древне-индийского эпоса «Махабхарата».
– Я тоже слышал несколько историй, что у богов нету тени, – подтвердил Садхир, соглашаясь со мной. – Но, кажется, то другое, что ты хотела сказать, важнее этого всего. То есть… у меня такое ощущение…
– Кажется, твои ощущения в большинстве случаев оказываются правдивыми, – грустно сказал Мохан. – Ты же из-за них предупреждаешь нас?
– Если бы я умел предвидеть будущее, я бы заметил это! – возразил мужчина. – Думаешь, я бы не заметил этого?
– Но, может, ты и правда…
– Да с чего бы мне?!
– Погодите! – взмолилась я. – Не ссорьтесь. Время не то. Опасное, возможно. Ведь мы точно не знаем, что за существо явилось нам.
– И верно, – качнул головой средний из мужчин семьи. – Так что ты хотела вначале сказать, Кизи?
– Мне… показалось… хотя, это, конечно же, странно… странная мысль…
– Но ты, кажется, тоже можешь предвидеть будущее, – прищурился юноша, пристально смотря на меня. – Ты говорила, что незадолго до свадьбы видела сон о раненном Сибе, который лежал у реки. И ночью пошла туда, проверять, вещим ли был тот сон. И у Ганги действительно нашла раненного Сиба.
– Я не думаю, что…
– Если это так, то со временем мы это проверим, – улыбнулся мне Садхир. – Ведь если ты умеешь видеть будущее, то твой дар и впредь будет проявляться, верно?
Может, сказать им, что это был не первый мой странный сон? Но… а если я этот дар случайно забрала у Ванады? У асура, который собирался когда-то жениться на мне. Или… он всё равно однажды придёт? Дар забрать, случайно перешедший ко мне? Или напомнить о том, что я тогда согласилась?
– Так что за догадка появилась у тебя? – мягко спросил средний муж.