Три признака унылой работы: История со смыслом для менеджеров (и их подчиненных)
Шрифт:
Брайан удивился, но жена продолжила.
— Тебе не нравилась фабрика, и ты пошел работать официантом в «Кэрроуз». Он оказался твоим лучшим местом работы, потому что именно там ты встретил меня.
Брайан задумался на мгновение:
— Нет, я уверен, что в «Капитане Гамбургере» было лучше.
Лесли легонько толкнула мужа в плечо. Но их путешествие по страницам памяти прервал человек, который наконец-то подошел к окошку.
Брайан сильно удивился, увидев, что это не подросток, а мужчина лет сорока пяти. На руке у него было обручальное
Что заставляло женатого мужчину средних лет работать в таком месте? Брайан невольно задумался об этом.
— Чем могу вам помочь? — спросил мужчина без каких- либо эмоций.
— Мы звонили и сделали заказ. На имя Лесли.
Мужчина молча направился в глубь здания и через несколько минут принес пакет и небольшую коробку с пиццей. «С вас пятнадцать восемьдесят».
Забирая заказ через окно, Брайн протянул ему двадцатидолларовую бумажку и сказал:
— Сдачи не надо.
— Спасибо, — ответ прозвучал без особой благодарности.
Через четыре минуты, супруги приехали домой и стали распаковывать привезенную еду. Заглянув в пакет, Лести издала стон.
— Черт. Они опять не положили салат.
Брайн вздохнул.
— Давай, я съезжу возьму.
— Не стоит. Ничего страшного, — слова Лесли прозвучали не совсем убедительно.
— Нет, они забывают его второй раз. Это займет всего десять минут.
За фасадом
Когда Брайан подъехал к ресторану, он решил выйти из машины и пройти через зал.
Зал был совершенно пуст за исключением одного столика в углу, где двое пожилых клиентов поглощали довольно ранний ужин. Брайан подошел к стойке, ожидая увидеть кого-нибудь из персонала. Но никого не было.
Он окинул взглядом стойку и понял, что «Джин и Джо» переживает не лучшие времена. Кассовому аппарату на вид было лет двадцать пять. Ковер на полу вытерся и истрепался по краям. Рядом со стойкой висела бумажка, на которой от руки было написано: «Приглашаем сотрудников — повара, водителя на доставку, менеджера на выхадные». Брайан улыбнулся, увидев орфографическую ошибку.
По-видимому, маленький ресторанчик, который раньше был полон жизни, теперь боролся за выживание и, как решил Брайан, существовал только за счет удобного расположения вблизи автодороги.
Наконец появился молодой смуглый парень:
— Чем я могу вам помочь? — Он приветствовал Брайана с чуть большим энтузиазмом, чем человек в окошке.
— Ну, дело вот в чем. Я только что забрал у вас заказ через окошко для автомобилистов, и, кажется, нам не положили один из салатов.
Кивнув в качестве извинения, но не сказав ни слова, мужчина повернулся и крикнул:
— Карл!
Через мгновение
— Клиент не получил один из салатов,— объяснил смуглый парень.
Не сказав ни слова, Карл исчез, но сразу вернулся назад.
— Это был заказ для Шэрон?
Брайан терпеливо объяснил:
— Нет, для Лесли. Мы были здесь пятнадцать минут назад.
Официант пробормотал что-то неразборчивое, кажется, «Сейчас проверю» и исчез.
В это время дверь ресторана открылась, и Брайан увидел пожилого мужчину, который показался ему знакомым.
В этот момент Вернулся человек из окошка, но вид у него был недовольный:
— Я не вижу заказа от Лесли. Вы уверены, что...
Прежде чем он продолжил, Брайан перебил его шутливо, но с оттенком нетерпения и сарказма:
— Да, я уверен. Неужели вы думаете, я вернулся специально, чтобы обманом вытянуть из вас салат? Более того, это происходит во второй раз.
Мужчина, стоявший за спиной Брайана, прервал обмен репликами:
— Позвольте, сэр, я вам помогу.
Брайан в смущении повернулся, чтобы посмотреть, кто с ним разговаривает, но прежде, чем он успел что-то сказать, мужчина продолжил:
— Я владелец этого заведения.
Затем он повернулся к официанту:
— Карл, иди сделай еще один большой салат. И принеси купоны на бесплатную пиццу.
Протянув руку для рукопожатия, пожилой господин объяснил:
— Простите за инцидент. У нас сейчас немного не хватает персонала.
Брайану показалось, что говорившему около шестидесяти пяти, хотя определить возраст было достаточно сложно, потому что смуглая кожа хозяина заведения выглядела сухой и морщинистой, как будто он очень много времени провел на солнце. И вдруг Брайан понял, почему лицо показалось ему знакомым — это был один из тех, чьи портреты он видел на футболке, только гораздо старше.
— Вы должно быть Джин или Джо? — вежливо спросил Брайан.
Мужчина кивнул:
— Я Джо.
Непонятно почему, Брайан задал следующий вопрос:
— А где Джин?
— Где-то во Флориде, я думаю. Он вышел из дела девятнадцать лет назад, но я решил не менять названия. Так вы не первый раз сталкиваетесь с этой проблемой?
Теперь Брайан начал колебаться, не желая причинять излишнее беспокойство или критиковать чужую работу:
— Ну да, было, кажется, разок. Но, возможно, это была наша ошибка.
— Нет,— сказал Джо, покачав головой. — Это наша вина.
У Брайана шевельнулось сочувствие к старику, и он решил немного поговорить с ним:
— Давно вы владеете этим заведением, Джо?
— В феврале будет тридцать два года. В семидесятых здесь было куда более изысканно, — казалось, его несколько смущает состояние его ресторана. — Но с постройкой казино и других заведений ситуация изменилась. Мы перестали готовить обеды. Только ужины. И публика у нас теперь попроще — лыжники, туристы, велосипедисты, ну, вы понимаете.