Три розы
Шрифт:
— Джон, а что делали вы с Трэвисом? Почему так долго не прибегали к нам на помощь? — закончив, спросила Милли.
— Будь уверена, нам было чем заняться! Корригэн сказал, что сюда едут пятеро, но он несколько ошибся: их оказалось восемь. И почти все в стельку пьяные. Мы не заметили, как парочка идиотов пробралась к задней двери. Ну и мерзавцы эти ребята Мерфи, такие же, как он сам! Ты даже не представляешь, Милли, как у меня чесались руки пристрелить их!
— И что же тебя удержало? — поинтересовалась жена.
—
Глаза Эмили удивленно округлились, и она невольно посмотрела на Клейборна.
— Они на него напали? Но я не вижу ни царапины, и…
— Хм, а разве ты не заметила, какие у него кулаки? — ухмыльнулся Джои. — Пока Трэвис размахивал ими, мне пришлось отбиваться от остальных бандитов, которые насели на меня. В общем, вышла настоящая заварушка, нам было не до того, чтобы пересчитывать кретинов. Но лучше всех развлекся Одноглазый Джек. Он прекрасно провел время. Можете себе представить, этот тип уселся на лестнице и сидел сиднем, с наслаждением наблюдая за потасовкой, пока наконец не вспомнил, что видел, как двое завернули за угол дома. Если бы Хэнрахэн не разевал рот и был повнимательнее, мы прибежали бы гораздо раньше.
— Слава Богу, что он в конце концов все-таки вспомнил о Смайли и Картере, — со смехом сказала Эмили.
— Джонни, а ты-то сам разве не слышал, как я орала призывая тебя на помощь? — недоверчиво спросила Милли.
— Куда там! Такой гвалт стоял, что я и собственного голоса не слышал!
— Да~а… Но вы появились вовремя. Мы с Милли обессилели от страха и отчаяния, — призналась Эмили.
— Вы, дамы, неплохо держались, — похвалил Джон.
— Простите, Милли, мне жаль, что я вас напугала.
— Ты меня скорее удивила, чем напугала. Я и представить себе не могла, что ты на такое способна! В жизни забуду, как ты врезала этому типу сковородкой. — Немного помолчав, она сказала: — А не разместить ли Эмили в угловой комнате, а, Джон? По-моему, это будет разумно: в окно к ней никто не заберется, а любого, кто попробует прошмыгнуть через прихожую, ты услышишь! Правда, те, что валяются во дворе, вряд ли, очухавшись, полезут к Эмили. Но береженого Бог бережет.
— Неужели пустите этих типов ночевать? — ужаснулась Эмили.
— Только двоих, которые трезвые, — объясни; Джон. — Не волнуйся, я уложу их в другом крыле дома. Да и Трэвис будет спать в комнате рядом, так что бояться тебе нечего.
Последнее замечание Джона отнюдь не успокоило Эмили, а разволновало еще больше.
Близость Трэвиса показалась ей не менее опасной, чем соседство Смайли. Конечно, ничего плохого Клейборн ей не сделает, не похож он и на насильника, но от простой мысли оказаться с ним наедине ее сердце бешено заколотилось. Какой-то внутренний звонок предупреждал Эмили об опасности.
Трэвис мгновенно отклеился от косяка
— Я покажу ей комнату, — решительно сказал он, словно не замечая, как девушка протестующе затрясла головой.
Трэвис схватил Эмили за руку и повел в столовую, откуда шла лестница на второй этаж. Девушка попыталась было вырваться, но он еще сильнее стиснул ее пальцы, давая понять, что всякое сопротивление бесполезно.
Возле дверей столовой, поджидая Эмили, переминался с ноги на ногу Джек.
— Я собираюсь уходить, — заявил он,
Эмили улыбнулась Хэнрахэну.
— Еще раз спасибо, что подыграли мне, Джек.
— Хочу попрощаться с вами по-человечески, — пробормотал он, — Отпусти девушку на минутку, Клейборн, Я ее не украду.
Трэвис отпустил Эмили и стоял наблюдая, как эти двое обмениваются теплым рукопожатием.
Затем Джек наклонился к девушке и что-то шепнул на ухо: Трэвис заметил мелькнувшее на ее лице удивление.
— Возможно, скоро мы снова увидимся, — многозначительно пообещал Хэнрахэн и, галантно приподняв шляпу, повернулся и вышел.
Эмили поспешно обошла Трэвиса, чтобы тот не успел снова схватить ее за руку, и стала подниматься по лестнице.
Трэвису ничего другого не оставалось, как двинуться следом.
— Что он вам сказал? — спросил он, когда они дошли до верхней площадки.
Эмили повернулась и молча показала ему раскрытую ладонь. Трэвис увидел на ладони Эмили пять долларов и засмеялся.
— Я и так видел, что Джек вами совершенно очарован. Но чтобы он вернул деньги? Невероятно!
— Он милый человек.
— А по-моему, он сварливый старый козел. И воняет от него, как от настоящего козла, — зло сказал Трэвис и, помолчав, уже мягче добавил: — Но вы ему понравились, это точно.
— Мне он тоже понравился, — заверила его Эмили.
Трэвис стоял на ступеньку ниже девушки, поэтому глаза их оказались почти на одном уровне. Эмили почувствовала, что сейчас единственное ее желание — оказаться в его объятиях и снова испытать блаженство от его поцелуя. Она не отрываясь смотрела на губы Трэвиса. Господи, подумала девушка, он наверняка прочтет все ее греховные мысли. Ну и пусть! Сам виноват: не будь этот шельмец таким красивым, они бы у нее не возникали…
— Я так устала! — жалобно сказала она.
— Еще бы! Выдержать такое сражение с пьяницами!
— Мне было очень страшно.
— Ничего удивительного! Но вы вели себя мужественно.
Черт побери, куда подевались ее рассудительность и спокойствие? Эмили охватила паника. Присутствие Трэвиса делало ее совершенно беспомощной. Надо поскорее уйти, иначе одному Богу известно, что она может натворить. Эмили быстро отвернулась.
— Вам незачем провожать меня до самых дверей. Я найду комнату сама, — дрожащим голосом проговорила она.