Три высокие женщины
Шрифт:
В. (Смотрит на А) Я оставлю завещание; Я напишу, чтоб мне не продлевали жизнь, если окажусь в таком положении.
Б. Такого завещания нет, его не было, я проверяла. Все не так, как ты предполагаешь в этом мире.
А входит на этих словах слева. Она одета в милое платье бледно-лилового цвета, без перевязи на руке.
В. Почему? Я все делаю сама, почему я
А. Право на что?
Она очень разумна в течение этого действия. Б и В не удивлены ее появлением.
В. Решать жить или нет.
А. (осматривая А) Я собиралась написать, но потом как-то забыла, просто как-то вылетело из головы. Он настаивал, оставь завещание. Свое составил. Я думаю, что тут уж ничего не поделаешь… Все по прежнему?
Б. По— прежнему… все также, без изменений.
А. Мне интересно, как долго это будет продолжаться. Я надеюсь не долго. Как ее зовут, ту, что отняла эти шесть лет; лежать без движения, не сомкнув глаз, задыхаясь, без сил.
Б. Я ее знаю?
А. Нет, всему свое время.
Б. Н— да.
А. Много денег, много! Дети — О! Пятьдесят наследников — деток перессорились! Они в первую очередь требовали завещание, адвокат не смог показать его им, они были так разочарованы — У, тварь! Ее надо вышвырнуть!… Не хорошо.
В. (по-настоящему вне себя) Хватит! Хватит!
А. (как непослушному ребенку) Ну, будь взрослой!
Б. Так и будет, она повзрослеет.
А. Хорошо. И тебе бы не помешало.
В. (яросто) Я никогда не буду… такой! (показывает на А)
А. Да, на самом деле?
Б. Забудь об этом.
В. Никогда!
Б. А что ты сможешь сделать?
А. Да, это интересно.
В. Нет, не буду.
В. (выходит на первый план и обращается к зрителям. А и Б наблюдают и время от времени обмениваются комментариями.)
В. Нет, я уверена, — я это чувствую. (Показывает на А) Лежать… вот так. Никогда!
В. всхлипывает, А пожимает плечами, хихикает…
В. (продолжает) Никто не должен! Мне 26. Я хорошая. У меня строгая, но справедливая мама— она еще жива, она любит меня и Сью, и она желает нам добра. У нас замечательная квартирка, у меня и Сью, и по вечерам
Б. (печально, себе самой). Они никогда не будут такими, как надо.
А. (мурлыча) Х-м-мм.
В. Мама говорила, каким должен быть тот, настоящий. Мы хорошо проводили время — танцевали, гуляли допоздна, любовались луной. И временами мы увлекались, снова и снова и это было замечательно. Хотя Сью, по-моему, не столь придавала этому значения. Мы увлекались, конечно, но ничего серьезного. Я все время держала ухо востро, и мы сделали дело. Мы получили работу, как манекенщицы, в самом модном магазине города.
Б. Я не хочу этого знать!
А. Да, ладно. Это было забавно.
В. Мы ходим на работу, надеваем эти замечательные платья и элегантно прогуливаемся по магазину (изображает) среди дам, совершающих покупки в сопровождении мужчин, а иногда без, и нас останавливают и щупают наши платья— шелк, материал— нам задают вопросы, потом мы переходим к другой группе, в другую секцию. Мы крутимся…порхаем.
Она изображает это. Б. Подражает. А. тоже, но сидя.
В. (продолжает. К А. и Б.) Мы такие!
А. Да, конечно.
Б. А мы не и спорим.
В. (Опять к зрителям) Не смотрите на них; не слушайте их.
А и Б немного посмеиваются.
В. (продолжает) Мы надеваем наши прекрасные вечерние платья и прогуливаемся., и мы знаем, что вокруг нас люди, которые смотрят, изучают нас, а мы улыбаемся, и мы…ну, хорошо, мы кокетничаем немного с этими мужчинами, которые, это…мужья или совсем даже нет.
Б. (к А; будто удивляясь) Кокетничаешь? Ты?
А. Я? Кокетничаю?
В. (закружившись вихрем) У-у-у-у-у-у!
А. (апплодирует рукой о колено) Браво! Браво!
Б. (Все еще кружась) И -и-и-и-и!
В. Остановитесь! Прочь из моей жизни!
Б. О! Моя дорогая!