Трибунал
Шрифт:
Порта щедро придвигает к нему пятьсот марок.
— Только подпиши этот листок бумаги, пожалуйста!
Вайс пробегает глазами написанное.
— Под восемьдесят процентов! — возмущенно орет он. — Это ростовщичество! Как ты смеешь делать такое предложение старшему по званию, шеф-повару? Знаешь, что это нарушение уставов, даже гражданское преступление?
— Будем обсуждать противозаконные действия? — спрашивает Порта с лукавым выражением в глубоко посаженных глазах. — Что скажешь об обер-фельдфебеле, который занимает деньги у людей других званий?
— Дать
На взятые в долг Вайсом деньги он уже смотрит как на свои.
Вайс сдается и с кислым выражением лица подписывает расписку. Быстро кладет пятьсот марок в карман, словно боится, что их кто-нибудь стащит.
Порта громко отхаркивается. Плевок попадает в стоящее у двери ведро.
— Прекрати пачкать посуду, — злобно предупреждает Вайс. — Это не плевательница, это ведро для кофе третьей роты.
— Хорошо, — с готовностью отвечает Порта. — В следующий раз плюну тебе в рожу.
Вольф ржет и снова выигрывает.
Грегор берет у Порты в долг, но, естественно, тоже под восемьдесят процентов.
Вайс кладет карты. Он не понимает, как можно всякий раз получать такие скверные. Лицо его побледнело, как у мертвеца. После третьей партии, в которой он не принимает участия, Вайс шепотом просит о новом займе.
Порта с сомнением смотрит на него, но после долгой паузы придвигает к нему триста марок и торжественно разворачивает новую расписку.
— Что за черт? — кричит Вайс, покраснев, как рак. — Оплатить в течение суток! Почему?
— Потому что ты очень ненадежный должник, — нагло усмехается Порта, продолжая ловко раздавать карты.
— Ненадежный должник? — подавленно бормочет Вайс. — Что ты знаешь об этом?
— Больше, чем ты думаешь, — понимающе улыбается Порта. — Как только ревизоры проверят твои склады, ты отправишься в ряды великих безвестных героев.
Вайс синеет.
— Ты намекаешь, что я вор?
— Не думал, что ты так туп, — развязно усмехается Порта и чуть не подскакивает, увидев, что на руках у него три короля.
Вольф снова ржет и с притворным дружелюбием хлопает Порту по плечу.
— Видимо, ты прав, Порта. Мы с тобой можем за километр унюхать воришку. Вайс прямо-таки смердит глупостью и подмышечным потом!
— Надеюсь, твое чувство юмора не исчезнет при этом зрелище, — усмехается Порта, с победным видом кладя трех королей на стол.
— И твое, — блаженно улыбается Вольф, выкладывая двух тузов и даму. Его рука уже тянется к деньгам Порты.
— Постой-постой! — выкрикивает Малыш, бросая двух тузов и короля. Он быстро заменил двойку одним из тузов, на которых сидел.
— Ты не плутуешь, а? — спрашивает Порта, сурово глядя на Малыша.
— В жизни не плутовал! — громко протестует оскорбленный Малыш.
Порта оглядывает сидящих за столом. Он понимает, что Малыш смошенничал. Тройка, на которой Порта сидит, заменив ее на короля, кажется докрасна раскаленной, и он не сомневается, что Малыш тоже сидит на подмененной карте. Можно, конечно, потребовать, чтобы Малыш встал и оказался разоблаченным, но если у Малыша выдался один из редких светлых моментов, он потребует, чтобы встали все, и Порта сам тоже будет разоблачен. С другой стороны, возможно, что и еще кое-кто сидит на картах. Это будет означать, что игру придется начинать сначала, и все выигрыши придется вернуть. Он мысленно делает молниеносный подсчет и решает оставить все, как есть. С займами под восемьдесят процентов и выигрышами он не остался в накладе. Однако решает следить за Малышом, как овчарка за краденой костью.
Порта выигрывает следующие пять партий.
Вайс выходит из игры и спускается в подвал поесть хлеба с сахаром. Он слышал, что сахар — источник энергии. Порта дает Вайсу еще один заем, но на сей раз ему приходится оставить в залог пятьдесят килограммов кофе. Что рота будет утром пить вместо кофе, Вайса не волнует. До завтрака еще долго, за это время может произойти многое.
Дверь со стуком распахивается, входит штабс-интендант Зиг, под мышкой у него большой, угрожающе черный портфель, украшенный орлом рейха. Толстый, колыхающийся, он плюхается на шаткий стул, скрипящий под его тяжестью.
Лицо Вайса становится зеленым.
— Какого черта тебе нужно? — спрашивает Вольф, не пытаясь скрыть недовольство этим неожиданным визитом.
— Ладно, ладно, — обрывает его Зиг с высокомерной миной и со стуком кладет на стол портфель, где тот лежит с угрожающим видом бомбы замедленного действия. — Было бы разумнее держаться немного попроще, тебе не кажется?
Он щелкает пальцами и обнажает пожелтевшие от табака зубы в неприятной усмешке.
— Может быть, разумнее и для тебя, сынок, — говорит Вольф, усмехаясь по-волчьи [58] ; Зигу эта усмешка ничего хорошего не сулит.
58
Вольф (нем. Wolf) — волк. — Примеч. пер.
Зиг, сощурясь, смотрит на Вольфа.
— Даже если это будет последним моим делом в жизни, — шипит он, — я позабочусь, чтобы тебя и Порту изрешетили пулями еще до конца войны!
— Жалкий идиот, — надменно усмехается Порта. Берет стоящий перед Зигом полный стакан водки и с удовольствием выпивает залпом. Потом достает из кармана Зига сигару и просит прикурить.
Изумленный Зиг протягивает золотую зажигалку.
Порта не спеша прикуривает, потом выпускает к потолку громадные клубы дыма и кладет зажигалку в карман.
— Я не дарил тебе ее, — слабо протестует Зиг.
— Ты сказал «пожалуйста», разве не так? — снисходительно отвечает Порта, — а я теперь говорю «спасибо»! Приятно получать подарки.
— Я не потерплю этого! — возмущенно кричит Зиг. — Я отдам тебя под суд, Порта, я штабс-интендант!
— Ты недоумок, — заявляет Порта. — Будешь орать, так вышвырну тебя отсюда пинком!
Зиг в ярости вскакивает и сшибает кружку Грегора. Весь стол залит пивом.
Грегор укоризненно смотрит на него.