Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тридцать три несчастья и немного везения
Шрифт:

Я радостно встрепенулась. А ведь и впрямь — забыла! Но как такое возможно?

— Как такое возможно? — эхом повторила мои мысли Криста. — Я ведь отдала целое состояние…

— Мошенникам, — завершил за нее фразу Норберг. — Вы отдали целое состояние мошенникам, Кристобальда. Поверьте специалисту, который пусть немного, но разбирается в магии смерти. Нельзя проклясть, зная только социальный статус и ни разу не видя человека в глаза. Иначе, боюсь, все более-менее заметные и богатые личности в нашем королевстве давным-давно вымерли бы. Уж промолчу про то, какая чехарда тогда началась

бы на престоле.

— Вот как? — В голосе Кристы прозвучало явное разочарование.

Я невольно хмыкнула, покосившись на свекровь, которая выглядела в этот момент весьма расстроенной. Н-да, такое чувство, будто она жалела, что ее затея с проклятием провалилась.

— Прости, Алекса! — торопливо извинилась женщина, опомнившись. — Естественно, я очень рада, что с тобой все в порядке. Но… Ты себе не представляешь, сколько денег я отдала!

И она с досадой вздохнула.

— Пусть это послужит вам уроком, — с прохладцей проговорил Норберг, явно не испытывая сочувствия. — Кристобальда, смею напомнить, что вы собирались убить человека! Пусть чужими руками, но все-таки! Вообще-то это незаконно и преступно. Более того, если это станет известно, вам грозит наказание.

Я уставилась на Норберга. Ох, по-моему, он в настоящем восторге от открывшихся обстоятельств! Вон как глазки-то радостно заблестели. Того и гляди, начнет подпрыгивать от восторга и хлопать в ладоши. Не стоит быть провидицей, чтобы понять: Норберг обязательно попытается воспользоваться этой промашкой Кристы. А следовательно, Дариану придется попрыгать, лишь бы не допустить раздувания скандала и последующего заключения матери в тюрьму. Помнится, на такую же приманку Норберг не так давно поймал меня, правда, тогда в качестве виновной стороны выступал мой отец.

— Но ты же не сердишься на меня, деточка? — виновато поинтересовалась Криста и захлопала длинными ресницами.

Я вместо ответа лишь неопределенно пожала плечами. Стоило признать, знакомство со свекровью у меня вышло весьма необычным. Но сейчас имелись куда более важные проблемы, чем выяснение отношений.

— Но если это не мое проклятие так мешает тебе жить, что же тогда? — продолжила Криста. — Алекса, кто пытался тебя убить?

— Вот именно это мы и хотели выяснить, когда ты нас прервала, — пробурчала я, не испытывая особой радости от догадки, что, скорее всего, Норбергу опять придется проводить ритуал. А для этого мне снова надлежит открыть ему все свои мысли.

— Мой сын! — внезапно патетически возопила Криста, да так громко, что от неожиданности я вздрогнула всем телом. Она быстро вскочила на ноги. — Мой сын! Его не было в доме! А вдруг его тоже похитили, пока вы тут всякими заклятиями баловались?!

Криста озвучила мой страх. Мне самой стало не по себе от мысли, что Дариан куда-то запропастился. Но, с другой стороны, он вполне мог отправиться по делам, здраво рассудив, что не стоит мешать нам с Норбергом, раз уж я все равно не могу выносить его присутствия.

«Ага, ты сама-то в это веришь? — насмешливо фыркнул внутренний голос. — Чтобы Дариан да остался в стороне, когда речь идет о твоей жизни? Нет, Алекса, он, конечно, обиделся на тебя, но все равно переживает. Наверняка решил начать собственное расследование».

Я окончательно пригорюнилась. Ох не нравилось мне все это.

— Я не думаю, что вашему сыну грозит какая-нибудь опасность, — проговорил Норберг и опять плотоядно уставился на грудь Кристы, благо платье туго обтянуло ее. — И потом…

Договорить он не успел, так как многострадальная дверь, ведущая из моей мастерской в холодную прихожую, в очередной раз отлетела в сторону, едва не соскочив при этом с петель. Очередной порыв ветра вновь разметал по всей комнате бумаги, которые я ранее аккуратно собрала с пола и положила на краешек стола. Но мне было наплевать на это, потому что на пороге предстал чрезвычайно взволнованный Гисберт.

Бедняга-дворецкий, по всей видимости, преодолел расстояние между мастерской и домом бегом, не удосужившись при этом накинуть одежду. На седых растрепанных волосах несчастного таял снег, в глазах метался заполошный ужас.

— Там, — сипло прошептал он. — Виера Алекса, там хозяин…

И столько было отчаяния в его голосе, что меня продрала ледяная дрожь. О небо, что случилось с Дарианом?

Не дожидаясь, пока Гисберт выдавит из себя хоть что-нибудь более-менее связное и объяснит, что все-таки случилось, я бросилась бежать. Прямо так, как была: в платье и туфлях, плюнув на бушующую метель и наметенные на дорожке к дому сугробы. И только одна мысль билась в этот момент в моей голове: лишь бы успеть!

В гостиной было светло и тепло. Под потолком металось сразу с десяток магических искорок, жарко растопленный камин яростно плевался оранжевыми языками.

А на ковре перед ним сидел пьяный веселый Дариан и обнимал какую-то девицу.

Нет, вы представляете? Обнимал. Девицу. На моих глазах! А девица, кстати, была ярко-рыжей и наверняка очень бесстыжей, если судить по тому, насколько нескромное декольте оказалось у ее наряда. Если это вообще можно назвать декольте. Всю грудь на всеобщее обозрение вывалила — и даже не постыдилась.

Я со свистом втянула через плотно сжатые зубы воздух и стиснула кулаки. Больше всего на свете хотелось подскочить к этой нахалке и силой оттащить ее от моего супруга. А потом бы я ей так наваляла! Она бы у меня не рыжей, она бы у меня лысой стала!

И я перевела разъяренный взгляд на Дариана, надеясь, что он опомнится и строго осадит эту бесстыдницу.

Но, увы, моим мечтаниям не суждено было сбыться. В этот момент Дариан икнул, сделал несколько глотков прямо из горлышка бутылки с вином, которую держал в руке, и со смачным звонким звуком запечатлел поцелуй на полуобнаженном плече своей спутницы.

У меня в глазах побелело от бешенства, и я негромко замычала от душившей меня ярости.

Теперь ясно, почему Гисберт в таком виде ворвался в мастерскую. Пожилой дворецкий был воспитан в строгих традициях. Для него появление в доме пьяного Дариана в обнимку с какой-то вульгарной девицей, выглядевшей так, будто ее подобрали в портовом борделе, оказалось чем-то вроде шока. И он поторопился сообщить об этом безобразии настоящей хозяйке дома.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II