Триллионер из трущоб 2
Шрифт:
— Ну-ну, Зиданчик, чего же ты так разошелся, — в диалог вступил новый участник, от чего стоящая рядом Сильвия невольно вздрогнула.
Пока мы стояли и препирались, обстановка вокруг резко изменилась. Горячий воздух вокруг, казалось, похолодел и загустел, предвещая скорый конфликт.
Начавшие было рыбачить охотники из нашего отряда стояли уже у нас за спинами, во главе с Зиданом, но и Дорчер оказался тут не один. Сбоку к нам направлялись ещё четверо человек, первый из которых и посмел так нагло обратиться к командиру. Римус (73).
— Римус, — скорее, выплюнул, чем произнес Зидан. — И что ты здесь забыл, гнилой выкормыш безногой собаки?
— Ну-ну, — усмехнулся Римус. — Узнаю старину Зидана. Всё тот же скверный характер. Нет, чтобы как в былые времена, пропустить по кружке другой пива, обсуждая женские задницы. Сразу разбиваешь все ностальгические воспоминания.
— Твой человек оскорбил наш отряд, — Зидан пропустил слова Римуса мимо ушей. — И ему придется отвечать за свои слова.
— Зиданчик, куда же ты так спешишь, — снова тоненьким голоском просипел Римус. — А вот мне кажется, что всё было совсем наоборот, не находишь? И я бы хотел искупать вот этого молодого человека в этом прелестном лавовом озере.
Самоуверенный охотник кивнул на меня, даже не переводя взгляд. Какая же сука! Так нагло лгать! Не удивлен, что Дорчер спелся с этим отрядом — одна крыса всегда найдет другую крысу.
— Можешь не утруждаться, — командир сплюнул себе под ноги. — Всё равно твои слова для меня ничего не значат.
— Как это? — растянул Римус свои тонкие губы в омерзительной улыбке. — У нас претензии к одному вашему, у вас — к одному нашему. Может быть они сами решат все вопросы между собой? Скажем, в кругу.
— Ты что, с дуба рухнул? — холодно спросил Зидан. — Какой круг за пределами деревни? Только идиот согласится на такое, и я даже не говорю про разницу в рейтинге.
— А что? — переспросил Римус. — Твой малец между прочим не так прост, и даже я не могу пробиться через его маскировку. Может и сдюжит Дорчера в бою один на один.
Один на один? Понятно, то есть круг — это некое подобие дуэли. А за пределами деревни они запрещены, как и любые другие конфликты между охотниками.
— Римус, — по слогам процедил Зидан. — Можешь не устраивать тут клоунаду, ты и так знаешь мой ответ.
— Жаль, — Римус показательно вздохнул. — А что ты скажешь, если они решат вопрос по другому? Скажем, рыбалкой? Кто больше поймает добычи за три часа, тот и прав. И проигравший выплатит победителю компенсацию за моральный ущерб.
Это что, мне предлагают соревноваться в искусстве рыбалки с Дорчером? Было бы у меня побольше денег на балансе, я бы не глядя согласился, но вот так, не уверен, что победа однозначно останется за мной. Хотя, с другой стороны вряд ли у Дорчера рыбалка прокачана до небес. Вполне вероятно, что пятидесяти уровней хватит, чтобы его перегнать.
— Командир, я могу попроб… — только начал я, как Зидан его перебил.
— Нет.
Ну что ж такое… Только я начал думать про то, что мне так повезло с отрядом, и за меня без вопросов впряглись все, включая даже Джереми, как командир не дал мне произнести и слова. Стало даже немного обидно.
— Нет, — тем временем продолжил Зидан. — Твой человек оскорбил всех нас, и если ты хочешь решить спор таким способом, то участвовать будут все. Наш отряд против твоего. Согласен?
Глава 18
— Надо же, — на лице Римуса проступило удивленное выражение. — Думаешь, что у вас есть шансы?
Зидан ответил на вопрос холодным молчанием. Всё и так было понятно.
— Ну раз так, то я согласен, — с легкой улыбкой кивнул Римус. — Победитель забирает всю добычу, а проигравший вдобавок к этому, еще и выплачивает компенсацию за моральный ущерб. Скажем, полмиллиона корон.
— По рукам.
Несмотря на последние слова, пожимать руку Римусу Зидан не стал, и просто развернулся, отправившись назад на облюбованное нами местечко. Остальные члены отряда тоже развернулись за ним, и я, напоследок окинув Дорчера пренебрежительным взглядом, тоже не стал долго стоять на месте.
Со стороны ситуация выглядела довольно равной. На нашей стороне было десять человек, против пятерки Римуса, однако и рейтинг всех членов его отряда был выше, чем у нас. Не говоря уже про Дорчера, самый слабый из его людей был шестьдесят второго уровня, а это даже больше, чем у Евгения.
Хотя про Дорчера, конечно, сложно было не говорить. Двухметровый охотник, облаченный в крафтовую черную экипировку был чем то похож на настоящую гору, придавливая окражающих к земле своей тяжелой аурой. Не хотел бы я иметь во врагах такого человека, но судьба решила иначе.
— Чип, введи новеньких в курс дела, — кратко бросил Зидан, как только мы снова остановились на берегу озера.
— Будет сделано, командир, — кивнул охотник, отвлекшись от снаряжения снастей. — Вы трое, дуйте сюда.
Дождавшись, пока мы с Сильвией и Серым встанем перед ним, Чип начал говорить.
— На самом деле глубокой наукой тут и не пахнет, и это самая обычная рыбалка, несмотря на весь огненный антураж. Просто закидываете наживку и наматываете катушку. Единственное, что стоит знать — лавовые твари любят высокие температуры, так что чем ближе к центру и глубже опуститься ваш крючок, тем больше шансов у вас кого-то подцепить. Всё понятно?
— А что если я поймаю какую-нибудь редкую желтую тварь, и она решит на меня напасть? — задал Серый вопрос в своем стиле.
— Какую-какую тварь? — недовольно посмотрел на пьяного мастера Чип. — Да она тебя, скорее, на дно утянет, чем ты ее сможешь достать. В основном можешь рассчитывать на серые да иногда зеленые ядра, желтые звери тут редкость.
— Но где же тогда ваши хваленые богатства? — непонимающе уточнил я, помня рассказы про то, что в кляксах можно чуть ли не озолотиться, купаясь в горах ядер.