Триллионер из трущоб 2
Шрифт:
— Ха, и вправду будем рыбачить, — удивленно выдал Серый, внимательно разглядывая полученную телескопическую палку.
Тяжелый спиннинг Шимано (модифицированный) — длинное удилище созданное из композитных материалов с леской из вольфрамовой нити.
Длина — 2,6 м.
Строй — медленный.
Пассивно: крючок может имитировать любую наживку
Удочка в моих руках почти ничего не весила, но вот холодный металл чувствовался даже через защитные перчатки. Интересно, а если такого коснуться без защиты, то сразу обморожение получишь, или придется немного подождать?
— Отлично, — отвесил Серый еще один комментарий, довольно потирая руки. — Из рыбки как раз отличная закуска получится. Андрей, ты же справишься?
Эх… Кто о чем, а пьяница об одном. Может не стоило показывать всем, что я так хорошо умею готовить?
— Посмотрим, — неопределенно ответил я, надеясь, что мне теперь не придется готовить еду до самого конца похода. А если вдруг и придется, то надо будет обязательно выбить из Зидана дополнительный гонорар за свои труды.
— Новички, только попробуйте сломать спиннинги, — недовольно зашипел Джереми. В этот момент он и правда чем-то напоминал ворчливую коричневую жабу. — Они стоят целое состояние.
— Не боись, братан, всё будет чики-пу… — начал было Серый но замолчал, вытаращив глаза куда-то в сторону. — Смотрите!
Я повернулся, одновременно с этим услышав громкий всплеск, раздавшийся над озером. Буквально в десяти метрах от нас стоял здоровенный широкоплечий охотник и, напрягая вздувшиеся мышцы, медленно но верно вытягивал огромную тварь из воды. Создание, напоминающее здоровенную анаконду, отчаянно сопротивлялось, отчего огромная удочка в руках мужчины согнулась чуть ли не пополам. Однако у меня не было ни единого сомнения, что охотник не упустит добычу.
— Во дает, — восхищенно присвистнул Дейл.
— Ага, мощный мужик, — поддержал его Чип. — Пойдемте, посмотрим поближе. Если я не ошибаюсь, то это двенадцатиперый айпус, довольно редкая рыбка. Икры в такой должно быть навалом.
Икры? Я думал мы здесь охотимся за ядрами, а не за какой-то там икрой. Ладно, надеюсь, нам всё ещё успеют объяснить.
Дождавшись одобрительного кивка от Зидана, мы с Сильвией и Серым отправились вслед за Чипом, посмотреть на удачливого охотника. Тот как раз уже достал рыбу из лавы и одним мощным ударом оборвал её трепыхания на суше.
Вот только с каждым шагом внутри меня просыпалось нехорошее предчувствие. Будто бы я уже где-то встречал этого охотника, но вот никак не мог припомнить, где это произошло.
Неожиданно стоявший к нам спиной мужчина обернулся, видимо, услышав наши шаги. И сразу же уставился прямо на меня, нахмурив свои острые брови.
— Сопляк, а ты что здесь забыл?
Как раз после этих слов над его головой появилась системная надпись — Дорчер (88).
Это
— Не твое дело, урод, — бросил в ответ я и принялся озираться по сторонам. — Лучше скажи, где твой отряд?
Если Дорчер находился здесь, значит где-то рядом должен быть и Дейв, с которым я не отказался бы перекинуться парой слов. Вот только как я ни крутил головой, ни одного знакомого лица поблизости не находил.
— Здесь, — Дорчер недовольно мотнул головой себе за спину.
— А Дейв? — непонимающе уставился я на охотника.
— В гробу я видел твоего Дейва, — сквозь зубы процедил охотник. — Да и тебя тоже. Свали отсюда по хорошему, пока ты ещё окончательно не вывел меня из себя.
Интересно. Не зря мне ещё в первую нашу встречу показалось, что Дорчер уж очень сильно выделяется на фоне остальных членов отряда Дейва, и при этом далеко не в лучшую сторону. Не удивительно, что это привело к закономерным последствиям, и охотник отделился от них.
— Слушай, ты бы поумерил пыл, — пока я молчал, Чип решил вступиться за меня. — Если не хочешь общаться с моим товарищем, то это ещё не повод угрожать. Он тут не один, если ты вдруг не заметил.
— Один слабосилок, два, три — да какая разница, — фыркнул Дорчер, показательно загибая пальцы. Его презрительный взгляд окинул нашу компашку. — Кучка отбросов мне ничего не сделает.
— И кого ты здесь назвал отбросом? — раздался за моей спиной вымораживающий до самых костей голос. — Или ты уже забыл, что за слова иногда приходиться отвечать?
Я оглянулся и увидел стоящего позади меня Зидана, который был не на шутку разозлен. Командира в таком состоянии я видел впервые.
Выражение его лица походило на застывшую каменную маску, а от тяжелого взгляда я невольно поежился, несмотря на то, что он был направлен даже не на меня. И почему то я был целиком и полностью уверен, кто выйдет победителем, если сейчас вдруг начнется стычка. И это притом, что уровень Зидана был почти на два десятка меньше, чем у его оппонента.
— Надо же! — воскликнул Дорчер, растянув губы в наглой ухмылке. — Сам Зидан Кровавый снизошел до того, чтобы обратить на меня своё внимание.
Кровавый? Краем глаза успел заметить тень, набежавшую на лицо командира при упоминании прозвища, после чего каменная маска вновь скрыла все эмоции. Первый раз слышу, чтобы Зидана так кто-то называл. Судя по его реакции, за этим скрывалась какая-то непростая история.
— Кровавого охотника давным давно нет, — голос командира похолодел еще на несколько десятков градусов. — Но если ты так хочешь поскорее распрощаться со своей жизнью, то можешь попробовать спровоцировать судьбу.