Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трилогия о королевском убийце
Шрифт:

— На всех пирах и праздниках, которые там будут?

— Нет. Только на тех, на которых ты захочешь выжить. — Он повернулся, чтобы идти.

— Прости меня, — сказал я поспешно. — Я не хотел никуда вторгаться. Я искал тебя, и мне было так жарко, а дверь была не заперта, так что я вошел. Я не хотел подглядывать.

Он стоял ко мне спиной и не повернулся, когда спрашивал:

— И ты нашел это забавным?

— Я…

Я не мог придумать, что ему сказать, как заверить его, что все виденное мной останется только в моей памяти. Он вышел за порог и потянул дверь, чтобы закрыть ее за собой. Я выпалил:

— Мне захотелось, чтобы было место,

настолько же похожее на меня, как твоя комната похожа на тебя. Место, которое я держал бы в такой же тайне.

Дверь замерла на расстоянии ладони от косяка.

— Прими один совет, и ты сможешь уцелеть в этом путешествии. Когда обдумываешь мотивы человека, помни, что не стоит мерить его зерно своей меркой. Он может даже не знать, что такая мера существует.

И дверь за шутом закрылась. Но после загадочных и пугающих слов, которые он обронил в конце, я все же решил, что, возможно, он простил мне давешнее вторжение.

Я спрятал мешочек с водорослями в камзол. Я не думал, что они мне понадобятся, но и оставить подарок шута побоялся. Напоследок я оглядел свою комнату, но там, как всегда, не было ничего лишнего. Мастерица Хести лично проследила за моими сборами, чтобы мои новые наряды не помялись. На новой одежде вместо перечеркнутого оленя красовался настоящий герб видящих — олень с опущенными, как перед нападением, рогами.

— Так распорядился Верити, — только и сказала мне Хести, когда я спросил ее. — Мне так тоже больше нравится, чем перечеркнутый. А тебе?

— Пожалуй, — ответил я, и больше мы об этом не говорили.

Имя и герб. Я кивнул самому себе, взвалил на плечи сундучок с травами и свитками и пошел вниз, чтобы присоединиться к каравану.

Когда я спускался по лестнице, я встретил Верити — он шел мне навстречу. Сперва я едва узнал его, потому что он двигался как трясущийся старик. Я отошел в сторону, пропуская его, и узнал принца, только когда он посмотрел на меня. Это очень странно, когда знакомый тебе человек становится не похож сам на себя. Я отметил, что одежда на Верити болтается, а в буйной темной шевелюре проглянула седина. Он рассеянно улыбнулся, а потом, как будто это внезапно пришло ему в голову, резко остановил меня:

— Ты едешь в Горное Королевство? На свадебную церемонию?

— Да.

— Сделай мне одолжение, мальчик.

— Конечно, — сказал я, удивленный его изменившимся голосом.

— Говори ей обо мне хорошо. Правдиво, конечно, — я не прошу тебя лгать, — но говори обо мне хорошо. Я всегда думал, что ты неплохо ко мне относишься.

— Это так, — сказал я его удаляющейся спине. — Это так, сир.

Но он не повернулся и не ответил, и сердце у меня сжалось даже сильнее, чем когда от меня уходил шут.

Во дворе суетились люди и животные. Экипажей на этот раз не было; всем известно, что дороги в горах никудышные. И было решено ради скорости ограничиться вьючными животными. Негоже королевскому двору опоздать на свадьбу. Хватит и того, что не будет присутствовать жених. Стада и пастухи были высланы за много дней до нашего отъезда. Предполагалось, что наше путешествие займет две недели, но мы отправлялись в путь заранее, за три недели до срока. Я проследил, чтобы кедровый сундук погрузили на вьючную лошадь, а потом встал возле Уголек и стал ждать. Даже в замощенном дворе в горячем летнем воздухе висела густая завеса пыли. Несмотря на все тщательное планирование, караван казался совершенно беспорядочным. Я заметил Северенса, любимого камердинера Регала. Регал прислал его в Олений замок месяц назад с особыми инструкциями насчет какой-то одежды, которую он желал получить. Северенс шел за Хендсом, возбужденно убеждая его в чем-то. Не знаю, о чем они говорили, но Хендсу, похоже, это пришлось не по душе. Когда Хести давала мне последние инструкции об уходе за моей новой одеждой, она тихонько сообщила мне, что Северенс берет так много новых костюмов, шляп и прочих личных вещей Регала, что ему потребовались три вьючные лошади, чтобы тащить все это. Должно быть, подумал я, заботиться о них придется Хендсу, поскольку Северенс прекрасно умеет ухаживать лишь за одеждой, а перед животными крупнее себя робеет. Слуга Регала Роуд плелся за ними обоими, вид у него был сердитый и нетерпеливый. На широком плече он нес еще один сундук, и, возможно, именно погрузка этого добавочного предмета и беспокоила Северенса. Я быстро потерял их в толпе.

И вскоре с удивлением заметил среди отъезжающих Баррича — он проверял сбрую у племенных лошадей и кобылы, предназначенной в подарок принцессе. Странно, это вполне мог бы сделать и грум, которому поручено заботиться о них в дороге, подумал я. Но тут Баррич сел на коня, и я понял, что он едет вместе с караваном. Я огляделся в поисках его подручных, но не увидел никого из конюшенных мальчиков, кроме Хендса. Коб был уже в Джампи с Регалом. Значит, Баррич взял это на себя. Что ж, это вполне в его духе.

Август тоже был здесь. Он сидел верхом на прекрасной серой кобыле и ожидал отправки с почти нечеловеческим бесстрастием. Его принадлежность к кругу Силы уже изменила его. Некогда он был круглолицым юношей, тихим, но славным пареньком. У него были такие же черные густые волосы, как у Верити, и я слышал, что он похож на своего двоюродного брата в детстве. Я подумал, что, если его обязанности в круге Силы возрастут, он, вероятно, станет еще больше похож на Верити. Он будет присутствовать на свадьбе в качестве своеобразного окна для Верити, когда Регал будет произносить клятвы от имени брата. Регал — голос, Август — глаза, подумал я. А в качестве чего еду я? Кинжала?

Я вскочил на Уголек, чтобы не стоять среди людей, обменивающихся прощаниями и последними наставлениями. Я молил Эду, чтобы мы скорее двинулись в путь. Казалось, беспорядочной толпе, на ходу завязывающей последние тюки, потребуется вечность для того, чтобы построиться в караван. И тут, когда я уже почти отчаялся дождаться, взметнулись штандарты, зазвучал горн, и шеренга лошадей, людей и вьючных животных начала двигаться. Один раз я поднял голову и увидел, что Верити вышел на верхушку башни и смотрит на наш отъезд. Я помахал ему рукой, но сомневаюсь, чтобы он узнал меня среди такой толпы. И вот мы выехали за ворота и поскакали по извивающейся холмистой дороге, которая вела из замка на запад.

Дорога должна была привести нас к берегам Оленьей реки, которую мы собирались перейти вброд по широким отмелям у границы герцогств Бакк и Фарроу. Оттуда мы должны были ехать через широкие равнины Фарроу, и, как оказалось, в таком пекле, какого я не мог даже предполагать, до самого Голубого озера. От него мы последуем вдоль реки Холодной, берущей исток в Горном Королевстве. От Холодного брода начиналась торговая дорога, которая вела сквозь тени гор вверх, все время вверх, к перевалу Бурь, а оттуда — в густые леса Дождевых чащоб. Но так далеко мы не пойдем, а остановимся в Джампи, селении, настолько похожем на город, насколько это вообще возможно в Горном Королевстве.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя