Трилогия об Иосифе Флавии: Иудейская война. Сыновья. Настанет день
Шрифт:
Доктор Иоханан заметил льстиво:
– Вы разве считаете опасным для Рима, если мы будем учить таким вещам в моем маленьком университете?
Добродушно, немного хвастливо Веспасиан сказал:
– Опасно или нет, большой или маленький – почему, собственно, я должен идти вам навстречу?
Старик сделал хитрое лицо, поднял крошечную ручку, сделал какой-то жест, пояснил, опять напевно скандируя:
– Пока вы не адир, у вас нет оснований завоевывать Иерусалим, ибо вам могут понадобиться ваши войска, чтобы стать адиром. Но когда вас изберут, вам, может быть, некогда будет завоевывать Иерусалим. Но, может быть, именно тогда для вас
Старик умолк, он казался измученным. Веспасиан слушал его речь с большим вниманием.
– Будь ваши коллеги так же хитры, как вы, – закончил он, улыбаясь, – то я, вероятно, никогда бы не смог стать вашим адиром.
Существовали грехи, по отношению к которым верховный судья, несмотря на свою мягкость, не допускал снисхождения, и у Иосифа забилось сердце, когда его пригласили к старику. Но Иоханан не стал соблюдать семи шагов расстояния. Иосиф низко склонился перед ним, приложив руку ко лбу, и старик благословил своего любимого ученика.
Иосиф сказал:
– Я придал словам пророка двойной смысл, я виновен в суесловии. Отсюда родилось много зла.
Старик сказал:
– Иерусалим и храм еще до вашего проступка созрели для падения. Врата храма распахиваются, стоит подуть на них. Вы слишком горды даже в своей вине. Я хочу поговорить с вами, доктор Иосиф, ученик мой, – продолжал он. – В Иерусалиме полагают, что у вас неверное сердце, и вас предали отлучению. Но я верю в вас и хочу с вами говорить.
Эти слова подкрепили Иосифа, словно роса, упавшая на поле в нужное время года, и он раскрыл свое сердце.
– Иудейское царство погибло, – повторил Иоханан, – но не царство объединяет нас. Создавались и другие царства, они рушились, возникнут новые, которые тоже рухнут. Царство – это не самое важное.
– А что же самое важное, отец мой?
– Не народ и не государство создают общность. Смысл нашей общности – не царство, смысл нашей общности – закон. Пока существуют закон и учение, наша связь нерушима, – она крепче, чем если бы шла от государства. Закон жив до тех пор, пока есть голос, возвещающий его. Пока звучит голос Иакова, руки Исава бессильны.
Иосиф сказал нерешительно:
– А у меня есть этот голос, отец мой?
– Люди считают, – возразил Иоханан, – что вы предали свое иудейство, Иосиф бен Маттафий. Но если соль и растворяется в воде, то она все же в ней есть, и когда вода испаряется, соль остается.
Слова, сказанные стариком, и ободрили Иосифа, и смирили его, так что он долгое время не мог говорить. Затем он тихо, робко напомнил своему учителю:
– Вы не поделитесь со мной вашими планами, отец мой?
– Да, – отозвался Иоханан. – Теперь я могу тебе сказать. Мы отдаем храм. Мы воздвигнем вместо видимого дома Божия – невидимый, мы окружим веющее дыхание Божье стенами слов вместо гранитных стен. Что такое дыхание Божье? Закон и учение. Нас нельзя рассеять, пока у нас есть язык для слов или бумага для закона. Поэтому-то я и просил у римлянина город Ямнию, чтобы там основать университет. И я думаю, что он мне его отдаст.
– Ваш план, отец мой, нуждается в труде многих поколений.
– Нам спешить некуда, – возразил старик.
– Но разве римляне не будут препятствовать? – спросил Иосиф.
– Конечно, они попытаются: власть всегда недоверчива
– А мессия? – спросил Иосиф с последней надеждой.
Старику становилось все труднее говорить, но он собрал последние силы – необходимо было передать свое знание любимому ученику Иосифу. Иоханан знаком предложил Иосифу наклониться к нему, своим увядшим ртом он прошептал в молодое ухо:
– Вопрос, придет ли когда-нибудь мессия? Но верить в это нужно. Никогда не следует рассчитывать на то, что он придет, но всегда надо верить, что он придет.
Идя от него, Иосиф чувствовал подавленность. Значит, вера этого великого старца не была чем-то лучезарным, помогавшим ему, а чем-то тягостным, лукавым, всегда соединенным с ересью, всегда борющимся с ересью, была бременем. Как ни отличались они друг от друга, все же Иоханан бен Заккаи не так уж далек от Юста из Тивериады. И Иосифу стало тяжело.
Иоханан бен Заккаи слышал много дурного о женитьбе Иосифа. Он вызвал к себе Мару, дочь Лакиша, и говорил с ней. Он услышал аромат, исходивший от ее сандалий. Она сказала:
– Когда я молюсь, то всегда надеваю эти сандалии. Я хочу стоять перед Богом в благовонии.
Она знала наизусть много молитв; записывать молитвы не разрешалось, они должны идти из сердца, и их нужно носить в сердце. Она доверчиво говорила ему:
– Я слышала, что от земли до неба – пятьсот лет и от одного неба до другого тоже пятьсот лет, толща каждого неба – пятьсот лет. И все-таки я в синагоге становлюсь за колонной и шепчу, и мне кажется, что я шепчу на ухо Ягве. Разве это грех и дерзость, доктор и господин мой, если я верю, что Ягве так близко от меня, как ухо от губ?
Иоханан бен Заккаи прислушивался с интересом к мыслям, живущим за этим низким детским лбом, и серьезно дискутировал с ней, словно с ученым из Зала совета. Когда она уходила, он положил кроткую поблекшую руку на ее голову и благословил ее древним благословением: «Ягве да уподобит тебя Рахили и Лии».
Он узнал, что Иосиф намерен развестись с Марой, как только ему больше не надо будет опасаться гнева Веспасиана. Развестись было нетрудно. В Писании сказано ясно и просто: «Если кто возьмет жену и не найдет она благоволения своего мужа, так как он открыл в ней нечто постыдное, то он напишет ей разводное письмо и отпустит ее из дома своего».
Иоханан сказал:
– Есть две вещи, которых ухо не слышит уже за милю, но чей отзвук все же разносится от одного конца земли до другого: это когда падает срубленное дерево, которое еще приносит плоды, и когда вздыхает отосланная своим мужем женщина, которая его любит.
Иосиф сказал упрямо:
– Разве я не нашел в ней нечто постыдное?
Иоханан сказал:
– Вы не нашли в ней постыдного: постыдное было в ней до того, как вы взяли ее. Проверьте себя, доктор Иосиф. Если вы дадите этой женщине разводное письмо, я свидетелем не буду.