Трилогия Трауна-3: Последний приказ
Шрифт:
— А какой здесь может быть иной выход? — спросила Лейя, внезапно напрягшись.
— Поступить так, как сказал Ландо, — просто ответил Хэн. — Помочь Маре сбежать.
Лейя испуганно покосилась Люка.
— Хэн! Мы не можем этого сделать!
— Конечно, можем, — заверил ее Хэн. — Мы с Чуй однажды выдернули одного парня из имперской каталажки, и очень даже хорошо получилось.
Чуй профырчал короткое замечание.
— Ну, и это тоже было, — принялся оправдываться Хэн. — Но вовсе не наша вина, что его через
— Я не это имела в виду, — с мукой в голосе проговорила Лейя. — То, что ты предлагаешь, — серьезное нарушение закона. На грани государственной измены.
Хэн успокаивающе погладил ее по колену.
— Солнышко, весь Альянс тоже когда-то был серьезным нарушением закона, на грани государственной измены, — напомнил он ей. — Когда правила только мешают, приходится их нарушать.
Лейя набрала полную грудь воздуха… и медленно выдохнула.
— Ты прав, — признала она. — Ты прав. Когда мы этим займемся?
— Мы — то есть ты — ничем заниматься не будешь, — категорично заявил Хэн. — Мы с Люком сами разберемся. А ты останешься здесь, в безопасности, с Чуй.
Чубакка начал что-то высказывать, но оборвал себя на полуслове. Лейя посмотрела на вуки, перевела взгляд на Люка…
— Хэн, тебе не нужно никуда лететь, — быстро сказал Люк, прочитав в глазах сестры то, что она не решалась высказать вслух. — Мы с Марой сами справимся.
— Что, вы вдвоем захватите фабрику клонов? — фыркнул Хэн.
— У нас нет другого выхода, — сказал Люк. — Поскольку существует не установленный источник Дельфа, мы очень мало кому можем доверять. А те, кому можем, например Разбойный эскадрон, сейчас на фронте, — он жестом обвел комнату. — Собственно, здесь собрались большая часть тех, на кого можно положиться.
— Так и есть, — согласился Хэн. — Но у нас все равно будет больше шансов, если мы отправимся втроем.
Люк взглянул на Лейю. В глазах сестры еще метался страх за мужа, но в ее мыслях он уловил уже только спокойное, хотя и неохотное, согласие с решением Хэна. Она понимала, насколько важна эта миссия, и была достаточно опытным стратегом, чтобы признать, что предложение Хэна имеет смысл.
А возможно, ей, как и Хэну, не хотелось отпускать Люка одного с женщиной, которая поклялась его убить.
— Хорошо, Хэн, — сказал Люк. — Мы отправимся втроем.
— Ну тогда уж лучше вчетвером, — вздохнул Ландо. — Судя по тому как продвигается мое прошение о Кочевье, мне все равно в ближайшее время нечего делать. Было бы приятно хоть немного поквитаться с этими ребятами.
— Хорошо сказано, приятель, — кивнул Хэн. — Добро пожаловать на борт, — он повернулся к Чубакке. — Ладно, Чуй. У тебя-то что за проблемы?
Люк удивленно посмотрел на Чубакку. Сам он почему-то никаких проблем не заметил. Правда, теперь, настроившись на вуки, он почувствовал некое смятение чувств.
— Что случилось,
Тот сперва только бурчал себе под нос. Потом, очень неохотно, Чуй все-таки высказался вслух.
— Да, я бы тоже хотел, чтобы ты отправился с нами, — сказал Хэн. — Но кто-то же должен остаться здесь с Лейей. Если только ты не хочешь доверить заботу о ней нашей славной службе безопасности.
Чуй прорычал краткую, но явно нецензурную характеристику в адрес славной службы безопасности.
— Верно, — поддержал его Хэн. — Именно это самое они и есть. И именно поэтому ты остаешься.
Люк с Лейей переглянулись. Сестра тоже осознавала всю глубину нравственной дилеммы вуки. Изначальный долг жизни Чубакки был Хэну, и мысль о том, чтобы отпустить друга на столь опасное дело, доставляла Чуй великие душевные муки. Но теперь он отвечал еще и за безопасность Лейи с близнецами, и было столь же немыслимо оставить их во Дворце без охраны.
Пока Люк пытался найти хоть какое-нибудь решение, лицо Лейи вдруг озарилось — она явно что-то придумала.
— У меня идея, — осторожно сказала она.
Все выслушали эту идею. Чубакка сразу же согласился — чем поверг Хэна в изумление, граничащее со ступором.
— Ты шутишь, да? — сказал Хэн. — Это же шутка — верно? Ага, это шутка. Потому что если кто-то думает, что я оставлю Лейю и близнецов с…
— Это единственный выход, Хэн, — мягко сказала Лейя. — В любом другом случае Чубакка будет чувствовать себя несчастным…
— А в этом случае Чуй почувствует себя несчастным гораздо раньше, — пообещал Хэн. — Ничего, перебьется. Люк, ну скажи ты ей!
Люк покачал головой.
— Извини, Хэн, но мне кажется, что это неплохая мысль, — он не смог удержаться и добавил. — Наверное, это одна из наших чокнутых джедайских штучек!
— Очень смешно, — буркнул Хэн и обвел глазами всех присутствующих. — Ландо? Зима? Ну хоть кто-нибудь, объясните им!
— Уволь меня от семейных споров, — поднял руки Ландо. — Я здесь ни при чем.
— Что касается меня, то я целиком полагаюсь на справедливость решения принцессы Лейи, — сказала Зима. — Если она верит, что так она будет в безопасности, то я склонна принять, что так оно и будет.
— У нас есть еще несколько дней, прежде чем мы осуществим это, — напомнила Лейя. — Может, еще передумаем.
На лице Хэна отразилось полное отсутствие восторга по данному поводу. Но он все же кивнул.
— Да. Конечно.
Все помолчали.
— Ну так что, решено? — спросил Ландо.
— Решено, — подтвердила Лейя. — Теперь надо все спланировать. Давайте приступим.
12
На консоли замигал индикатор внутренней связи. — Шеф? — раздался следом усталый голос Данкина. — Мы входим в систему Билбринги. Точка прокола через пять минут.