Тринадцать врат
Шрифт:
определенных условиях, во многих отношениях прямо
противоположных нашим. Они выработали определенный тип мышления,
по-своему высокий, но в конечном итоге по-разному воздействующий
на определенные типы индивидов. Поэтому для нас бесполезно
пытаться идти их путем, хотя и ведущим их к вершинам оккультных
знаний, но для народов Запада столь же мало приемлемым, как
овсяная диета - для льва".
– и, наконец, вайшешика и ньяя (астика-ньяя): схоластические системы, старавшиеся уложить все древние и новые представления в строгие схемы, что, конечно, не так-то просто сделать. Эти схемы так или иначе восходят
Эти учения были как бы "приняты в семью" индийских философий, т.к. они не претендовали на значение и роль религий. Учения же, претендовавшие на нечто большее, т.е. породившие новые религии или секты, считаются "неортодоксальными", т.е. выходящими как бы за рамки официальной доктрины.
Это, во-первых, ТАНТРИЗМ (от санскр. тантра - "сокровенное, магия"): ряд сект и школ с особыми обрядами, восходящими к древним культам плодородия. Их отличает прежде всего эзотеричность обрядов, несовместимость с брахманистическим ритуалом, представление о мужском и женском энергетическом начале. Общение полов рассматривалось как мистический акт, в результате которого оба партнера приобретают часть космической энергии (шакти). Многие элементы тантризма были приняты ламаизмом, о котором говорилось в предыдущей лекции.
Далее это, конечно, БУДДИЗМ в своих первоначальных формах, учение принца Гаутамы. Буддизм разработал учение о сансаре, т.е. круговороте нашей обычной жизни, включая перевоплощения и повторные рождения, неизбежно связанном со страданиями, и нирване, т.е. "погашении жажды", оставлении радостей этого мiра, завершении круговорота страданий и соединении с абсолютом.
Это учение было сформулировано в виде "четырех благородных истин": 1) всё - это страдание, 2) у страдания есть причина, 3) страданию можно положить конец, 4) существует путь, ведущий к прекращению страдания.
Этот путь включал, в свою очередь, четыре стадии медитации или "степени религиозного погружения". Адепты, освоившие эти стадии или степени, прошедшие очередной цикл жизни (ашрамы, см. выше), также подразделяются на различные "ранги" по своей святости (см., напр., Пишель Р. Будда, его жизнь и учение. М., 1911, репринт 1991).
При этом из мистического арсенала буддизма удалялась как вся палитра традиционных индийских верований, включавших почитание множества божеств и их ипостасей, так и собственно человеческая личность как участник какого бы то ни было мiрового процесса, т.к. важнейшим залогом перехода к нирване (Спасения) считался отказ от всякой результативной деятельности (тот же принцип недеяния). А это противоречило уже установившейся системе каст, требовавшей от каждого члена общества совершенно определенных и вполне результативных действий.
Однако с эзотерической точки зрения буддизм был шагом вперед, потому что познание закономерностей мiра видимого и невидимого действительно требует отказа от вмешательства в действие этих закономерностей (известный постулат о влиянии экспериментатора на ход эксперимента). Поэтому на традиционной индийской почве буддизм большого распространения не получил и в начале эры Рыб был вытеснен индуизмом - новейшей формой древней индийской религии, однако дал множество вариаций на периферии индийского ареала.
Еще до этого он распался на два больших направления: махаяну и хинаяну.
Махаяна (санскр. "Большая Колесница"):
Хинаяна (санскр. Hinayana, "Малая колесница"): "Малый путь Спасения", меньшее, чем Махаяна направление в буддизме, по традиции счит. более ранним. Распростр. в Бирме, Таиланде, Шри Ланке. Будда в х.
– историческая личность, пример для подражания, а не Спаситель, ибо никто никому не может помочь ни очиститься, ни освободиться. Для постижении истины отшельничество счит. практически обязательным. Это означает, что Спасения могут достичь лишь немногие.
ДЖАЙНИЗМ, первоначально представлявший собой одну из сект буддизма, ныне является самостоятельной религией. Традиционно его первым "пророком" считают Махавиру, старшего современника Будды, однако корнями он уходит в древние, еще тотемистические верования жителей Индии (наподобие ламаизма, вобравшего в себя элементы древней тибетской религии бон). В эзотерическом плане он, пожалуй, наиболее полно выразил мысль об относительности любых человеческих определений, даваемых явлениям макрокосма и микрокосма, признав, что любая вещь существует и не существует одновременно, вопрос лишь в том, что под этим понимать.
Кроме того, джайнизм считает непременными атрибутами любой души (индивида) совершенное знание и высшее блаженство, непроявление же того и другого в каждом отдельном случае есть результат нарушения индивидом своей кармы. Высшей целью джайнисты называли освобождение от груза кармы путем подвижничества, важнейшим элементом которого считали непричинение вреда (ахимса).
Персия
Религия парсов, предков жителей сегодняшнего Ирана, также имеет очень древние корни, т.е. восходит к самым ранним индо-иранским анималистическим и тотемическим культам. Древние парсы почитали стихии и их воплощения - огонь, воду, камни, ветер, совершали жертвоприношения, поклонялись божествам солнца и луны.
Огонь считается самой мощной, а в некоторых теориях - и самой древней из стихий. Огонь очищающий, этот каббалистический Эш-Мезареф, как нельзя лучше отвечает задаче Спасения, ибо он освобождает от скверны. Поэтому и зороастризм, пришедший на смену чистому стихие- и огнепоклонству, не смог отказаться от культа огня.
ЗОРОАСТРИЗМ как учение Зороастра (не будем вдаваться в детали вопроса о личности Зороастра и времени его жизни) сложился к концу эры Овна, т.е. к VI-V вв. до н.э. Во всяком случае, он уже был распространен в державе персидского царя Кира (558-529 до н.э.), и евреи, находившиеся в это время в плену в завоеванном Киром Вавилоне, успели кое-что перенять из религиозной философии зороастризма. К тому же времени относится и оформление первых текстов "Авесты".
В Государственной (бывшей Ленинской) библиотеке есть
издание "Авесты" на немецком языке: Avesta. Die heiligen Buecher
der Parsen. Brl.-Lpz. Verl. De Gruyter, 1924. На русском языке
эти тексты целиком до сих пор не выходили. В принципе они
целиком и не сохранились: из 21 книги, существовавших при
Сасанидах, т.е. в Средневековье, до нас дошли лишь четыре, из
них только одна (Вендидад) без пропусков и потерь. Есть,
впрочем, перевод избранных гимнов: Стеблин-Каменский И.М.