Тринадцатая рота (Часть 1)
Шрифт:
– Разбиваться не надо. Поберегите себя для фюрера. Мы поможем вам. Ступайте к моим интендантам и скажите, что я велел выдать вам новый противогаз. В нем вы опуститесь хоть к дьяволу в котел. Учтите, что господин гебитскомиссар был более высокого мнения о вас, и если вы не достанете эти сто тысяч...
– Вытащу! Расшибусь!
– гаркнул Песик, и в рачье-красных от недосыпания глазах его блеснула страшная решимость.
Гуляйбабка вскинул руку к цилиндру:
– Валяйте! Тащите. Да чтоб все сдали германским властям до копейки.
Мимо кареты, застегивая на ходу черную, с широкими
– Ваше священство! На минуточку.
– Чему буду богоугоден?
– подойдя к карете, поклонился поп.
– Благословите пана Песика на трудное предприятие.
– Простите, не расслышал. Благословить или причастить?
– Можно и то и другое.
Отец Ахтыро-Волынский снял крест, помахал им перед носом старосты.
– Да благословит и помянет господь бог наш раба своего пана Песика, тьфу! Чуть в грех не вошел. Как звать-то?
– Идрагил Панфутич.
– Начнем сначала. И да благословит и помянет господь бог наш раба своего Инра... индра.. тьфу! И придумают же имя такое. Начнем сначала. И да благословит и помянет раба твоего Авдрагуила и да будет царствие ему... Аминь!
Обоз Гуляйбабки взял курс в Горчаковцы - к старосте Стефану Гниде, заслужившему благодарность гебитскомиссара.
16. ГУЛЯЙБАБКА ВЫРУЧАЕТ СТАРОСТУ ГНИДУ
Гебитскомиссар Волыни был прав. Староста горчаковцев Стефан Гнида оказался и в самом деле на редкость гостеприимным. Он лично встретил обоз Гуляйбабки еще на окраине села и выразил превеликую благодарность за оказанную честь. Однако проявить во всю силу свое хлебосольство пан Гнида по весьма уважительным причинам не мог. Ночью был налет партизан, и в жестокой схватке погибло восемь из десяти полицаев.
– Это были хлопцы на подбор, - сказал еще по дороге Гнида.
– И горилку пили добре, и по амбарам мастера...
Убитые лежали под белой простыней возле обгорелого забора. Двое уцелевших грелись (заря выдалась прохладной) у головешек догорающей комендатуры. От костра сильно припекало, но полицаи никак не могли согреться, их все еще трясло. Да и сам господин староста прозяб не на шутку. Зубы его выстукивали что-то похожее на чечетку. И немудрено. Ведь староста был лишь в исподнем белье: партизаны слишком внезапно атаковали комендатуру, и было не до одежды. Да и исподнее так сильно разорвалось, что приходилось то и дело прикрывать попавшейся под руку головкой подсолнуха то место, которое даже в бане прикрывают. Нельзя сказать, что Стефан Гнида не пытался спасти верхнюю одежду. Однако из этой попытки ничего не вышло, кроме новой потери: на голове у него обгорели волосы, остались одни лишь рыжие пеньки, ну точь-в-точь такие же, как у опаленного гусака.
– От имени президента и лично от себя, - сняв цилиндр, сказал опечаленным голосом Гуляйбабка, - выражаю вам, господин Гнида, глубочайшее соболезнование по поводу гибели доблестной полиции и вашего личного обожжения. Но, смею вас заверить, вы обгорели не напрасно. Фюрер не забудет вас. Когда он узнает, что вы продолжали служить ему даже в одних кальсонах, он наверняка наградит вас Железным крестом. Я же награждаю вас от имени президента БЕИПСА медалью БЕ первой степени.
К Гуляйбабке поднесли малахитовую коробку. Он вынул оттуда медаль на черной ленте и торжественно повесил ее на шею растроганного до слез Гниды.
– Поздравляю. Носите и помните: ваши деяния не будут забыты.
– Спасибо, пан начальник! Величайшее спасибо!
– залепетал, обливаясь слезами, староста.
– Мы... я всей душой, пан начальник, всем сердцем...
– Погодите. Еще не все, - прервал Гниду личный представитель президента. Пользуясь предоставленной мне властью, я решил оказать вам помощь в захоронении вашей полиции.
– Ой, дай бог вам!.. Только чем оплатить вашу помощь? У нас было очень много добра собрано, пан начальник, да все лесные бандиты захватили.
– Не беспокойтесь. Наша помощь безвозмездна. Мы бесплатно закопаем вашу полицию и... и, пожалуй, про запас отроем вам еще несколько могил. Копать-то, вижу, некому, все население разбежалось.
– Разбежалось. Убежало, пан начальник. Кто в лес, кто в дебри кукурузы... Но подождите же. Подождите, бесовы души!
– погрозил кулаком в сторону леса староста.
– Вы еще узнаете, кто такой Гнида, дай только подкрепление придет. И пояснил: - Подмогу я запросил из Луцка. Обещали.
– Сколько?
– спросил Гуляйбабка.
– Сколько погибло. Восемь хлопцев обещали прислать, пан начальник. Все, как есть, восемь.
– Значит, надо выкопать шестнадцать?
– Точно так, пан начальник.
Гуляйбабка обернулся к сопровождавшим его лицам, неотступно следовавшим за ним и готовым тут же уловить его распоряжения.
– Помощник президента по свадебным и гробовым вопросам!
Подлетел длинноногий Цаплин в темном траурном фраке:
– Слушаю вас.
– Господин Цаплин! Распорядитесь вырыть восемь могил для погибших за фюрера. И... и восемь резервных, чтоб господин староста не испытывал в этом нужды. Имея такой резерв, он сможет лучше сосредоточиться на решении задач, поставленных фюрером.
– Я вас понял. Разрешите начать?
– Да, да. Поторопитесь. Нам дорог каждый час. Нашей помощи ждут в других местах.
Цаплин, тронув край черного цилиндра, быстро ушел. Гуляйбабка позвал заведующего протокольным отделом:
– Господии Чистоквасенко! Составьте протокол о безвозмездной помощи господину Гниде. И заготовьте удостоверение о награждении господина Гниды медалью БЕ.
– Есть! Будет сделано! Но дозвольте спросить: медаль какой степени? Первой или второй?
– За такие заслуги, господин Чистоквасенко, может быть награда только одной степени - высшей. Черная лента уже на шее господина старосты. Разве не видите?
– Извиняюсь. Не заметил. Спешу подготовить наградные документы.
С кадилом в руке подошел отец Ахтыро-Волынский. Длинная черпая мантия на нем едва не волочилась по земле, широкие рукава развевались. На груди на оловянной цепи висел большой серебряный крест с изображением распятия Иисуса Христа.
– Мир праху их, - махнул он кадилом над убитыми полицаями.
– Скатертью дорога в рай божий. Кто хозяин убиенных? С кем разговор вести?
– Я, батюшка. Со мной, - поклонился Гнида.