Трисс Воительница
Шрифт:
—Тш-ш, — шикнул на них Шог, выпустив из лап камень. — Сюда кто-то идет!
Это оказался Флит, лейтенант капитана Затрещины. Остановившись, он вытаращился на троих заключенных, которые в свою очередь настороженно уставились на него.
—Эй, вы, — проверив замок и сохранность прутьев, рявкнул представитель крысиного племени, — хочу вас обрадовать. Вам не придется тут долго мерзнуть. Не такие уж мы жестокие. Что скажешь, колючая харя? Правильно я говорю?
—Правильно, — смахнув слезы и воспрянув духом, подтвердила Велфо.
—Вот именно. Клянусь, крысы Рифтгарда
Едва лейтенант скрылся из виду, как из-за кучи бревен появилась другая фигура.
—Трисс, Трисс? Как ты там?
Услышав знакомый шепот, юная белка бросилась к железным прутьям, пытаясь говорить как можно тише:
—Друфо. Я знала, что ты придешь. Молодец, Друфо!
Войдя в воду, старик поднес к клетке большой кувшин, но тот, к сожалению, не протиснулся между прутьев. Поэтому пришлось ему кормить заключенных, как птенцов. Поднося кувшин ко рту каждого из зверей, Друфо вливал по нескольку глотков еще горячего овощного супа, пока тот не был съеден весь до последней капли.
Трисс никогда не думала, что блюдо, изготовленное из горстки зерна, репки, морковки и дикого лука, может быть таким вкусным.
—К сожалению, это все, что я смог для вас раздобыть, — сказал Друфо.
Однако даже эта скромная еда вернула белке силы, и та, воспрянув духом, спросила:
—Что происходит в Рифтгарде, Друфо? Часом не слыхал, что они затевают?
Старик отпрянул в сторону от клети, чтобы его не было видно с берега.
—Я шел по следу капитана Затрещины, — начал он, — пока он не скрылся в Тронном зале. Тогда я остановился у дверей и навострил уши. Кроме короля и капитана, говорили Курда и Блэдд. Словом, скажу я вам, ребята, дело дрянь. К сожалению, утешить вас ничем не могу. Нельзя вам оставаться здесь. Нужно бежать. Да побыстрей. Вместо селедок и репок Курда замыслила использовать вас.
—Тогда чего ты ждешь, Друфо? — тряся клетку, заорал Шог. — Сейчас же вытащи нас отсюда!
—Но что мы будем делать, даже если сбежим? — всплеснув лапами, заволновалась Велфо. — У нас нет ни оружия, ни пищи, ни места, где можно укрыться. Наверняка от нашей лодки остались одни щепки. Капитан Плут в два счета нас сцапает. И вернет обратно на растерзание Курде.
—Тш-ш. — Трисс поспешно закрыла ежихе рот лапой. — Не смей раскисать, слышишь?! Слезами делу не поможешь. У Друфо наверняка есть какой-то план. Верно я говорю, Друфо?
—Не то чтобы грандиозный, — пожав плечами, ответил старик, — но выбирать, как говорится, не приходится.
Он протянул им какой-то предмет, который оказался старым поломанным напильником, обернутым в тряпку в том месте, где некогда находилась ручка.
—Эта штуковина должна вам пригодиться. Как только выберетесь из клетки, бегите к новой королевской лодке. Может быть, вам удастся ее угнать. К сожалению, это все, что я могу для вас сделать, Трисс.
—Ты сделал все, что мог, старина. Клянусь, у нас все получится. А теперь скорей уходи отсюда, пока ты не продрог до смерти.
Прежде чем удалиться, Друфо на прощание крепко пожал белке лапу:
—Трисс, ты вылитый отец. Да не покинет тебя удача!
5
За синими морями, вдали от Северных Земель и королевства Рифтгард, над Страной Цветущих Мхов забрезжил рас свет. Едва первые лучи весеннего солнца коснулись земли, как с Меховичка слетел весь сон. Рядом с ним под стволом бука, закутавшись в одеяло из прошлогодних листьев и уютно свернувшись комочком, спала сном младенца его подружка Биккл. Ясное и радостное утро вернуло кротенку былую уверенность в себе, и он отправился на промысел. С корнями мать-и-мачехи и горсткой черники он вернулся к ночному убежищу, где по-прежнему почивала мирным сном юная белочка.
—Хурр, соня, — щекоча ей нос стеблем горчицы, проурчал кротенок. — Вставай. Я принес завтрак.
Сладко потянувшись, белочка протерла свои заспанные глазки и почесала пушистый хвостик.
—Чур, я первая! — сказала она.
Но не успела она и глазом моргнуть, как Меховичок потянулся к склонившейся над землей веткой орешника и дернул ее, окропив голову своей подружки росой.
—Как тебе водные процедуры, голубушка?
Завтрак, как и умывание, не обрадовал Биккл. С недовольной мордочкой она заметила:
—Еда у нас сегодня, прямо скажем, не ахти. У меня все равно живот урчит от голода. Эх, сейчас бы горячего паштета с клубничным соком! Слушай, когда мы вернемся в аббатство Рэдволл?
—Ишь чего захотела. Паштета! Держи карман шире! — Лежа на спине, кротенок продолжал дергать задней лапой ветку орешника и ловить падающие с нее капли росы. — Мы заблудились. Ты что, забыла? Но я надеюсь, что нас скоро найдут. Как думаешь, в какой стороне наше аббатство?
—Вон там, — указав хвостом, произнесла белочка. — На северо-западе.
И они отправились в указанном ею направлении, хотя ни один из них не был уверен, что находится на верном пути.
—Я уже в четвертый раз спускаюсь в погреб, — жаловался еж Гердл Спринк, — и все зря. Ничего подозрительного до сих пор не обнаружил.
—А я с самого рассвета обследую сторожку, — подхватила мышь-архивариус, — и тоже безуспешно. Куда они могли запропаститься?
—Слышишь, Гердл, — окликнул его сторож Крикулус, — я больше не в силах лазать под кроватями. От усталости уже не чувствую под собой лап. К тому же у меня разламывается спина. Нет, с этими диббанами прямо беда. А вы, Флэкери, что скажете?
—Боюсь, ничего нового, старина. Повар Гуч не позволил мне толком обыскать кухню. Ох уж мне эти повара! Вечно трясутся над своей стряпней. Но я слыхала, что аббат велел Командору прочесать окрестные леса. Хотя у меня, честно говоря, в уме не укладывается, как эти маленькие негодяи могли ускользнуть за ворота.
В это время аббат Эподемус напутствовал у дороги Командора и двух молодых выдр из его отряда, которые собирались взять курс на север:
—Идите в сторону реки. Там встретите землероек Гуосима. Справьтесь у них, не попадались ли им, часом, на глаза наши диббаны.