Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Триумф новой Золушки
Шрифт:

Она была так взбудоражена, что не могла заснуть и ворочалась с боку на бок всю ночь в большом волнении; Мысли в голове мелькали как в калейдоскопе.

Может быть, ее внезапная влюбленность в Дэвида Родни была следствием большого разочарования, которое ее постигло из-за Френка?

"Нет, нет, у меня нет к Дэвиду никаких чувств! Это невыносимый и высокомерный человек! Почему мое глупое сердце не хочет в это поверить?"

На следующее утро Сибилла чувствовала себя полностью разбитой — сказывалась бессонная ночь.

Не успела Сибилла прийти

с Тимом на кухню, как Дэвид Родни вызвал малыша в свой кабинет.

Вонг повел Тима к Дэвиду Родни, а Сибилла осталась ждать. Мальчик вернулся с виноватым лицом. Значит, и проделка с саламандрой была на счету у маленького грешника.

В наказание он должен был провести все утро один в своей комнате.

Сибилла не стала ругать Тима и пообещала пойти с ним вместе искупаться в середине дня. Она взяла из шкафа Тима игру «Мозаика» и сказала ему:

— Займись-ка этим, так и утро быстрее пройдет.

Когда Сибилла вернулась на кухню, Вонг сообщил ей следующее: Дэвид Родни просил ей передать, что месье Жевре предлагает ей небольшую прогулку по острову и сейчас за ней зайдет. Сибилла обрадовалась, так как было бы неплохо на некоторое время отвлечься от этого дома и беспокойных мыслей.

Они поехали сначала к Уитни, чтобы осмотреть дом. Небольшое путешествие привело их к великолепным пляжам и роскошному отелю, расположенному прямо у моря. Там они пообедали.

Месье Жевре попросил Сибиллу называть его по имени. Его звали Жерар, и он был открытым человеком, хорошо понимающим юмор. Его жизнерадостность подействовала на нее заразительно. Женщина забыла свои печали и смеялась над его шутками. Кроме того, Жерар буквально засыпал ее комплиментами, восхищаясь красивыми глазами и волосами Сибиллы.

В свою очередь, она рассказывала ему о проделках своенравного Тима, что Жерара тоже очень насмешило. Внимание месье Жевре постепенно возвращало Сибилле уверенность в себе.

Она рассказала мужчине даже о проблемах, которые у нее возникли с Дэвидом Родни, не раскрывая, разумеется, своих чувств к нему.

— Я иногда его немного боюсь, потому что он часто раздражается и перекладывает на меня всю вину за поведение Тима.

Об орхидеях Сибилла ничего не стала рассказывать, как бы ни был велик соблазн. Эта несправедливость нанесла ей большую травму. В душе осталась незаживающая рана. Она была уверена, что месье Жевре обязательно скажет о ее догадках Дэвиду Родни, и это было бы Сибилле так же неприятно, как если бы она прямо обвинила Ли. Жерар невольно оказался бы втянутым в это дело.

По дороге домой Сибилла сообщила Жерару, что на ужин она не придет.

— Господи, моя дорогая. Я как раз рассчитывал на нашу встречу за ужином, — удивился он.

— Нет. Я думаю, что мистер Родни очень недоволен всей этой историей с саламандрой. Кроме того, он меня не приглашал.

— Насколько мне известно, мы идем сегодня вечером в Потлеч-клуб на танцы. Мне нужна партнерша. Я буду настаивать на том, чтобы вы тоже пришли.

Сибилла покраснела, вспомнив о Потлеч-клубе. Ей опять пришел на ум Френк. Она все еще не могла простить себе, что доверилась ему, считая Френка открытым и достойным человеком. А вдруг в Потлеч-клубе ее кто-нибудь узнает?

— Нет, Жерар,

пожалуйста, не говорите об этом с мистером Родни! Мне было бы стыдно получить приглашение только потому, что вы его просите. Я уверена, что мистер Родни предпочел бы никогда больше меня не видеть. Лучше всего мне улететь сейчас обратно в Нью-Йорк. Пусть кто-нибудь другой возьмет на себя заботы о последней поставке. Да и няня из меня не получилась. — Сибилла чуть не заплакала.

— Моя дорогая! Ну кто же так сразу отчаивается? У вас нет на это причин. Вы молоды и прекрасны, и здесь практически ваша первая настоящая работа. Мадемуазель, я не скажу Дэвиду ни слова, если вы так хотите. Но вам надо оптимистичнее смотреть на вещи. Черные мысли приносят только вред.

Сибилла улыбнулась. Но улыбка ее была несколько вымученной. Что мог Жерар знать о ее печальных мыслях?

Когда они приехали домой, она поблагодарила своего спутника за чудесный день. Его хорошее настроение приободрило Сибиллу. Проходя через патио, она украдкой бросила взгляд на темнозеленые листья, где уже не было орхидей. Они, конечно, снова вырастут и опять будут цвести.

Была ли эта потеря действительно такой невосполнимой, как это расписал Дэвид Родни? Ее настроение снова испортилось, стоило ей вспомнить его злое лицо. Наверное, он больше не будет уважать и ценить ее. На чувства Дэвида Родни Сибилла вообще не могла рассчитывать. Женщине казалось, что она никогда не была в такой безысходной ситуации.

В своей комнате Сибилла нашла записку на светло-желтой бумаге с монограммой Ли. Ли извинялась за поведение сына и приглашала Сибиллу вместе со всеми поехать в Потлеч-клуб. "Стоило, наверное, большого труда уговорить ее", — подумала Сибилла. Но не было никакой причины отклонить приглашение.

Жерар, конечно, обрадуется, и Сибилла тоже хотела ответить ему любезностью, после того как он был так с ней мил. Ли извинилась, а Дэвида Родни лучше не злить. Она была убеждена, что именно он настоял на том, чтобы Ли прислала это приглашение. Отказ ему не понравится.

Сибилла боялась сознаться себе, что была и другая причина, по которой она приняла приглашение. Она хотела видеть Дэвида Родни, быть рядом с ним, даже если он не станет обращать на нее внимания.

Удостоверившись, что Тим находится под надзором Розы, девушки из деревни, Сибилла побежала обратно в свою комнату. Ей нужно было время, чтобы подготовиться к вечеру. Женщина долго принимала душ и втирала в кожу увлажняющий лосьон. На этот раз она просушила волосы феном, чтобы они спадали легкими волнами.

Сибилла тряхнула перед зеркалом головой и с удовольствием посмотрела на колыхающиеся пышные блестящие волосы, на которых не осталось ни одной кудряшки. Впервые после посещения с Френком Потлеч-клуба достала из чемодана сумочку с косметикой. Она нанесла на веки светло-зеленые тени и обвела глаза серым карандашом. Затем критически оглядела себя.

Ее загорелые плечи блестели в свете лампы. Зеркало отражало образ красивой девушки. Но Сибиллу, как всегда, мучили сомнения относительно своей внешности. Мысль о Ли еще больше усиливала ее неуверенность. Амброз казалась ей прекрасным лебедем, а она рядом с ней — гадким утенком.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2