Трое на пути в Хель-Гейт
Шрифт:
Кэти тянет за ручку шкафа (похоже, она из чистого золота!). От обилия нарядов перехватывает дух.
– Я советую это, – Рогна достает роскошное платье из малинового бархата. – Прекрасно подойдет к твоему изумруду.
– Я ведь оставила его в сейфе, – удивляется Кэти, но тут же видит изумруд рядом с другими своими драгоценностями. Некоторые словно туманятся, один особенно великолепен, и она протягивает к нему руку…
– Не стоит, – говорит Рогна. – Это те, что у тебя еще будут.
– Будут? – Становится чуть спокойнее: значит, она не умрет. Ну и в диковинное
– Тут есть ванная? – спрашивает она.
– Конечно, – улыбается Рогна. – Не спеши.
Она приняла душ, наслаждаясь обжигающе-горячей водой, закуталась в халат и полежала на оттоманке (а обстановка роскошная!). Силы как будто вернулись, надела платье и изумруд. Офигеть! Элегантная дама – с холодными зелеными глазами, в малиновом бархатном платье и с королевским изумрудом на груди смотрела на нее из зеркала.
Рогна одобрительно кивнула. – Ты производишь впечатление. Тебя запомнят.
– И куда теперь?
– Первое путешествие будет недальним, Алмазный чертог ведь в Якутии. Точнее, как бы под ней. Сама я не могу попасть туда, но на тебе изумруд – ключ к земным глубинам. Выйдем через другую дверь.
Дверь открывается в коридор. Вырублен в скале и похож на штольню, куда заходила недавно. Но тут в стенах горят огоньки, а пол, похоже, из мрамора.
– В Якутии месторождения лучшего в мире мрамора, – говорит Рогна. – А в стенах, ты сама знаешь, что это.
Да уж, чтобы бриллианты были натыканы в каменную стену!.. Светлеет, мягкий золотистый свет льется из арки.
– Яркое освещение здесь недопустимо, – снова комментирует Рогна. – люди ослепли бы. Впрочем, людей здесь еще не бывало. Да и я впервые.
Она подает Кэти руку, и они проходят под аркой. Кэти шатает, как от удара, а сердце трепыхается в груди – так вот почему Рогна взяла ее за руку.
По стенам льются каскады света. Потолок немыслимой красоты, весь в алмазных гранях. Только на полу могут отдохнуть глаза – он из дивного мрамора, и по нему вьются прозрачные золотистые змейки.
Сколько все это может стоить? Она чуть истерически не смеется. Безмерно!
Свет начинает тускнеть. Вовремя, а то в глаза будто набился песок. Она видит стол, к счастью почти обыкновенный (всего-то из малахита!) и стулья вокруг него. Возникает столб жемчужного света, из него выходит женщина. Высокая, черноволосая, в длинном серебристом платье без единого украшения. Зачем они, когда украшением является все вокруг? Лицо красивое и холодное.
Рогна слегка кланяется.
– Здравствуй, Хозяйка алмазных чертогов. Действительность превосходит все описания.
– Здравствуй и ты, – отвечает женщина (голос, как перезвон серебряных колокольчиков). И глядит на Кэти.
Та тоже неловко кланяется.
– Я хотела видеть носительницу моего изумруда, – говорит Хозяйка, – и попросила Рогну привести тебя. Твой отец был моим гостем, желанная гостья и ты.
Она поводит рукой. Четыре девушки в золотистых нарядах и с подносами появляются из стены. Одна ставит на стол темную высокую бутылку и бокал
– И не только поэтому, – продолжает Хозяйка алмазных чертогов. – Давно пора вас познакомить. – Она снова делает жест рукой.
Из стены выходит молодой человек. Темноволосый, с неловкой улыбкой, самоцвет на темной рубашке. Похож на Ивэна, ее брата… От догадки у Кэти перехватывает дыхание.
– Это Морион 7 , твой брат. – Сдержанное веселье слышится в голосе женщины. – Вот уж не думала, что так выйдет.
Кэти не удается сдержать истерический смех.
– Я уже… недавно… встретилась с неожиданным братом, – чуть не всхлипывает она. – Похоже, отец не скучал в своих странствиях.
7
Морион – черная разновидность дымчатого кварца
Она спохватывается. Элегантная дама в королевском наряде, сидит перед Хозяйкой подземного мира (Кэти хорошо помнила короткий рассказ отца о его приключениях здесь, и теперь понятно, почему он был кратким) – и при этом хохочет как девчонка.
– Извините, – сказала она, стараясь принять невозмутимый вид. – Слишком все неожиданно.
– И ты извини. – Хозяйка чуть посмеялась, хотя смех был холодноват и походил на пересыпание бриллиантов. – Я одинокая женщина, а твой отец был привлекательным мужчиной.
Морион невозмутимо подошел, наклонился, и Кэти запоздало сообразила подать руку для поцелуя.
– Садись, – кивнула Хозяйка сыну. – У нас почти семейная встреча, чего со мной пока не бывало. За это выпьем.
Она первая поднесла бокал к губам, и Кэти последовала. Вино будто наэлектризованное, теплый ток пробежал по телу, и оно откликнулось легкой болью, словно онемело и теперь отходило от холода… Холод? Откуда это воспоминание о морозе?..
Она отбросила эту нелепицу. До чего забавно, пьет вино с двумя любовницами отца и очередным братом! Действительно, нет ничего тайного, что не стало бы явным. Кэти повернулась к Мориону:
– Вы… – она спохватилась. – Ты учишься?
– Да. Окончил гимназию в Белогорье, а сейчас в университете. – Голос был холодноват и спокоен.
Да, тоже похож на отца. Слегка выдаются скулы, серо-голубые глаза, и только волосы черные, как воронье крыло – это наверное от Хозяйки.
– Пришлось отдать его в обучение в людской мир, – вступила та. – Конечно, не ваш. У меня свой.
– Да, отец немного рассказывал… – пробормотала Кэти. – Очень немного, – осторожно добавила она.
– Ты умная женщина, – снова коротко рассмеялась Хозяйка и помолчала. – Я надеюсь, вы с Морионом еще встретитесь, ключ от моего мира у тебя, – она кивнула на изумруд. – Достаточно слегка постучать им по горной породе. И против обыкновения я не делаю тебе подарка, это сделает мой сын… когда встретитесь снова.