Трое в красном. Аманда
Шрифт:
Я выбралась их кровати и замерла в растерянности, а все потому, что моего платья больше не было в кресле, где я его оставила.
Как это произошло?
Я нервно завертела головой в надежде, что что-то перепутала, и платье упало, или же я просто положила его не туда. Но нет! В этой комнате точно не было моей одежды.
Я нервно закусила губу. Это были явно отвратные новости.
Я посмотрела на дверь, ведущую в коридор. Нет, я все же не решусь выйти туда в одной сорочке.
Может, тут есть какой-то звоночек для прислуги?
Я вновь
И тем не менее надо было что-то делать и решать. Я не могла себе позволить просто сидеть и ждать неизвестно чего. Во всем происходящем и так было слишком много вопросов.
Я приняла решительный вид и шагнула к двери, как раз вовремя для того, чтобы чуть не получить ею по своему носу. Хорошо хоть успела вовремя отскочить!
На меня смотрела все та же экономка.
— И куда это вы собрались с утра пораньше, да еще в таком виде? — поинтересовалась женщина, смерив меня внимательным взглядом, от которого я поежилась.
— Найти платье, — выдохнула я после небольшой паузы.
— В таком виде? — ехидно продолжила экономка, а я не могла не отметить, что даже это ехидство все равно устраивало меня намного больше, чем ледяная холодность, которой меня окатили вчера вечером. Интересно, что же успело измениться за это время и где тот самый пресловутый хозяин. У меня к нему было пару вопросов, если не сказать больше.
— Я не знаю, куда делось мое платье.
— Зато я знаю, его унесли в чистку, а ты давай забирайся в кровать, сейчас я принесу тебе завтрак, потом я принесу тебе, что нашла приличного у служанки, — на этой части фразы мое лицо судорожно вздрогнуло, — а ближе к полудню уже приедет портниха, она и сделает тебе те наряды, какие хочешь.
— Какие хочу? — эхом поинтересовалась я, потому что откровенно совершенно ничего не понимала в происходящем. По неписаным правилам невинные девушки, желающие выйти замуж, носили белое; содержанки и те, кто хотели ими стать — красное, а служанкам были отведены различные оттенки серого, коричневого и черного. Остальные цвета было позволительно носить только замужним дамам. Вот только я, насколько мне это известно, замуж не выходила. Не мог же…
Я судорожно сглотнула от осенившей меня догадки, но тут же поспешила отбросить эту мысль куда подальше, уж слишком нереальной мне казалась эта мысль.
Кто в самом деле решил бы на мне жениться, увидев только один раз в жизни? Поверить в такое было просто невозможно.
Тогда кто я и в каком положении?
Ответа на этот вопрос у меня тоже не было, потому что эта комната совершенно ничем не походила на комнаты прислуги.
Однако твердо решив, что я еще во всем разберусь, я забралась с ногами обратно в кровать и приготовилась ждать свой завтрак.
Завтрак мне принесли очень скоро, и я с трепетом уставилась на его разнообразие. Нет, мы совершенно точно не голодали с дядей и тетей, но все же такого изобилия у нас не было, да и количества, впрочем, тоже.
Я только вопросительно посмотрела на служанку, но она лишь широко мне улыбнулась, чем смутила еще больше. Я просто не смогла вспомнить, когда в последний раз видела широко улыбающуюся служанку, при этом было заметно, что это была не фальшивая, а совершенно искренняя улыбка.
— Это все мне? — решила поинтересоваться я.
— Мы не знали, что вы любите, поэтому принеси все, что было, но завтра уже точно будем знать, но если у вас есть какие-то предпочтения, то скажите обязательно, мы с радостью выполним.
Я только растерянно кивнула, а девушка, одарив меня еще одной счастливой улыбкой, вышла.
Только я намазала сливочное масло на кусочек хлеба, как дверь распахнулась, и ко мне зашла еще одна служанка, неся в руках ярко-зеленое платье.
У меня даже дыхание перехватило, настолько красивым оно было. Простым и в то же время красивым.
— Вот! Думаю, вам на сегодня сойдет, а вы уже потом у портнихи закажете то, что вам нравится, — улыбнулась девушка.
— Это ваше? — растерянно поинтересовалась я, а мне кивнули в ответ, оставив в еще большем раздрае чувств.
В результате ела я, задумавшись настолько, что вряд ли вообще понимала, что кладу себе в рот.
— А у вас прекрасный аппетит! — заметила служанка, забирая у меня поднос, а вторая уже разложила платье и теперь ждала, когда я выберусь из кровати, чтобы меня одеть.
— Может, все же не надо? — скомкано поинтересовалась я.
— Успокойтесь, никто не узнает и не догадается, а мы тем более не расскажем, — хитро подмигнула мне служанка.
Я же удивленно разглядывала себя в зеркало.
— Если не хотите сидеть тут, то можете прогуляться по саду, единственное, Нана просила не шуметь, хозяин еще спит.
Поведала мне служанка, а я даже несколько удивилась тому, насколько болезненно меня кольнул где-то в груди тот факт, что мужчина, который вчера меня забрал, все еще спит, но, поразмыслив немного, я решила не делать глупостей, тем более, что мое положение пока совершенно непонятно и, легко кивнув головой, сказала, что с удовольствием исследую сад.
Сад был прекрасен. Нет, он был просто восхитителен. Полный цветов и деревьев, с узкими тропинками и даже несколькими беседками, он манил провести тут в неге целый день, вот только я не могла расслабиться. Я кружила по тропинкам, словно заведенная, и ни один даже самый прекрасный уголок не приносил мне спокойствия. Меня мучал только один вопрос. Что со мной будет дальше?
Мне хотелось верить в то, что неизвестный мужчина не желает мне плохого, в конце концов, обычно характер хозяина можно достаточно легко определить по поведению его слуг, и если делать выводы, основываясь на этом, то все должно быть хорошо. Но мне было этого мало. Мне было просто необходимо услышать все из его уст, а еще лучше — так и вовсе увидеть собственными глазами документы.