Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трое за те же деньги (сборник)
Шрифт:

– В самом деле? Ну, это меня не удивляет. Итак, мы были в номере, когда пришел Дэниельс. Он был изрядно возбужден. Обморок Фрэнчи посреди игорного зала переполошил весь отель. Он еще сказал: «Собственно говоря, нам следовало бы вышвырнуть этого типа на улицу, но все же я считаю, что о нем нужно позаботиться». Хобарт сказал: «Не беспокойтесь, ему просто нужно проспаться». Я хотел возразить, но потом подумал: «Все это тебя не касается, и будет лучше, если ты не станешь вмешиваться». Эх, если бы только я тогда решил иначе, Фрэнчи ведь мог остаться жив.

Я с удивлением взглянул на него. Казалось, он считал себя виновным в смерти «Француза».

– Вы не должны так думать.

– Я не желаю Хобарту никаких неприятностей. И не думаю, что он говорил это со зла. Он просто считал, что Фрэнчи был пьян; кроме того, старик его как раз рассердил.

– Каким образом?

– До того, как Фрэнчи пошел играть, между ними случился какой–то спор. Я их видел.

– Где это было?

– У двери мужского туалета. Не знаю, о чем шла речь, но Хобарт был страшно зол. Он схватил «Француза» за руку и тряс его.

– И что произошло дальше?

– Ничего. Я как раз хотел подойти к ним, но тут Хобарт увидел меня, отпустил «Француза» и ушел со словами: «Не пытайся уйти из отеля».

– И?

– Фрэнчи направился к игорному столу.

– А Хобарт?

– Пошел в туалет.

Я затаил дыхание, но не мог не задать этот вопрос.

– Никто не выходил из туалета с большим пакетом?

– Нет, не заметил.

Я кивнул, вспомнив, что в мужском туалете была еще одна дверь. Следовало бы спросить Пинки, через какую дверь выходил Джо. Хотя мне это не слишком нравилось, так как не хотелось заострять внимание Пинки на этом пакете.

Отпустив Фостера, я выпил еще чашку кофе и отправился в вестибюль, где увидел спешащего к лифту Оскара Френда. Едва за ним успела закрыться дверь кабины, как в вестибюль вошел Болдинг.

Я зашагал к нему, не скрывая возмущения.

– Где ты был?

Он удивился.

– Следил за Френдом.

– А в это время Дитмар мог делать все, что заблагорассудится.

Балдинг взглянул на меня.

– Но, лейтенант, как же я мог поступить иначе?

Я вполголоса выругался. Мне следовало помнить о том, что Болдинг совсем недавно перевели в криминальную полицию.

– И что произошло?

– Немногое.

– Что ты понимаешь под этим «немногим»?

– Френд сел в такси на углу Секонд и Фримонт. Он заезжал в «Золотой самородок», затем в другой отель, и, казалось, кого–то искал.

– Кого–то встретил? Или говорил?

– Нет. В конце концов он снова вернулся в «Самородок» и там поужинал. Потом зашел в игорный зал и проиграл пару сотен в кости. Затем приехал сюда.

– Ладно, пошли со мной.

Я видел, что он хотел о чем–то спросить, но промолчал.

Мы поднялись на лифте на второй этаж. Я не стучал. Дверь была не заперта, я просто толкнул ее.

Френд упаковывал лежавший на кровати кожаный чемодан. Он обернулся и рука автоматически взлетела к подмышке. Однако тут он нас узнал.

– Ах, это вы.

Я вошел в комнату, Болдинг следовал за мной по пятам.

– Да, я. Что вы делали в городе?

– Кто вам сказал, что я был в городе?

– Он все время следовал за вами, – я указал на Болдинга.

– Тогда вы знаете, что я там делал, – проворчал Френд.

– Наденьте свой пиджак.

– Что?

– Вы пойдете с нами.

Он удивленно посмотрел на меня.

– А теперь послушайте–ка, сыщик: вы уже сделали свое дело. Сказали, что мы должны исчезнуть самолетом в полночь – мы так и сделаем.

– Нет, вы этого не сделаете. Не этой ночью.

– А когда?

– Как только я узнаю, зачем вы с партнером приезжали в Лас–Вегас.

Глава 14

Мы сидели впятером в кабинете Боба Ортона: сам Ортон, Фрид и я по одну сторону стола для совещаний, Дитмар и Френд – по другую. Часы на стене показывали без четверти час. Мы сидели здесь уже три четверти часа и знали так же мало, как вначале.

Фрид вел допрос; кажется это доставляло ему удовольствие.

– Итак, начнем все сначала: зачем вы приехали в Лас–Вегас?

Дитмар казался очень усталым. У него под глазами проступили черные тени.

– Я уже говорил: мы хотели пару дней отдохнуть.

С меня было достаточно.

– Уведите их в камеру.

Когда их увели, Ортон спросил меня:

– К чему ты клонишь?

Я пожал плечами, так как сам этого не знал.

– Не спрашивай меня, откуда я это взял, но эти двое приехали сюда по вполне определенной причине. Я запрошу полицию Бостона, не разыскивают ли их там.

– У тебя есть подозрение?

Я на мгновение задумался. Подозрение было настолько слабым, что я сам был почти готов посмеяться над ним.

– Я видел Хобарта, выходящего из их номера. Якобы он принес им бутылку виски со льдом, что подтвердил и Болдинг. Но от шефа официантов, обслуживающих номера, я слышал, что Хобарт с тех пор, как стал старшим над посыльными, никаких заказов сам уже не выполнял.

Ортон с минуту размышлял.

– Но из–за этого мы не можем их задержать. Любой адвокат мигом добьется освобождения.

– Конечно. Но я все–таки думаю, что у них были какие–то дела с Хобартом. И считаю, что его убили они; то есть убил Дитмар, пока Френд водил Болдинга за нос по всему городу.

– Но зачем его было убивать?

– Не имею понятия.

– Ты думаешь, это связано со смертью «Француза»?

– Не знаю, но похоже, что так. Хобарт и Ковски относили «Француза» в номер. Теперь оба мертвы.

– Но Дитмара с Френдом не было в городе, когда убили «Француза».

– Этого мы точно не знаем. Ведь они могли приехать на машине, убить старика и снова отчалить.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV