Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трое за те же деньги (сборник)
Шрифт:

– Может быть, – по тону, каким он произнес эти слова, я понял, что Боб со мной не согласен. – Как бы я хотел, чтобы Джо сейчас был здесь!

Я знал, что он хотел сказать. Он больше доверял интуиции и опыту Джо, чем моим. Я тоже. Но я бы не хотел возвращения Джо. Хотя пакет с деньгами и лежал спокойно на складе, но он был опасен, как бомба замедленного действия. Он лежал там, и тикал, и тикал. Рано или поздно мне придется сообщить о его существовании. Рано или поздно придется доложить Ортону и о том, как Джо получил этот пакет. Я отодвинул назад свой стул и, вставая, пошатнулся, настолько устал.

Почему Джо взял у «Француза» деньги? Знал ли Джо, что Китти была раньше замужем за Фрэнчи? Не Джо ли убил старого игрока за то, что тот приставал к Китти?

Последнюю мысль я отодвинул подальше. По крайней мере, я был уверен, что Джо не мог иметь отношения к убийствам Ковски и Хобарта. Он находился за три тысячи километров от Вегаса.

Хобарт – вот кто был ключом ко всему. Это он доставил потерявшего сознание «Француза» в номер, и он же обнаружил, что старик мертв. Это он под благовидным предлогом заходил в номер Дитмара.

Кем был Хобарт? Какую роль он играл? Нужно точно выяснить, и подробно ознакомиться с его прошлым. Я решил на следующее утро запросить соответствующие бумаги.

Дом мой показался мне необитаемым и пустым. Меня мучил вопрос, где могла быть Норда. Несколько последних часов я не думал о ней, но патрульные машины все еще продолжали ее искать. В крайнем случае, я рассчитывал найти ее на следующее утро. Но когда я вошел в кухню, чтобы приготовить перед сном чашку кофе, она сидела там.

Она сидела там, свежая, как раннее утро, в пестром летнем платье, и держала в руке чашку дымящегося кофе.

– Где ты была?

Очевидно, в моем голосе одновременно были слышны и облегчение, и гнев, так как она посмотрела на меня с удивлением.

– В Боулдер–сити.

– А как ты туда попала?

– На такси.

– Но мы проверяли все улицы и искали тебя весь день. Твоему таксисту, видимо, придется здорово попотеть, объясняясь.

Она вскочила.

– Пожалуйста, не доставляйте ему неприятностей. Я сочинила для него печальную историю, будто мой муж разыскивает меня через полицию. Он оказался так любезен, так сочувствовал мне. Сам он родом из Бруклина и имеет четверых детей.

У меня появилось внезапное подозрение.

– Ты знаешь его имя?

– Хаим Бирман.

– Я так и думал. Как же ты к нему попала?

– Когда я прилетела в Лас–Вегас, он вез меня из аэропорта в отель, и мы по дороге немного разговорились. Потом он дал мне свою карточку и сказал, что если мне вдруг понадобится его такси, нужно только позвонить в диспетчерскую и вызвать его.

– О, он обзавелся постоянной клиентурой!

– Когда сюда кто–то пытался вломиться, я сбежала через окно. Женщина в доме на углу разрешила мне воспользоваться ее телефоном, я позвонила в диспетчерскую такси и сказала, чтобы они прислали Хаима.

– Ты могла бы позвонить и мне. Не подумала о том, что я мог беспокоиться.

– Правда? – Она говорила, как маленький ребенок, которому доставили неожиданную радость. – Ты действительно обо мне беспокоился, Макс? – Норда подошла ко мне, обвила руками шею и поцеловала. Ее губы были теплыми и нежными, с легким привкусом кофе.

– Тогда, значит, я правильно сделала, что вернулась?

Я ничего не ответил.

– Я должна была вернуться. У меня не было ни денег, ни одежды. Все осталось здесь.

– А как ты вернулась?

– Хаим привез. Через час он опять приедет. Я же не знала, можно ли мне будет остаться.

Я тоже этого не знал. Было бы намного проще, если бы она исчезла. Но теперь произошли уже три убийства, и я не хотел, чтобы и ей досталось.

Зазвонил телефон. Эл Фрид сообщил из управления, что нашли орудие убийства. Хобарта убили куском трубы. Однако отпечатков пальцев обнаружить не удалось.

Я сказал, что скоро приеду в управление. Пока я разговаривал, Норда стояла в дверях. Когда я положил трубку, она спросила:

– Опять кого–то убили?

Я рассказал ей о Хобарте и видел, как она с трудом проглотила комок в горле.

– В чем же тут дело, Макс? В тех деньгах?

Я покачал головой. Этого я не знал.

– Фрэнчи тебе ничего не рассказывал о двух мужчинах по фамилии Дитмар и Френд?

Она на мгновение задумалась, слегка склонив при этом голову набок.

– Фрэнчи никогда не говорил много о людях, которых он знал. Он всегда твердил: чем меньше я буду знать о его делах, тем лучше для меня. А кто они такие?

– Пара жуликов из Бостона.

– И ты думаешь, что они убили Хобарта?

– Мы этого не знаем. Мне нужно одеваться и ехать в управление.

– Я приготовлю завтрак.

Пока я возился в ванной, она снова исчезла на кухне.

Когда я допивал вторую чашку кофе, приехал Хаим Бирман – толстый старичок с очень короткой шеей, похожий на добродушную лягушку. Норда открыла дверь и он прошел следом за ней на кухню.

– Доброе утро, лейтенант.

– Доброе утро, – ответил я. Сейчас не было смысла упрекать Хаима в том, что он не сообщил о поездке Норды в Боулдер. Упреки ему – как с гуся вода. Старик был упрям и своенравен.

Он подсел к столу, и Норда налила ему чашку кофе.

– А что это за мотель в Боулдере, где жила Норда? Почему его владелец держал рот на замке и не сообщил, что она там?

– Это муж моей кузины.

Я не думал, что это было достойной рекомендацией, и к тому же не знал кузины Хаима, но все же кивнул.

– Отвезите ее туда снова. Скажите, как называется это заведение, и номер телефона.

Хаим сообщил мне название и номер мотеля.

– Хорошо. Норда, тебе лучше записаться там как Мэри Смит и постоянно сидеть в номере. Может случиться, что тебя кто–нибудь узнает по фотографии в газете.

Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2