Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трое за те же деньги (сборник)
Шрифт:

Она покорно кивнула и взяла свой чемодан и сумочку. Хаим с большим интересом наблюдал за нами. Я думаю, ему хотелось увидеть, поцелую я ее или нет. Но я не поцеловал.

После того, как они уехали, я посидел еще несколько минут и выпил еще одну чашку кофе. А потом поехал в управление.

В помещении отдела идентификации был только один Стив Холмэн, который удивленно уставился на меня.

– Почему бы вам не отправиться спать?

– Несбыточная мечта, – вздохнул я.

– Чего вы добиваетесь? Собираетесь последовать примеру Джо Кейна?

Я отрицательно покачал головой.

– Что–нибудь узнали о Хобарте?

Он кивнул.

– Я сообщил Фриду двадцать минут назад. Хобарт был мелким жуликом. В действительности его звали Дик Цилмен.

В первое мгновение это имя мне совершенно ничего не сказало. Я знал, что уже слышал его раньше, но не мог вспомнить, где именно. Однако потом меня осенило.

– Племянник «Железных Штанов»! – воскликнул я. – О, Господи! Почему мы не узнали об этом раньше!?

Стив обиженно посмотрел на меня.

– Прошло уже пять лет с тех пор, как Хобарт получил разрешение на эту работу. Конечно, у нас в картотеке были отпечатки его пальцев, но он никогда не был осужден, и, следовательно, у нас не было никакого основания отказывать ему в выдаче такого разрешения. Точно так же у нас не было и причин постоянно за ним присматривать.

Глава 15

Я сидел у себя в кабинете и размышлял обо всем этом деле. По меньшей мере один убийца свободно разгуливал по городу, и мы были не в состоянии что–то предпринять для его поимки. Мы не знали, кто он. Мы не знали, почему он убивал. Мы не знали, что он предпримет в ближайшее время. Мы не знали, как нам выяснить его ближайшие планы, чтобы им помешать.

Двое из троих, доставивших «Француза» к его смертному одру, были теперь мертвы. Оставался третий: охранник Фостер. Я взялся за телефон и порекомендовал Фостеру быть настороже. Из трех женщин, получивших письма с угрозами, Норду я считал в относительной безопасности, а Ирис и Рут были под охраной. Большего сделать я пока не мог.

Кто–то постучал в дверь, и я крикнул:

– Войдите.

Эл Фрид открыл дверь, пропуская вперед Ирис – «Железные Штаны». На ней опять был ковбойский костюм. С каждым разом, как я видел эту женщину, она казалась мне все крупнее и мощнее. И она улыбалась мне, как будто мы были старыми друзьями.

– Привет, малыш. Вы уже нашли мои деньги?

Я ей не ответил, но сказал:

– Возможно, мы продвинулись бы гораздо дальше, если бы вы решились сотрудничать с нами открыто и честно.

Добрую улыбку будто ветром сдуло с ее грубого лица.

– Что это значит?

– Вы уже читали сегодняшние газеты?

Она подчеркнуто небрежно пожала плечами.

– Почему я должна читать газеты? Весь этот хлам меня не интересует.

– Но иногда в них появляется интересная информация. Например о том, что во дворе за «Флорентиной» убит посыльный.

На лице ее ничего не дрогнуло.

– Кто?

– Одного человека, которого звали Роб Хобарт, убили вчера вечером куском трубы. Его настоящее имя Дик Цилмен.

Она медленно откинулась на спинку стула. Голосом, в котором не осталось и следа от ее обычной агрессивности, сказала:

– Значит, Дик наконец попался.

– У вас странная манера говорить о своем покойном племяннике.

– Он был негодяем. – Она порылась в своей большой сумке, достала пачку сигарет и закурила. – Законченным негодяем.

– Почему вы не сказали нам, что он работал в «Флорентине»?

– А почему я должна была говорить? Прошли те времена, когда требовалось доносить на своих родственников.

– Но ведь, в конце концов, это Дик относил «Француза» в номер, и он же позднее обнаружил его там мертвым. В связи с чем его вскоре и убили, хотя этого можно было избежать. Вы должны были знать, что рано или поздно мы выясним, кем он был на самом деле, и зададим вам несколько неприятных вопросов.

– Неприятных вопросов? Мне скрывать нечего. Разве я виновата в том, что моя глупая сестра вышла замуж за Пита Цилмена и произвела на свет такого подлеца?

Я покачал головой.

– Прекратите этот спектакль. В конце концов, это вы вместе с Диком провернули в Кливленде пару делишек.

Однако это не произвело на нее никакого впечатления.

– Да, верно. А этот мерзавец стащил у меня драгоценности и смотался с ними. Я не видела его все эти годы, пока не пришла в тот вечер в «Флорентину», где он стоял у стола. Он не очень–то обрадовался, узнав меня, можете поверить. Если вы распорядились доставить меня сюда, думая, что я оплачу его похороны, то вы глубоко заблуждаетесь, лейтенант.

– Не для этого я вас вызвал. Что бы вы не говорили о Цилмане, он убит, и наша задача – найти убийцу.

– Так ищите его. – Она выпустила в меня через письменный стол облако дыма.

Я с трудом сдержался.

– Этим мы и занимаемся. Мы предполагаем, что его убийство связано со смертью «Француза».

– Я не верю. Фрэнчи его терпеть не мог. Он с ним даже не здоровался.

Я сменил тему.

– Что Вы знаете о «Датче» Дитмаре и Оскаре Френде?

– А кто они такие?

– Двое жуликов из Бостона.

– Бостон, фи. Слишком высокомерный город, я его никогда терпеть не могла.

– Но Дик знал их обоих.

– Пожалуй, он мог знать и папу римского. Я же говорю вам, что за последние двенадцать лет не обменялась и дюжиной слов с этим малым. Я не знаю, что он здесь делал, и как долго жил. Я на ваши вопросы ответила?

Звучало это довольно убедительно. Я ее отпустил. Потом пригласил сотрудника, которому поручили ее охранять.

– Что делала эта женщина до настоящего времени?

– Ничего. Большей частью сидела перед телевизором. Вчера она смотрела ящик до двух часов ночи.

Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2