Трофей для оборотня
Шрифт:
— Нужно, чтобы ты заткнулся и отвалил от меня! Держи дистанцию! От тебя… — он запнулся и поджал губы, бегая взглядом по траве возле его ног и придумывая на ходу, — воняет!
От оскорбленного вскрика через секунду Бэлд едва не оглох. Мальчишка побелел как полотно и прижал ладонь к губам, делая маленькие шажки назад. И будь Бэлд проклят, но он увидел, как заблестели его чертовы большие глаза!!!
— Я даже не буду это комментировать, — протянул мужчина едва слышно, возводя глаза к небу. И что не так с этим шутом? Он сел на корточки
Мужчина зашипел сквозь зубы, нанося прозрачную субстанцию на кожу. Этого должно хватить на весь остаток пути, а уж в доме Нэлх он восстановится как следует.
Глава 20
Мели едва волокла ноги, мечтая хоть о каком-нибудь отдыхе. Они шли уже несколько выматывающих часов, но это не останавливало оборотня. Даже с учетом того, что он был ранен. И даже когда она попросила остановиться… Кажется, он настолько был рассержен её побегом, что и не думал смягчиться.
— Скоро мы дойдём? — в который раз спрашивала девушка, но получала лишь полный презрения взгляд. Вздыхала и послушно плелась за оборотнем дальше. Раз уж он идёт с раной, то ей и вовсе грех жаловаться.
Сердце забилось чаще, когда деревьев стало значительно меньше, а вдали показался… дом? Мели чуть не запищала от радости и предвкушения отдыха на мягкой кровати.
Когда они зашли внутрь, на них сразу же обрушился гул голосов. Почти дюжина крепких мужчин сидела вдоль двух длинных столов маленькими группками и что-то обсуждала между собой, запивая разговор пивом или заедая чем-то наваристым из больших глубоких тарелок.
Едва за Бэлдом захлопнулась дверь — все присутствующие повернулись в их сторону, тут же замолкая. Мели поёжилась и непроизвольно зашла подальше за спину оборотня, разглядывая присутствующих из-за его плеча.
— Добро пожаловать, — скрипучий старческий голос заставил девушку вздрогнуть и чуть ли не отскочить назад — справа от неё неожиданно появилась старушка с выпученными мутными глазами. — Давненько здесь не появлялся кто-то из стаи. А уж вы…
Она жутко похихикала, поправляя на костлявых плечах шерстяную шаль, и с громким шарканьем направилась к стене. Маленькая и сгорбленная, она едва доставала Амелии до груди.
— Приветствую, Нэлх, — кивнул Бэлд. — Надолго не задержусь. Мне бы комнату для отдыха.
— Отдыхайте сколько вам угодно, — проскрипела старуха, со звоном перебирая что-то в коробке у входа.
Мели пока оглядывалась вокруг, стараясь не встречаться глазами с присутствующими мужчинами. Наверное, это были какие-то путники из соседних деревень, ведь поблизости кроме этого домишки не было видно ни одной постройки. Наверняка охотник тоже здесь бывал, пока его не покалечил тот зверь…
— Комнату с лоханью, — едва до ушей Мели донеслось уточнение мужчины, она резко повернулась, выпучив глаза. Он… Он будет мыться при ней? Прямо… голый?
Девушка сглотнула и отвернулась, чувствуя как горит лицо и сильно бьется в груди сердце. Бред. Почему она вообще думает о таком?
— Умаялся, милок? — Амелия едва не завизжала, когда на её плечо опустилась сморщенная рука, а потом бабуля и вовсе с ехидной беззубой улыбкой заглянула в её лицо. Девушка опешила. Что это ещё за прищур…
— Н-нет… Да, — сглотнула она, пока бабушка посмеивалась.
— Ну-ну, — прокряхтела хозяйка и стала делать шажки уже к Бэлду, играя большим старым ключом в руке. — Отдохнёшь, отдохнёшь, милок…
Мели продолжала таращиться, пока та топала к мужчине. Не могла же она знать, о чём думают другие…
— Благодарю, Нэлх, — ответил Бэлд, принимая ключ, и поморщился, тут же прижав к себе раненую руку. — Обеспечишь нас ужином и завтраком, — и вложил в ладонь хозяйками. несколько монет.
Амелия попыталась заглянуть туда из интереса, но наткнулась на строгий взгляд оборотня.
— Само собой, — тем временем продолжала старуха, указывая длинным пальцем в сторону лестницы. — Приятного отдыха… Вам двоим.
— Пошли, — произнёс мужчина, не обращая внимания на странное поведение Нэлх… Возможно, потому что ему было плохо из-за ран? А у Амелии от её прищуренного взгляда и ухмылки мурашки по коже ходили!
Она подавила порыв оглянуться на хозяйку и просто последовала следом за Бэлдом.
Первой в глаза бросилась большая кровать. Она занимала половину помещения и соперничала в размерах лишь с лоханью в углу комнаты. Амелия с интересом заглянула внутрь. Сухо.
— Чёрт! — Бэлд ругнулся и отпихнул от себя сумку, сжимая в руке пустую склянку. Бегал глазами по комнате и плотно сжимал губы. Он выглядел так болезненно, что это разрывало сердце Мели.
— Рану… — девушка прочистила горло и привлекла к себе внимание. — Рану нужно обработать.
Она попыталась придать голосу уверенности. Пусть он и был оборотнем, но нельзя же ничего не сделать. Тем более когда они уже вышли из глухого леса и та чудо-мазь закончилась.
— Не надо ничего, — прохрипел мужчина, зарываясь руками в волосы. — Это пройдёт.
— Нет, я… Я схожу хотя бы за водой, подождите здесь.
— Не убегай, — голос был таким слабым, что ей показалось, что она ослышалась. — Только не убегай.
Пропустив предостережение мужчины, Мели вышла из комнаты и взвизгнула, столкнувшись нос к носу со старушкой. Вернее, та стукнулась головой о её грудь, напоминая о болезненно-перетянутой груди.
Амелия отошла от бабушки и поморщилась, потерев ушибленное место. А потом рассерженно посмотрела на неё сверху вниз.
— Вы зачем тут стояли?
Старушка растянула губы в улыбке и указала куда-то себе под ноги — прямо рядом с ней, справа от двери их комнаты стояло два глубоких блюда.