Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь
Шрифт:
– Тебе знакомо слово «Драхвар»? – переспросил принц только чтобы убедиться, что пленник вздрагивает при упоминании духа пустыни. – Интересно.
Ноктем походил кругами по пыточной. Можно было подумать, что он ищет что-то на столах или выбирает инструмент страшнее. Его поступь и взгляд были зловещими, если бы Канелия увидела его теперь, то непременно сказала бы, что король воронья все же не Виндор. В действительности Ноктем пытался вспомнить слова пословицы, которую часто назидательно произносил Аберхара.
Берегись
Наконец его осенило:
– Ab aqua silente cave. (лат.)
Он даже стоял не перед пленником, а произнес это стоя чуть в стороне, глядя в стену, а потом взглянул на иноземца. Тот косился на него с явным недоумением.
– Заприте его и проследите, чтобы не умер. Он может мне понадобиться, - спокойно приказал Ноктем, хмыкнув, и быстрым шагом вышел в коридор.
Он знал, что стрелок был пустынником, а где в городе живут пустынники он тоже знал, оставалось узнать хоть что-то о стрелке, а там, быть может, и о том, кто его нанял.
Их квартал походил на улицу, превращенную в шатер. Ряды маленьких каменных домиков с плоскими крышами были окружены тканевыми навесами, вздувающимися как паруса. Аберхара говорил когда-то Ноктему, что в пустыне его народ строит такие же поселения вокруг оазисов. Теперь Ноктем жалел, что прежде мало интересовался культурой пустынников. В гомоне квартала ему было сложно решить, что именно делать. Здесь слишком многие не знали языка, и церемониться с переодетым в простые одежды принцем не собирались.
Его сопровождали два стражника, также переодетые. Один следовал рядом с ним, словно его спутник, второй был чуть поодаль. Он старательно делал вид, что забрел сюда случайно - так велел сам принц. Стражникам было приказано следить за всем - вдруг их взгляд поймает что-то. Хотя Ноктем не представлял, что можно было тут найти взглядом.
Он зашел в первую попавщуюся на пути лавочку, надеясь, что ее владелец хоть немного понимает здешний язык.
– Правильно сделали, что прийти! – воскликнул мужчина, как только над головой Ноктема звякнул колокольчик, сообщивший лавочнику о посетителе. – Мой горшка самый лучший.
Ноктем кивнул. Вникать в качество горшков ему не хотелось. Он подошел к мужчине, даже не осматриваясь и не пытаясь запомнить его лицо. Смуглый бедный пустынник – этого было достаточно, чтобы узнать самое важное и тут же забыть этого человека.
– У вас в квартале есть старший? – спросил Ноктем, зная, что пустынники не могут не выбирать себе лидера. Он был им нужен для всех их традиций.
На эту роль всегда выбирали самого мудрого. На землях Тиндора он не мог не знать языка и своих жителей.
– Естя, - дрогнувшим голосом ответил пустынник и, кажется, икнул со страха. – Только зачем вам наш вайхар? Вайхар человека занятой и…
Ноктем остановил его жестом, забыв, что на нем одежды простолюдина, но его взгляд был достаточно внушительным, чтобы мужчина замолчал.
– Мне нужен вайхар! – строго сказал Ноктем, даже радуясь, что ему напомнили правильное название этого звания. – Если ты отведешь меня, получишь это.
Ноктем показал ему золотую монету. Глаза у пустынника вспыхнули, но он тут же покачал головой.
– Когда за человека деньги давать – это злом кончается, - сказал он.
– В Тиндоре принято платить за хлопоты, - невозмутимо ответил Ноктем и, подбросив монету в воздух, тут же крепко ее сжал. – А у вас недавно человека спрашивали и деньги предлагали?
Мужчина кивнул и отступил.
– Уходите, моя не хотеть, чтобы кто-то еще пропал.
Стражник в дверях двинулся вперед, видимо решив вмешаться, но Ноктем остановил его жестом.
– Сюда приходил человек и искал немого? – предположил Ноктем.
Мужчина вздрогнул и испуганно посмотрел на странного гостя, а потом мотнул головой и сказал:
– Если вам не нужна горшка – уходить!
– Ваш немой жив, и его судьба еще не решена. Мне нужно найти того, кто приходил сюда за ним. Вы все еще не станете со мной говорить, зная, что от этого зависит жизнь вашего соотечественника?
Мужчина обернулся, осмотрел Ноктема с ног до головы. Видимо, он хорошо понимал несоответствие тона и речей внешнему виду, потому робко спросил:
– А ваша кто?
– Вам не надо знать, кто я. Для вашего же блага. Мне нужно описание человека, который искал немого, и вайхар, а это все еще может быть ваше.
Он показал монету. Мужчина покосился сначала на нее, потом на Ноктема, потом вздохнул.
– Молодой мужчина ходить, в черный плащ. Он такой же монет оставить и сказать, чтобы я о нем забыть. Я не забыть, но лица не видеть.
Мужчина вздохнул почти виновато, но ладошку протянул, словно выпрашивал монетку.
Ноктем вложил ее в смуглую руку и напомнил:
– Вайхар!
Мужчина кивнул и позвал свою дочку, и уже на родном языке велел проводить мужчин.
– Она показать дом вайхара. Он хорошо знать ваш язык. Он может помогать.
Ноктем и не сомневался, что лидер этого места в состоянии сказать ему чуточку больше.
Глава 4 – Утраченная мудрость
Дом вайхара оказался самым дальним в череде домов. Он примыкал к городской стене и, казалось, был наспех достроен совсем недавно, буквально втиснут кривой фигурой меж старых домов в конце улицы. Это насторожило принца, но девочка привела его именно сюда. Бодро, прыгая на ходу, она постучала в дверь.