Трофей Степного Хана
Шрифт:
Хан медленно поднял руку, призывая свой народ к молчанию, а потом сказал:
– Ялал той. Знай мою щедрость. Трофей твой, можешь забирать.
Проклятый щенок поклонился, но так и не соизволил взглянуть своему хану в глаза. Угэ подавил желание скрипнуть зубами и приказал:
– Отведите рабыню в шатер этого голодранца.
Потом презрительно посмотрел на своего старшего сына, который уже успел встать и отряхивал пыль с халата, и бросил:
– А господину помогите подняться. Он, наверное, выпил слишком много вина.
За столом раздались смешки.
Хан
Все-таки надо было убить сына Сохраба, но Угэ почему-то не решался. Он сказал себе: не время. Пусть живет пока.
Он дал ему женщину, а женщина опасна.
Эта мысль понравилась хану, вернула хорошее настроение, он потребовал еще наполнить пиалы.
***
Тэмир сделал это, чтобы дернуть за усы старого хана.
Он знал, что может победить Дер-Чи, хотя тот был сильнее и опытнее. Но Тэмир хорошо изучил его тактику, а противопоставлять ловкость и разум силе он научился еще ребенком, когда выживал на пепелище.
И еще он сделал это, потому что девушка в красном боялась. Тэмир мог ее защитить.
***
Толпа кричала что-то, а Але вдруг стало страшно, что бой еще не окончен и теперь этому сумасшедшему парню кто-то бросит вызов. А он ранен, и его могут убить. Однако поединок не продолжился. Старик на помосте сказал что-то, а победитель поклонился, развернул своего буланого коня и медленно покинул ристалище.
Но теперь снова стало страшно – что будет дальше?
И не успела Аля проводить его взглядом, как к ней подошли два воина. Женщины, державшие ее за руки, разом отступили. И не успела она испуганно пискнуть:
– Что? Что происходит? Куда вы меня тащите?!
Как ее схватили за руки и повели куда-то. Она пыталась вырваться, а толпа хохотала и улюлюкала. Над ней смеялись, над ее страхом, поняла Аля, сцепила зубы и выпрямилась.
Не дождетесь, гады.
Под этот смех и улюлюканье ее вели по становищу, пока наконец не привели куда-то на край. Остановились и втолкнули ее в шатер так, что она влетела туда спотыкаясь. Вот теперь стало дико страшно! Но ничего не происходило.
А у дальней стенки шатра с кровавой тряпкой в руке стоял тот парень, что бился на поединке. Аля увидела его и смутилась.
Примечание:
* Местное выражение; получить женщину из наложниц отца было престижно, давало право исключительности.
** Честный бой (поединок на празднике).
глава 3
От неожиданности, от непонимания всего, что вокруг происходит, Аля замерла и так и стояла столбом и пялилась на него. А он был в одних черных штанах, босой, темные волосы, влажные от
Посмотрел на нее, словно на пустое место, повернулся спиной и приложил окровавленную тряпку к боку. Аля почувствовала себя идиоткой. Потом наконец разглядела, что у него распорот бок и длинная рваная рана тянется чуть ниже ребер за спину, и ахнула от испуга, зажимая ладонями рот.
Парень мгновенно обернулся, сурово взглянул на нее, и она почувствовала себя еще большей идиоткой. Потом очнулась – ему же нужна помощь. Такую рану надо шить! Но прежде обработать, мало ли какая могла попасть инфекция. Обязательно нужен антисептик. И анальгетик, и антибиотики.
Она, правда, только в кино видела, как обрабатывают раны, но если нужно… Аля невольно заозиралась по сторонам и только открыла рот, чтобы предложить свою помощь, как полог шатра резко взлетел, а она инстинктивно шарахнулась в сторону.
***
Тэмиру сейчас было не до нее. Если честно, он вообще не знал, что с ней делать. Но девушку уже привели в его шатер, и, наверное, так было лучше. Во всяком случае, здесь Дер-Чи до нее не доберется.
Вблизи она была даже еще красивее, чем казалась издали. Тэмир думал – размалевали для тоя, но нет, это были ее природные краски. Белая кожа, яркие, как кровь, губы и большие влажные серые глаза. Такие же глаза были у его матери.
Девушка испуганно косилась по сторонам. Тэмир отвернулся, чтобы не пугать ее еще больше, и занялся раной. Только стал обтирать кровь, в шатер влетел Дава, один из четырех его близких друзей.
Влетел и замер на пороге, кося глазом на девушку.
– О, тебе уже привели твой трофей?! Не знал, прости.
– Заткнись лучше и помоги, я сзади не вижу.
– О, ну конечно, у тебя же нет глаз на затылке! Хотя я иногда забываю об этом.
– Хватить трепать языком. Помогаешь – помоги, если нет, я справлюсь сам, – проговорил Тэмир, глядя на Дава.
Тот дернул шеей, неловко покосившись на девушку, и пошел к нему, ступая вразвалочку и косолапя. Подошел, стал осматривать рану и пробубнил:
– Промыть надо. И заштопать. И я бы ханского шамана позвал, заговорить рану, мало ли чем острие копья могло быть смазано.
– Обойдемся без шамана, – сказал Тэмир и показал на широкую чарку, в которую он заранее налил немного арака.
Дава чертыхнулся.
– Сляжешь же, ненормальный. Вот Дер-Чи обрадуется!
– Не слягу, – сквозь зубы процедил Тэмир, пока Дава заливал огненной водой рану на боку.
А тот промыл рану, тщательно осмотрел. Потом сказал:
– Лучше, чем я думал. Ты везучий. Но зашить надо.
– Не надо, будет мешать.
– Ну хоть перевязать!
– Не надо, так быстрее затянется.
– Ну ты… Черт с тобой, сейчас принесу снадобье моей бабки. Намажешь.
– Неси, давай.
Дава обтер руки и вышел из шатра, украдкой косясь на застывшую в углу испуганную девушку. Тэмир сам старался меньше на нее смотреть, чтобы лишний раз не смущать. Все-таки она слишком красивая.