Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
— Виконт! Ваш предок был плотником. Маркиз! В вашем роду есть повариха. Граф! Ваш предок был стеклодувом. Граф! Ваш предок был учителем. — Посмотрел по сторонам. — Я могу говорить долго, у меня хорошая память, я ведь последний летописец. В далёкие времена все были равны в происхождении, как до сих пор равны перед Богом. Предки королей были воинами, конюхами, водовозами…
Публика разразилась смехом.
— Да-да, — произнёс Кебади. — Вы думали, что первый король родился с короной на голове? Что значит «благородный»? Творящий благо во имя рода. Что значит «знатный»? Прославившийся своими делами. Тот, кого знают все. Что значит «высокородный»? Высокого рода, великого рода.
Выдержав долгую паузу, нацепил очки на нос:
— Я могу свидетельствовать далее?
Амфитеатр утонул в криках: «Да!» — «Продолжай!»
«Против Зервана восстали советники. Его мать, вдовствующая королева, попросила сына отложить вопрос о женитьбе и пообещала лично переговорить с влиятельными людьми, чтобы заручиться их поддержкой. Она встречалась с кем-то в загородном доме. Потом отправилась в гости к своему старому другу, старшему советнику Партикурама. Там в то время проходил ежегодный танцевальный праздник.
Через неделю Зервана поднимают среди ночи и вручают письмо, доставленное гонцом. На старшего советника Партикурама совершено покушение. Под арестом сотня грасситов и вдовствующая королева.
Спустя несколько дней Зерван прибывает в Партикурам с членами Совета и отрядом защитников. Во дворце его ждут правители пяти государств. Ему сообщают, что вдовствующая королева призналась в попытке убийства. Королева в темнице, грасситов ожидает смертная казнь, чисто для устрашения, а Грасс-дэ-мор стоит на пороге войны с пятью государствами».
Зрители закричали: «Королева всё подстроила». — «Зерван пешка». — «Грасситов-то за что арестовали?» — «Ни за что. Для устрашения». — «Король Партикурама повёл себя низко».
— Короне нанесли оскорбление, король просто обязан потребовать сатисфакции. — произнёс Адэр и посмотрел на ложу «Мира без насилия». — Лекьюр Дисан, я уверен, что ваш предок руководствовался высшими государственными соображениями. Ведь так и было на самом деле?
Лекьюр, не выказывая чувств, коротко кивнул.
Адэр повернулся к другой ложе. По тому, как герцог Кангушар уловил его многозначительный взгляд, по тому, как соединил ладони и приставил ко лбу, Эйра поняла, что у комиссии по установлению истины не было документальных подтверждений этой части записей слепого летописца.
Адэр откинулся на спинку трона:
— Продолжай, Кебади.
Старик перевернул страницу, поправил очки:
— Продолжаю.
«Зервану разрешили повидаться с вдовствующей королевой. Она рассказала ему, что пришла к советнику и попросила его, как старого верного друга, найти тикурского дворянина, который согласился бы за хорошее вознаграждение признать дочь садовника своей дочерью. Старый друг тут же потребовал вознаграждение для себя и стал склонять гостью к близости. Королева схватила бронзовый подсвечник и ударила советника по голове.
Зервану позволили выслушать старшего советника. Тот сказал, что вдовствующая королева попросила подыскать плебейке благородного «отца», но, получив отказ, испугалась, что он расскажет всем о порочащей её честь просьбе, и решила убрать свидетеля.
Дело усугубляла именно просьба королевы. Короли пяти стран считали, что человек, способный на подлог, способен и на клевету, и на убийство.
Дочь короля Партикурама пригласила Зервана в парк, на вечерний променад. Он принимает приглашение, надеясь склонить принцессу на свою сторону и с её помощью вызволить королеву из темницы. Около полуночи они расстаются. Вскоре во дворце поднимается переполох. Король Партикурама требует Зервана к себе. Принцесса в слезах, причёска растрёпана, платье разорвано, на ногах синяки и ссадины. Зервана обвиняют в попытке изнасилования. Утром правители пяти стран объявляют Грасс-дэ-мору войну и составляют документ для оглашения перед народами Краеугольных Земель.
Король Партикурама ставит Зервана перед выбором: либо женитьба на тикурской принцессе, либо казнь сотни грасситов и начало военных действий. Вдовствующая королева, соответственно, будет приговорена к тюремному заключению».
Кебади снял очки, потёр глаза:
— Если бы вам сказали, что мать-королева хотела совершить подлог, пыталась убить человека, а ваш король насильник… вы бы отдали свою жизнь за такого короля? Пошли бы воевать, зная, что армия противника превосходит вашу армию в пять раз? Вы бы отправили сына на верную смерть за человека, опозорившего своё высочайшее происхождение?
— Где была его советчица? — донеслось с трибуны.
— Её не было в Лайдаре, когда уезжал Зерван.
— Может, это моруны всё подстроили?
Кебади надел очки:
— Продолжаю.
«Советники, приехавшие с Зерваном, убедили его не доводить дело до грандиозного скандала и войны.
Церемония бракосочетания была скромной и быстрой. Зерван подписал брачный контракт, не вникая в его содержание. Да это и не важно, ведь контракт подготовили надёжные люди: советники и личный секретарь. Снял кольцо, символизирующее тайный брак. Отказался надеть другое кольцо. По указке святого отца поцеловал невесту.
Когда молодожёны вышли из храма, повалил снег, заживо хороня под собой последние летние дни. В тронном зале дворца тикурского короля устроили скромную вечеринку с застольем. За окнами снег, за столом счастливая невеста, довольные короли и советники, хмурая вдовствующая королева и Зерван…
Он ни к чему не притрагивался за свадебным столом, не отвечал на поздравления. Закончив танец с невестой, сослался на недомогание и ушёл в опочивальню. Без сердца. Сердце ему вырвали.
Утром торжественная процессия двинулась в Грасс-дэ-мор. Дороги размыло, колёса карет застревали в грязи, лошади не могли вытащить копыта из месива. Через неделю процессия насилу добралась до страны, почерневшей от траурных флагов. В день брачной церемонии, точнее, ночью, город Смарагд ушёл под воду за несколько минут. Погибло более сотни тысяч человек: моруны, их дети, мужья. Верховная жрица в то время была в Ларжетае, поэтому выжила. Ей, можно было бы сказать, повезло, если бы не дальнейшая её судьба и мученическая смерть на костре.
Принцесса разрыдалась, когда Зерван сказал ей, что пышное торжество, о котором она мечтала, отменяется из-за траура. Не доезжая до Лайдары, тикурские гости повернули в обратный путь».
Над амфитеатром зазвучали голоса: «Это точно моруны». — «Даже свой город уничтожили». — «Они уничтожили Зервана».
Трой взял Эйру за руку:
— Не слушай их. Думай о ребёнке. Тебе нельзя волноваться.
Кебади закрутился на месте:
— Кто здесь такой умный? Смарагд ушёл под воду в день бракосочетания Зервана. Как моруны узнали, что он женился? Телефонов тогда не было. Автомобили — редкость редчайшая. И ездили они со скоростью бегущего человека. В наше время от границы Грасс-дэ-мора до столицы Партикурама два дня езды. А сто тринадцать лет назад? Чему вас в школе учили?