Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я вас не понял, товарищ старший лейтенант, — предельно холодно сказал Самохин.

— Ничего, поймете... А в общем, пообедал я у вас недурно. Прямо, знаете ли, как в кавказском ресторане! Цыплята табака!..

Ястребилов на прощание махнул рукой, сел в кабину, и газик медленно покатился по улице, направляясь к шоссе.

Андрей и старшина Галиев молча поглядели друг на друга.

— А ну-ка, давай сюда этого шеф-повара, — приказал Самохин.

Вошел Вареня. Андрей взглядом велел прикрыть дверь, негромко спросил:

— Так какой курятиной ты старшего лейтенанта накормил?

Вареня

вильнул глазами в сторону, принял самый простодушный вид.

— Что ж молчишь? Говори, какие куры? За чей счет перед комендантом выслуживался?

— Туркмэньскы... Тутэшни...

— Откуда ж они взялись, «туркмэньски», «тутэшни»?..

— Товарыщ капитан! — горячо воззвал к справедливости Вареня. — Я ж нэ выноват! Воны ж самы выноватк! Як оти падлюкы скаженни [27] понакынулысь на тэ зэрно!.. А тоди дывлюсь, а воны — хыть!.. И вжэ лапками до горы...

27

Скаженни — бешеные (укр.).

— Как это «лапками до горы»? Попередохли, что ли?

— Ну да... Нэ пропадать же ж им, думаю... От я и товарыщу капитану, пробачтэ, старшему лейтенанту Ястребилову саму гарнэсеньку [28] молодочку и зажарыв. Ще теплэнька була... Як шо хочите, и вам зажарю, будь ласка [29] ... Там их у закутку цила куча...

Узнав, что «у закутку их цила куча», Самохин понял: из-за кур могут быть серьезные неприятности.

— Где ж ты, пустая голова, отравленное зерно сыпал? — не на шутку разозлился он от такого усердия Варени. — Да как они, эти куры, во двор оперативного погранпоста попали?

28

Гарнэсеньку — хорошенькую (укр.).

29

Будь ласка — пожалуйста (укр.).

— Та воны и нэ попадалы, товарыщ капитан. Я у двори трохы посыпав, а тоди и мечтаю соби: «Ти ж трекляти мыши и по за дуваламы шуршать, у лыстьях та у трави...» Я ж за йих ночи нэ сплю, товарыщ капитан. Ну як выскочить яка мышь з маузером! Хоп Вареню за шкирку — тай за кордон!..

Со двора донеслись громкие голоса.

Вареня беспокойно оглянулся, переступил с ноги на ногу.

— Пробачтэ, товарыщ капитан, то, мабудь [30] , до вас... В открытую дверь было видно, что перед часовым у входа во двор оперативного погранпоста толпятся, требуя начальника, жители Аргван-Тепе, аксакалы и женщины — наверняка хозяева и хозяйки загубленных кур.

30

Мабудь — наверное (укр.).

Пришлось Андрею расплачиваться с пострадавшими и выслушивать через переводчика все, что думали аксакалы о нем самом и его солдатах.

Только когда все ушли, Самохин смог без свидетелей, в сопровождении одного лишь обескураженного, искренне скорбящего Варени пойти и посмотреть, сколько же на самом деле в закутке кур. Оказалось, что в конце двора, в мазанке из самана, было свалено в кучу десятка полтора дохлых птиц.

— Возьмите людей и немедленно уберите эту падаль, — приказал Андрей.

Пять или шесть солдат, взяв по курице в каждую руку, оказались как раз во дворе, когда со стороны калитки послышалось щелканье затвора фотоаппарата.

Самохин, и без того пребывавший не в лучшем настроении, с раздражением обернулся, увидел, что всю эту картину и его самого — начальника оперативного погранпоста — на переднем плане фотографирует, выйдя из кабины остановившейся неподалеку полуторки, только что навестивший оперативный погранпост старший лейтенант Ястребилов.

ГЛАВА ВТОРАЯ

ПЕРВАЯ ПОПЫТКА

Вызов в штаб полка застал Якова на Дауганской заставе у лейтенанта Аверьянова. Лейтенант уезжал на фронт.

Собранный и сосредоточенный, в состоянии того внутреннего равновесия, которое приходит, когда решение принято, лейтенант, теперь уже не подчиненный Кайманова, разговаривал с Яковом так, как будто щадил его самолюбие: я вот, мол, добился своего, а вам что-то не удается...

— Мало мы с тобой поработали, — вздохнув, сказал Яков.

— Но кое-чему я успел у вас поучиться, — ответил Аверьянов.

Якову нравилось, что Аверьянов держался независимо, ни перед кем шапку не ломал, словно и не существовала та условная лесенка из званий, которая ставила одних выше или ниже по отношению к другим.

Если говорить о званиях, то Кайманов был всего на одно выше. Выручали опыт и заработанный годами службы авторитет. Яков знал границу и чувствовал себя здесь, в этих горах, так, словно был намного старше лейтенанта. Понимал это и Аверьянов, нисколько не огорчаясь, не завидуя.

— На какой фронт едешь? — спросил Яков, хотя понимал, что едва ли скажут об этом Аверьянову.

— Ясно на какой! В Сталинграде тяжко. Поеду помогать. Мне, правда, не сообщили, в чье распоряжение, но больше некуда...

— Заставу кому сдаешь?

— Приказано Галиеву...

— Да-а... — протянул Яков. — Галиев — на подмогу к Самохину, Галиев — принимать заставу на Даугане... Как сказал композитор Моцарт, «Фигаро здесь, Фигаро там»...

Аверьянов едва заметно усмехнулся, но не стал комментировать замечание Якова.

Тот все это понял, подосадовал на себя: «С моей-то грамотешкой лучше бы без «исторических» примеров». Втайне он позавидовал внутренней постоянной уравновешенности Аверьянова, которая дается не только характером, но и образованием. Неучем Яков себя не считал и тоже умел держать чувства в узде, но все же в этом молодом лейтенанте было нечто, отличавшее его от многих. Амангельды или Лаллыкхан сказали бы о нем: «Подающий надежды бычок заметен и среди быков...» Яков воздержался от того, чтобы произнести это изречение вслух. Сказал искренне:

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь