Тропой Кота
Шрифт:
Офицеру было уже за тридцать; он носил пышные черные усы и все время накручивал их на пальцы, отчего они вытянулись и сально блестели. Блуждающая улыбка и вечно прищуренные глазки создавали впечатление, будто этот мужчина пьян. Рагнар носил гвардейскую форму и сапоги со шпорами, но почему-то забывал хотя бы для приличия надевать нагрудный доспех, отчего выглядел неопрятно и даже неприлично. При этом он не держал при себе оружия, как это положено военному человеку, и никогда не смотрел людям прямо в глаза, поэтому Кот считал его порядочным трусом и прохиндеем. Хотя, конечно,
Из-за угла дома, где располагалась конюшня с каретным сараем, выбежал бородатый мужичок и тут же согнулся в поклоне. Рагнар отдал ему какие-то распоряжения и, пока конюх выполнял приказ, начал неспешный обход своего сада.
Время тянулось бесконечно медленно. Кот сидел в укрытии и тихонько костерил офицера всеми известными ему словами, пророча ему то скорое разорение, позор и бессилие с женщинами, то несчастья ему и его потомкам в нескольких поколениях, то ужасную смерть и вечные адские муки. Ему было даже стыдно оттого, что какой-то мот и повеса целую неделю водил его, опытного вора, за нос, не давая себя ограбить. Впрочем, как говорят брестольские воры, «сколько золото ни копи – оно на волю попросится».
Из дома вышли двое в зеленых лакейских ливреях: они несли обитый железом сундучок, внутри которого что-то позвякивало. Крысолов насторожился. Неужели Рагнар настолько туп, чтобы возить свои деньги не в мешках, а вот в таких сундуках, как какой-нибудь пират? Пока Кот пытался рассмотреть висящий на скобах замок, сидя в своем укрытии, из сарая выехал простой открытый экипаж, запряженный парой лохматых вороных жеребцов. Насвистывая веселую песенку, офицер уселся в экипаж и принялся накручивать на палец засаленный ус, предвкушая грядущую любовную встречу. Лакеи погрузили сундучок, и кучер хлестнул вожжами по круглым лошадиным крупам.
Повозка, поскрипывая колесами, выехала за ворота и повернула в сторону рыночной площади. Крысолов тем временем выбрался из укрытия и припустил по соседней улице, наблюдая через просветы между домами за всеми передвижениями Рагнара. Куда он поедет на этот раз? Может быть, к леди Тиз, сорокалетней вдове разорившегося графа? Или к леди Кассандре Пельт, юной необразованной герцогине, у которой на уме только балы и молодые военные? Или к владелице швейного дома «Мадам Бон-Бон»?..
Кот вовремя остановился, чтобы не вылететь на залитую солнцем площадь прямо под ноги марширующим стражникам. Он застыл в тени и затаил дыхание, пока гвардейцы, гордо чеканя шаг, не прошли мимо. А пока вор раздумывал, как можно пересечь опасную местность и не оказаться в кандалах, судьба преподнесла ему долгожданный подарок.
Карета выехала на площадь, разгоняя суетливую толпу, но не успела добраться и до середины, как ее обступили солдаты. Рагнар поднялся на ноги и возмущенно поинтересовался:
– В чем дело? По какому праву вы останавливаете меня?
– Мы здесь по поручению графа Фэзера, - сказал один из гвардейцев, угрожающе направляя на офицера алебарду. – Он подозревает Вас в тайной связи с его женой, графиней Маргаритой, что компрометирует их в высшем обществе.
– А у вас есть доказательства? –
Крысолов не мог поверить своей удаче – карета остановилась всего в двух шагах от его укрытия, и при этом его до сих пор никто не заметил, хотя рядом стояла целая толпа солдат. Рагнара заставили выйти из экипажа и отвели в сторонку, слово за слово – завязалась потасовка. Кот стрелой метнулся к карете, воспользовавшись моментом, вскарабкался по ступенькам, схватил сундучок и был таков…
После крайне неприятного происшествия на площади Рагнар приказал кучеру разворачиваться и ехать домой. Ни о каком свидании не могло быть и речи. И только дома, когда распрягали лошадей, офицер обнаружил, что его золото исчезло.
А позже прибежал посыльный с гневным письмом от бывшей любовницы, Маргариты Фэзер, которая в этих нескольких строках обвинила его в предательстве и раскрытии их тайной любви.
Что касается Крысолова, то он сидел у себя в комнате в южном крыле Гильдии, пересыпал в отдельный кошель деньги, предназначенные в дань Десото Доберману, и все больше укреплялся в мысли, что богиня удачи Радьяна, хоть и ведет себя непредсказуемо, все-таки очень умная женщина.
Глава третья: «Яростные кости»
Город, в котором промышлял Крысолов, носил гордое и забавное название Морква.
Он ничем не отличался от прочих поселений Брестоля, был таким же небольшим и неаккуратным, с узкими, мощеными серым камнем улочками, которые, извиваясь, сползали под уклон, словно змеи. В центре города, на самом высоком месте, вдалеке от ратуши и гвардейских казарм, возвышалась обнесенная каменной стеной крепость, ранее принадлежавшая, по некоторым сведениям, клану де ла Вар-варов, а ныне ставшая убежищем для Гильдии воров. В остальном Морква ничем не выделялась на фоне своих соседей.
В городах Брестоля не было рыцарских или магических орденов. Мятежные правители считали их «пережитками имперского прошлого», в результате чего всю армию этой страны составляла лишь пешая гвардия. Отряды были разбросаны по городам, уже на месте набирали и обучали новых рекрутов. Разумеется, такими силами было просто невозможно поддерживать порядок в поселениях и одновременно отражать нападения извне.
Поэтому, когда в небесах над Морквой появилось чудовище, людей охватил настоящий ужас.
Оно появилось словно из ниоткуда: огромный костяной дракон, летящий на изодранных крыльях. Ведьмы и алхимики, случайно видевшие монстра, не могли сойтись во мнениях насчет того, какой разновидности принадлежал этот зверь при жизни. У него был уродливый, покрытый выростами покатый череп, украшенный парой изогнутых рогов и целой россыпью острых почерневших клыков, короткие лапы с кривыми когтями и длинный хвост. Когда он летел, высматривая что-то на узких улочках Морквы, его старые, грязно-желтые кости тихо и зловеще потрескивали в гробовом молчании напуганного города. Дракон был голоден и ненасытен, но никто не решался выйти и сразиться с монстром один на один…